Глава 15.2 GNU Ch.15 Часть 2 – Урок каллиграфии (II)

Сложная семейная обстановка научила Чэн Юджин, как добиться наилучшего результата с наименьшими затратами. То, что другие девочки узнают только после трех-четырех лет замужества, она поняла, когда ей было десять лет. Мало того, она стала еще и гладкой и ловкой во всем, и крайне эгоистичной. Вылизывая чужие сапоги, она не заботилась о собственном лице. Она также не жаждала любви своих родителей и не заботилась о любви.

Ченг Юджин любила только себя.

Когда старая госпожа Чэн закончила свое простое омовение, Жуань-ши была истощена физически и морально. Она увидела Чэн Юйцзинь, которая стояла сбоку со скрещенными на груди руками в грациозной осанке. Эта сцена каким-то образом зажгла злой огонь в сердце Жуань-ши. Она улыбнулась и спросила: «Почему до сих пор не пришла старшая невестка?»

Руан-ши также не мог понять, почему она спросила об этом. Когда Чэн Юйцзинь была совсем маленькой, Жуань-ши ясно понимала, что девочка не знает, какая мать лучше к ней относится. Но необъяснимая злоба в сердце Жуань-ши заставляла ее говорить снова и снова, провоцируя отношения Чэн Юйцзинь с Цинфу Цзюньчжу. Если бы у Чэн Юйцзинь была плохая жизнь, Жуань-ши был бы огорчен. Однако, увидев, что Чэн Юйцзинь ведет хорошую жизнь и обращается с Цинфу Цзюньчжу как с настоящей матерью, ее сердце загорелось ревностью.

Выражение лица Лянь Цяо было не очень хорошим. Про себя она прокляла Жуан-ши: «Вторая госпожа поистине отвратительна». Она не может видеть, что старшая мисс ведёт себя хорошо! В то время как ее служанка была полна возмущения, сама Чэн Юйцзинь была очень спокойна. Ее сердце давно стало равнодушным. Вместо этого она улыбнулась Жуань-ши: «Мама должна заботиться об отце, а также присматривать за моим младшим братом. Поэтому мама попросила меня проявить сыновнее почтение в ее доле и послужить бабушке».

Просто посмотрите на слова Чэн Юджина. Она не ответила, почему Цинфу Цзюньчжу не пришел, только то, что Цинфу должен был позаботиться о Чэн Юаньсяне и Чэн Эньбао, и всего одним предложением он спас Цинфу. Старая мадам Ченг была счастлива. В ее глазах, конечно, сын и внук были самыми важными. Ее невестка обслуживала сына, поэтому старая госпожа Чэн чувствовала себя комфортно.

Старая госпожа Ченг удовлетворенно улыбнулась. Поднявшись, она бросила взгляд на другую свою невестку. Руан-ши вдруг испугалась и не решалась дышать под давлением Старой Госпожи.

Старая мадам Ченг вышла в восточную комнату и спросила: «Как другие дети?»

«Отвечая Старой Госпоже, вторая мисс и второй молодой мастер Сюй умываются в зеленой прозрачной тумбе. Мисс Нянь говорит, что она обычно здесь не пользуется пудрой для лица, и пошла во двор, чтобы приодеться».

Не говоря уже о посторонних, даже биологическая мать Чэн Юмо, Руань-ши, тоже хотела покачать головой. Будучи ровесниками Ченг Юйцзинь, Ченг Юмо и Сюй Няньчунь все еще были детьми. Их старейшина так долго проснулся и не пришел отдать дань уважения. Вместо этого они вышли и оделись. Напротив, чувствительность Чэн Юджин не была типичной для молодой девушки.

Жуань-ши не выдержал и тайно послал служанку к зеленому шкафу, чтобы позвать Чэн Юмо. Ченг Юмо и Сюй Чжисянь вошли с распущенными волосами и хором поприветствовали старейшин: «Мы отдаем дань уважения бабушке».

Старая мадам Ченг кивнула и сказала: «Вы трое выросли вместе. У меня достаточно помощников, и я не нуждаюсь в твоей помощи. Иди и играй на улице».

