Глава 126: Чума (Я)

Наводнение в Цзяннане было срочным делом, и бригаде по оказанию помощи при стихийных бедствиях не потребовалось много времени, чтобы отправиться из столицы и спешить в пострадавший район с серебряными деньгами и зерном.

Можно сказать, что эта команда по оказанию помощи при стихийных бедствиях несла надежду всего двора. Кабинет задавал вопросы каждый день, а ретрансляционные станции были в полной готовности. Однако спустя долгое время никаких новостей, связанных с катастрофой, не поступало.

Даже если Сюй Вэнь прислал мемориал, он был полон цветистого языка двора, а самые важные новости о наводнении и помощи при стихийных бедствиях были написаны всего в нескольких словах. Император думал, что задержка была вызвана расстоянием между столицей и районом Цзяннань. Кроме того, Сюй Вэнь должен был быть занят перемещением жертв, и у него было мало времени на бумажную работу. Думая так, Император силой подавил тревогу в своем сердце и терпеливо ждал.

Однако терпение Императора не было вознаграждено известием о том, что бедствие закончилось и все возвращается на круги своя. Вместо этого плохие новости пришли от чиновника, которого Ли Чэнцзин назначил заместителем Сюй Вэня. Этот человек долго уговаривал Сюй Вэня, но безрезультатно. В конце концов, он отправил срочный доклад в столицу, рискуя неподчинением. Отчет был отправлен в нескольких экземплярах по разным маршрутам, но только один из них благополучно дошел до Ли Чэнцзин. Выражение лица Ли Чэнцзин помрачнело сразу же после прочтения отчета. На следующий день он представил отчет императору во время утреннего судебного заседания.

«Ваше величество, есть срочное сообщение из Цзяннаня. Ослепленный жадностью, Сюй Вэнь, назначенный руководителем группы по оказанию помощи при стихийных бедствиях, присвоил серебро, выделенное на помощь при стихийных бедствиях, и заменил новый рис заплесневелым. Жертв наводнения, которые ели рис, рвало и мучила диарея, а число погибших возросло до более чем 1300 человек всего за десять дней. Устроив такую ​​катастрофу, Сюй Вэнь тщетно пытался скрыть это и никогда не сообщал об этом в суд. Он также подавил своих подчиненных и никому не позволял послать рапорт в столицу. В результате его попытки сокрытия тела жертв не были вовремя утилизированы, что привело к вспышке чумы. Последние несколько дней в Цзяннане непрерывно шел дождь. Климат влажный, и чума распространяется очень быстро.

«Чума!» Суд был потрясен. Чего правительство больше всего боялось после наводнений и засух, так это чумы. В истории чума нередко убивала до 90% населения зараженной территории. Если не справиться с этим должным образом, это была катастрофа, которая могла повредить основу страны.

Словно капля воды, упавшая в кипящее масло, суд тут же взорвался. Ян Фучэн сердито хлопнул себя по рукаву и закричал: «Смешно! Чжао Лян всего лишь депутат и не имеет права отчитываться перед судом. Он осмеливается пропустить своего начальника и совершает преступление неуважения. Этот человек не заслуживает доверия и должен быть немедленно отстранен от занимаемой должности, чтобы его больше никогда не использовали».

«Это замечание неуместно». — возразил Ли Чэнцзин. «Проблема здесь не в так называемом оскорблении Чжао Ляна своему начальнику, а в жадности и некомпетентности Сюй Вэня, которые привели к расширению масштабов катастрофы и вспышке чумы. Старший великий секретарь Ян обвиняет Чжао Ляна в том, что он не придерживается правил и пропускает своего начальника, чтобы сообщить в суд, означает ли это, что вы хотите, чтобы он ждал, пока все люди в Цзяннане умрут, а Сюй Вэнь больше не сможет скрывать это дело? Как чиновник, первый приоритет — быть верным монарху, второй — любить простых людей, а третий — уважать начальство. Что старший великий секретарь Ян думает о простых людях, демонстрируя такое отношение? Где вы храните свою верность двору и династии?

«Чжао Лян пропустил свое начальство и не подчинился правилам, что показывает, что его характер несовершенен. Кто знает, не выдумывает ли он намеренно ложные обвинения, чтобы подставить своего начальника и лишить его заслуг?

«Правду или ложь можно узнать, отправив другого посланника в Цзяннань. Старший великий секретарь Ян хочет уволить Чжао Ляна и наказать его, даже не пытаясь провести расследование. Может быть, вы хотите прикрыть кого-то?»

Спор в суде продолжался до полудня и прекратился только после того, как у императора разболелась голова. Несмотря на то, что обе стороны временно прекратили бой, повсюду можно было увидеть искры огня, а атмосфера во дворце в течение дня была напряженной.

Ли Чэнцзин увидел усталость на лице Императора и последовал за ним обратно во дворец. Позже Ли Чэнцзин остался с императором на полдень, созвав имперских врачей и обсудив вопрос Цзяннаня с шестью министерствами и кабинетом министров. Он был занят весь день и вернулся во дворец Цыцин только поздно вечером.

Хотя Чэн Юйцзинь оставалась во внутреннем дворце, она также знала, что во дворе происходит важное дело. Наводнение в Цзяннане еще не было решено, но теперь разразилась чума. Лекарственных растений в это время было мало, а среди народных врачей лишь немногие обладали надлежащими медицинскими знаниями. Большинству населения приходилось в основном полагаться на свое естественное выздоровление, чтобы пережить болезнь, не говоря уже о том, что эпидемии были очень заразными, имели быстрое начало и имели чрезвычайно высокий уровень смертности. Одного только слова «чума» было достаточно, чтобы люди дрожали от страха.

Ли Чэнцзин не возвращался до поздней ночи.

Т/Н:

Спонсорские главы завтра!

Хочешь больше глав?

Нажмите на эту страницу, чтобы узнать о статусе спонсируемых глав.

Нажмите на эту страницу, чтобы просмотреть дополнительные главы TOC.