Глава 16.1 GNU Ch.16 Часть 1 – Фальшивая травма (I)

Чэн Юджин закончила писать слово одним махом. Она была очень довольна, но из-за сдержанности не взяла на себя инициативу заговорить. Однако Чэн Юйцзинь немного подождала и обнаружила, что Чэн Юаньцзин смотрит на что-то и ничего не отвечает.

Чэн Юйцзинь странно посмотрела на него и увидела, что Чэн Юаньцзин смотрит на ее руку. Она расправила рукав, но не нашла ничего плохого.

— Девятый дядя?

Чэн Юаньцзин отвел глаза и снова спокойно перевел взгляд на бумагу. Увидев, как он ведет себя так, Чэн Юджин почувствовал, что он поднимает шум. Она внимательно наблюдала за выражением лица мужчины, но ничего не могла найти. Чэн Юджин постепенно занервничал и тихо спросил: «Девятый дядя, как дела?»

Чэн Юаньцзин посмотрел на нее и легко сказал: «Для женщины это приемлемо».

Чэн Юджин был крайне раздражен. Если хорошее говорит о хорошем, если плохое говорит о плохом. Что он имел в виду под «приемлемым для женщины»? На самом деле смотрит на нее свысока. Чэн Юйцзинь подняла брови и намеренно спросила: «Как это по сравнению с другими?»

«Слишком отличается от основного, слишком много ненужных дополнений, сердце не в порядке, и письмо рассеяно». Чэн Юаньцзин отнесся к своим критикам без тени вежливости. Чэн Юджин прищурилась. Хотя она была зла, она знала, что мужчина был прав. Для того, чтобы обрести известность, Чэн Юйцзинь научилась всем необходимым для будуарной девушки навыкам, таким как вышивка, или игра на цитре, она все это усовершенствовала. Но на самом деле ее настоящим фаворитом была каллиграфия.

Каллиграфия также была ее лучшим умением. Однако, как дочь, она могла преуспеть в некоторых аспектах, но должна подавлять свои способности в других вещах, таких как каллиграфия или сочинение стихов. Это должны быть таланты ее младших братьев, и она не могла отнять у них это внимание.

Поэтому Чэн Юйцзинь никогда не демонстрировала свои навыки каллиграфии перед посторонними. В тот день, посещая Старого Мастера, она намеренно похвалила увиденную каллиграфию, думая, что это ценная коллекция Старого Мастера, и хотела доставить ему удовольствие. Она никогда не ожидала, что это будет работа Чэн Юаньцзин. Ченг Юджин был немного смущен. Поэтому, когда она взяла кисть сегодня, она решила показать Чэн Юаньцзин, насколько хорошо она пишет.

Однако из-за того, что она уделяла слишком много внимания тому, чтобы красиво писать, она упала на основы.

Ченг Юджин не был убежден. Она снова подняла кисть и быстро написала слово «Джин» на краю бумаги. Чэн Юйцзинь отложила кисть и упрямо посмотрела на Чэн Юаньцзин: «Девятый дядя, как насчет сейчас?»

Чэн Юаньцзин был удивлен. Эта девушка была упряма и ненавидела признавать поражение. Ее разум явно был полон планов, но все же она сохраняла добродетельное лицо.

Но, сказав это, ее письмо было действительно примечательным.

Взгляд Чэн Юаньцзин снова упал на ее левую руку. На этот раз Чэн Юджин увидел это. Она проследила за его взглядом и, наконец, вспомнила, что ее левая рука все еще должна быть повреждена.

Чэн Юджин немедленно положила руку на стол и показала сильную, но разумную улыбку: «Девятый дядя, это просто травма кожи. Я в порядке.»

С персонажем Чэн Юйцзинь Чен Юаньцзин не могла доверять слову «хорошо» из ее уст. Он сделал паузу и спросил: «Дело прошлой ночи не имеет к вам никакого отношения. Почему ты признал вину и даже причинил себе вред?»

Чэн Юджин был потрясен этим вопросом. Она тут же рассмеялась и посмотрела на Чэн Юаньцзин: «Девятый дядя, что ты думаешь?»

«Спор между моим отцом и дедушкой был вызван мной. Хотя это из-за давней обиды, которая на самом деле не имеет ко мне никакого отношения, но так ли подумают моя бабушка и моя мама? Я вчера выделился, просто заблокировал один хлыст. Но если я ничего не сделал, может ли девятый дядя угадать, что со мной будет?»

Чэн Юаньцзин медленно спросил: «В прошлом Чэн Юаньсянь тоже не показывала тебе лицо перед людьми?»

Чэн Юджин вспомнил вчерашние дела. Она медленно вспомнила, как Чэн Эньбао устраивала переполох и как смущенный Чэн Юаньсянь кричал на нее за то, что она не заботилась о ее брате. Чэн Юджин не воспринял это всерьез: «Только несколько словесных слов, а реальных потерь у меня нет. Кого волнует эта вещь?»

В любом случае, она покинет семью Ченг, как только выйдет замуж. Ченг Юаньсянь и Цинфу Цзюньчжу могли продолжать баловать Ченг Эньбао сколько угодно.

Чэн Юаньцзин не могла произнести ни слова. На мгновение он почувствовал неописуемое чувство в своем сердце. Сколько ей было лет, уже могла говорить такие логичные и равнодушные слова. Как к ней относилась семья Ченг, из-за чего она стала такой сдержанной?

Чэн Юаньцзин злился на семью Чэн. Он не мог понять своих нынешних эмоций. Ему было все равно, даже когда вчера Чэн Юаньсянь оскорбил его. Почему он разозлился, услышав слова Чэн Юджин?

Чэн Юаньцзин не понимал, что на самом деле происходит в его собственном сердце. Внезапно Чэн Юджин коснулся его рукава, медленно спрашивая: «У каждого свои трудности. Может быть, девятый дядя жалеет меня?

Чэн Юйцзинь улыбнулась Чэн Юаньцзину. Ее глаза сузились, открывая лукавый взгляд, несколько заманивающий людей: «Чувства ничего не стоят. Если девятый дядя пожалеет, лучше дайте мне ощутимую выгоду.

Чэн Юаньцзин улыбнулся. Он взглянул на Чэн Юджин, ему понравилось ее откровенное отношение. После ее прерывания его необъяснимые эмоции внезапно исчезли.

Чэн Юаньцзин не любил быть должен людям. Вчерашний инцидент произошел из-за него. Только что замешан Чэн Юджин. Он взял фарфоровую бутылку с полки с множеством сокровищ и бросил ее Чэн Юджину. Она поспешно схватила бутылку и тут же замерла: «Лекарство?»

«Мм».

Чэн Юджин был недоволен: «Почему ты даешь мне лекарство? Вы можете изменить его?»

Это был Чэн Юаньцзин, впервые за столько лет, когда кто-то осмелился выразить свое недовольство наградой, которую он дал, и даже потребовал, чтобы он изменил ее. Не злясь и не раздражаясь, он с улыбкой посмотрел на Чэн Юйцзинь: «Что ты сказал?»

«Я думаю…» Чэн Юйцзинь увидел глаза Чэн Юаньцзин и проглотил слова, которые почти вырвались наружу. «Я думаю, что девятый дядя очень внимательный и доброжелательный. Спасибо, девятый дядя.