Сюй Чжисянь радостно ответил. Чэн Юйцзинь заметила, что старая госпожа Чэн намеренно создавала для них возможности. Что касается возможности, трудно было сказать. Само собой разумеется, что такая возможность выпадала редко, но Чэн Юджин немного подумала, прежде чем отказаться от нее: «Бабушка, боюсь, я не могу».

Старая госпожа Чэн почувствовала себя странно: «Почему?»

Чэн Юджин сказал: «Вчера дедушка сказал мне научиться каллиграфии с девятым дядей».

Старая госпожа Ченг почувствовала себя еще более странно: «Зачем вам это нужно?»

«Скоро будет праздник долголетия его величества. Дедушка хочет послать вышитую каллиграфическую ширму в честь долголетия императора и позволить этой внучке вышить ее. Боюсь, что я буду занят в эти дни. Утром отдав дань уважения бабушке, я должен научиться каллиграфии с девятым дядей».

В главной комнате повисла еще более тяжелая тишина. Готовить подарок к празднику долголетия императора, насколько это было почетно? Такой шанс действительно был дан Ченг Юджину. Это была честь, которой не было у невесток Цинфу Цзюньчжу и Жуань-ши, и даже у старой госпожи Чэн, законной жены маркиза, тоже никогда не было. И у Руань-ши, и у Старой Госпожи было смешанное чувство. Сюй Чжисянь и Чэн Юмо переглянулись и не осмелились заговорить.

Даже если они не были разумными, они знали, что задача Чэн Юйцзинь не была тривиальной и даже более важной, чем то, что было у их собственной матери.

Наконец, старая мадам Ченг сказала: «Поскольку маркиз заговорил, вам нужно идти. Если у тебя не будет достаточно времени, ты не должен приходить, чтобы отдать дань уважения мне в будущем».

«Как я могу это сделать.» Чэн Юйцзинь строго отказалась, а затем сделала надлежащий реверанс перед уходом на пенсию: «Бабушка, вторая тетя, я попрощаюсь первой».

Когда она вышла, Лянь Цяо подпрыгнула и прошептала: «Мисс, вы только что не видели лица второй мадам и старой мадам. У нашей мисс большая честь, сопоставимы ли они? Нет необходимости говорить о других, я боюсь, что вторая госпожа никогда даже не осмелилась получить такую ​​честь.

«Достаточно.» Чэн Юйцзинь легкомысленно предупредил Лянь Цяо. «Придержи свой язык. Еще не рано. Мы должны поторопиться, чтобы не опоздать».

Лянь Цяо коротко ответила, но уголки ее рта все еще были приподняты. Это было только начало; когда вышиванку подарят, у них глаза будут красными от зависти!

Ченг Юджин сегодня встал рано. Хотя во дворе старой госпожи Чэн произошла некоторая задержка, она все еще была очень рано. Неожиданно, когда она прибыла во двор Чэньмин, Чэн Юаньцзин уже прибрался. Казалось, что он уже закончил многие упражнения.

Чэн Юджин был очень удивлен: «Девятый дядя так рано проснулся?»

Чэн Юаньцзин слегка взглянул на нее, слишком ленивый, чтобы ответить на бесполезный вопрос. Он указал на чернила и сказал: «Ты умеешь писать каллиграфией?»

Улыбка на лице Чэн Юджин была очень яркой. — спросила она сквозь стиснутые зубы. — Что думает девятый дядя?

Чэн Юаньцзин не смотрела на Чэн Юйцзинь свысока намеренно. Но в его глазах писать было равносильно тому, чтобы хорошо писать. Ведь написание документов было самой основной работой чиновника. Будь то великий секретарь, великий наставник, евнух, служивший императору, или учитель Чэн Юаньцзин, все они обладали превосходным почерком.

Чэн Юаньцзин не заботился о том, что Чэн Юйцзинь обиделся, и просто взглянул: «Сначала напиши одно слово».

Чэн Юджин внутренне ругал, на кого он смотрел свысока? У старшей мисс Ченг хорошая репутация. Она освоила четыре искусства: шахматы, цитру, каллиграфию и живопись. Ее женские искусства, такие как вышивка, также были исключительными. Тем не менее, навык, в котором она действительно лучше всего, была каллиграфия.

Чэн Юйцзинь подошла к столу, взяла кисть и, немного поразмыслив, начала писать.

Взгляд Чэн Юаньцзин невольно упал на раненую левую руку Чэн Юйцзинь.