Глава 17.1 GNU Ch.17 Часть 1 — Недовольство (I)

Хороший брачный план Ченг Юджина был прерван. Вернувшись во двор, Лянь Цяо подождала, пока Чэн Юйцзинь переоденется в свою комнатную одежду, и спросила: «Мисс, вы хотите попрактиковаться в каллиграфии?»

Ченг Юджин действительно ненавидела это напоминание. Но она была рассудительным человеком и никогда не теряла самообладания при решении проблем. Она заботилась только о том, как решить эту проблему и максимизировать свою выгоду. Как бы то ни было, сегодня вечером она должна была отказаться от своего плана питать какие-то чувства к Сюй Чжисянь. Если бы сейчас она рассердилась, не стала бы она еще меньше?

Она могла бы также немного попрактиковаться в каллиграфии. Чтобы поймать хорошего мужа, нужно было раскинуть сети и нацелиться на рыбу. Хотя она не могла расслабляться с Сюй Чжисянем, она также должна приложить свои усилия к празднику долголетия Императора.

Чэн Юджин сказал: «Подготовь кисть и тушь. Я буду заниматься каллиграфией».

Лянь Цяо тайно потерял дар речи. Старшая мисс встала до рассвета. Сначала она выразила почтение старой госпоже Чэн, а затем отправилась во двор девятого мастера, чтобы полдня попрактиковаться в каллиграфии. После одного дня напряженной работы она вернулась в свой будуар и продолжала тренироваться. Такая настойчивость, боязнь, что даже ученые, готовившиеся к имперскому экзамену, не смогут сравниться?

Пока Лянь Цяо любовался Чэнь Юйцзином, Ду Жо приготовил рисовую бумагу, налил чистую воду в чернильный камень и молча удалился.

Чэн Юджин не любила, когда рядом были люди, когда она училась. Все ее служанки знали ее правила и тихо удалились. Ченг Юджин жила одна во дворе с тех пор, как стала разумной. Когда Цинфу Цзюньчжу начала воспитывать Чэн Юйцзинь, у нее не было детей. Вдыхание молочного запаха на ребенке вызывало у нее отвращение. Как только Чэн Юйцзинь смогла передвигаться самостоятельно, она выбросила ребенка на улицу. Это было неплохо. Чэн Юджин с детства распоряжалась своими слугами и деньгами. По сравнению с другими девочками-ровесницами она рано повзрослела.

Ее двор, возможно, не такой большой, как у Чэн Юаньцзин, но все же продуман до мелочей. Главное здание находилось на севере и обращено на юг. На востоке и западе было две боковые комнаты. Главный вход находился на юге, с каждой стороны по ряду комнат, выходящих на обратную сторону. Украшенная веранда соединяла все разрозненные пространства внутри двора. От входа в главное здание вела крестообразная мощеная дорожка с клумбами по бокам. Рядом было посажено высокое цветочное дерево, которое весной было особенно оживленным. С четырех сторон были угловые двери. Когда они были открыты, двор был частью внутреннего двора поместья маркиза. Но после закрытия это было вообще отдельное, индивидуальное пространство.

Главное здание Чэн Юйцзинь состояло из обычных пяти комнат, но они не были такими просторными, как комнаты во дворе старой госпожи Чэн или Чэн Юаньцзин. Чэн Юйцзинь использовал самую западную комнату как спальню, разделенную деревянной решетчатой ​​дверью в форме луны, которая закрывала внешний вид. Шторы различных цветов и мотивов украшали деревянную перегородку в зависимости от сезона. Во внешней комнате стояла кушетка луохань и набор изысканных стульев из красного дерева для приема близких гостей. Самым центральным помещением был парадный зал, где принимали обычных посетителей, а хозяину двора прислуживали поклоны слуг во время Нового года. Восточная сторона была личным пространством Ченг Юджина. Самая внутренняя комната была кабинетом, а рядом с ним находилась комната для вышивания и прочего рукоделия.

Правила Чэн Юджина были строгими. Низкорослые бабульки, отвечающие за подметальных и грубых служанок, могли передвигаться только за пределами главного здания. Служанки второго ранга могли входить в главное здание, но только для того, чтобы протирать сиденья в главном зале и выполнять работу по дому. В ее спальню и кабинет могли входить только первоклассные служанки.

Чэн Юйцзинь некоторое время сидел за столом и вдруг вспомнил о бутылочке с лекарством от ран, которую сегодня подарил Чэн Юаньцзин.

Она вспомнила, что Ду Руо убрал его в полдень, где он сейчас?

Чэн Юйцзинь подошла к полке с множеством сокровищ и некоторое время искала, прежде чем, наконец, нашла фарфоровую бутылку в маленьком ящике. Ее сегодняшние слова были просто шуткой, но она никак не ожидала, что Чэн Юаньцзин на самом деле что-то дал ей, и это было лекарство от ран.

Такое лекарство не будет даваться случайным образом, и обычно его нужно готовить заранее. Чэн Юджин чувствовала себя немного любопытно и немного неправдоподобно. Стал бы такой человек, как Чэн Юаньцзин, готовить лекарства для других?

Она не была так убеждена. Чэн Юджин открыл бутылку и осторожно понюхал. Сначала она была настроена скептически, но запах лекарства еще больше ее озадачил.

Как ей показалось, что этот запах был похож на лекарство, которое Ченг Мин дал прошлой ночью? Чэн Юджин достал другую бутылку и сравнил мазь внутри. Ченг Минь была госпожой герцогского поместья, она не могла и не должна была лгать Ченг Юджину. Это было настоящее лекарство от ран императорской семьи, подаренное Шу Консортом. Так почему же лекарство, данное Чэн Юаньцзин, имело такой же запах?