Глава 142: Захват власти (I)

На мгновение Чэн Юджин потерял дар речи и внезапно восхитился мудростью людей. Конечно же, люди были правы, когда говорили, что родители не должны слишком сильно давить на детей, когда они маленькие, иначе они вырастут ненормальными.

Чэн Юйцзинь внутренне фыркнула, но, зная, что у нее нет другого выбора, кроме как подчиниться, она оперлась на Ли Чэнцзин. Шея Ли Чэнцзин была тонкой и светлой. Глядя на это с близкого расстояния, Чэн Юйцзинь вдруг озорно защекотал. Она начала кончиками пальцев касаться области вокруг его воротника. — Вот так?

Ли Чэнцзин бросил на нее скучающий взгляд: «Блеф. Думаешь, я тебя не знаю? У тебя нет мужества, чтобы сделать это по-настоящему».

Чэн Юджин могла вынести многое, но она не выносила, когда другие больше всего сомневались в ее способностях. Она, достойная и способная на все старейшая мисс Ченг, всегда должна быть на высоте — когда она позволяла другим смотреть на нее свысока? Под провокацией Ли Чэнцзин Чэн Юйцзинь действительно ослабила воротник, сунула пальцы внутрь и медленно нарисовала круг на его груди.

Ли Чэнцзин кивнул, как учитель, довольный прогрессом своего ученика: «У тебя все хорошо».

Услышав это, Чэн Юйцзинь разозлился и в отместку ущипнул себя за грудь. Ли Чэнцзин схватил ее за руку сквозь одежду, поднял бровь и многозначительно улыбнулся: «Ты хочешь ущипнуть еще одно место?»

Лицо Чэн Юджин покраснело: «Разбойник!»

«Почему? Я такой джентльмен; какая часть меня мошенница?»

Чэн Юджин в гневе отдернула руку; ее уши были красны, как вареные крабы. Тем временем Ли Чэнцзин молча вздохнул, чувствуя себя счастливым, что у него есть жена, которая всегда может поднять ему настроение и снять стресс.

Когда Ли Чэнцзин погрузился в свои мысли, Чэн Юйцзинь снова заговорил: «Ваше Высочество, вы прекрасно знаете, как Шоу Ван каждый день бегал к Императору, верно? Он не только сделал все возможное, чтобы подорвать ваше доверие, но и сумел убедить Его Величество освободить Императрицу из домашнего заточения. Почему бы тебе не преподать ему небольшой урок?

Ли Чэнцзин раздраженно щелкнул языком: «Так поторопился сменить тему, не так ли?»

Ченг Юджин отказался признать поражение. Увидев это, Ли Чэнцзин снова вздохнула и мягко тряхнула себя по лбу: «Кто здесь настоящий мошенник?»

Чэн Юджин сердито посмотрел на него: «Я говорю о серьезном деле. Не меняй тему».

Поистине несправедливо — Чэн Юджин первой сменила тему, но вместо этого она фактически обвинила его. У Ли Чэнцзин не было другого выбора, кроме как признать свою судьбу. В таком прекрасном настроении ему не позволили насладиться романтическим моментом вместе, и он должен был удовлетворить послушное сердце своей любимой жены, обсуждая с ней национальные дела. «Сердце человека может быть предвзятым, но остальной мир — нет. Шоу Ван был хорошо защищен семьей Ян и императрицей Ян, и он все еще достаточно зеленый. Даже сейчас… прямо скажем, он очень наивен. В его возрасте я уже был допущен к рангу Цзиньши и отправился в провинцию служить чиновником. Напротив, все, что он может делать, это играть умно, не подозревая, что другие наблюдают за его шуткой. Поскольку я знаю, что он порочит меня перед Его Величеством, то, естественно, это знает и весь двор,

Без реальной власти, без общественной поддержки, без славы и репутации… какую искру мог зажечь Ли Чэнцзюнь? Все, на что он полагался, это его бойкий язык, который не стоил беспокойства Ли Чэнцзин. Поскольку у Ли Чэнцзюня не было возможности представлять угрозу, Ли Чэнцзин был готов быть хорошим старшим братом и потакать жалкой попытке первого.

Чэн Юджин снова вздохнула: «Его Величество слишком пристрастна. Задумывался ли он, чьи усилия позволяют ему спокойно выздоравливать? Он сваливает на тебя все беды и наслаждается жизнью со Вторым принцем.

«Дело не в пристрастии, а просто в том, что я не имею веса в его сердце». Тон Ли Чэнцзин был спокойным: «Я не росла рядом с ним, и когда мы снова видимся, прошло более десяти лет. Для него мое существование гораздо лучше в отдаленной памяти, чем как реальная личность, отношения монарха и подданного более заметны, чем отношения отца и сына, и моя идентичность как наследного принца перевешивает идентичность сына. Грубо говоря, я всего лишь незнакомец, которого он встретил во время дворцового допроса и позже использовал как ценного подчиненного.

«Ваше высочество…»

«Я в порядке.» Ли Чэнцзин взял Чэн Юйцзина за руку и мягко улыбнулся: «Когда-то я думал, что мне не все равно, но после нашей конфронтации в тот день я обнаружил, что больше не отношусь к нему как к отцу. Что касается чувств, то в моем сердце он занимает меньше места, чем покойный маркиз Ичунь. Он для меня просто император».

Пока Ли Чэнцзин говорил, он обнаружил, что узел в его сердце постепенно ослабевает. Действительно, все потому, что он не рос рядом с Императором. Хотя Император лично воспитывал его в детстве — выполняя настоящую работу, а не доверяя его воспитание слугам, — все это было до того, как ему исполнилось пять лет. Память о таком юном ребенке была недолгой. После разлуки в возрасте пяти лет они больше не виделись, пока Ли Чэнцзин не исполнилось шестнадцать.

От пяти до шестнадцати — прошло чуть больше целого десятилетия, достаточно времени, чтобы полностью изменить человека. На самом деле, до дворцового экзамена Ли Чэнцзин даже не помнил, как выглядит Император.

Он тайком взглянул издалека во время осмотра, только чтобы обнаружить, что Император выглядел совершенно иначе, чем расплывчатое изображение в его памяти. Он думал, что момент воссоединения принесет ему волнение, тоску и радость, но обнаружил, что не чувствует ничего, кроме чувства облегчения после долгого пути.

Надо полагать, император относился к нему даже больше. Далекие, незнакомые, пытливые, но никогда по-настоящему близкие. Хотя эти двое были отцом и сыном, на самом деле они были не ближе, чем обычный монарх и подданный. Естественно, его нельзя было сравнивать со вторым принцем, который с детства воспитывался под коленями императора и действительно вырос как сын.

Ли Чэнцзин мог понять, почему император был неравнодушен ко второму принцу и жалел императрицу Ян, которая сопровождала его много лет. Но то, что он мог понять, не означало, что он мог принять это.

Хочешь больше глав?

Нажмите на эту страницу, чтобы узнать о статусе спонсируемых глав.

Нажмите на эту страницу, чтобы просмотреть дополнительные главы TOC.