Глава 24.2 GNU Ch.24 Часть 2 — Открыто (II)

«Император изначально отправил ваше Высочество на гору, помимо восстановления сил, также чтобы избежать семьи Ян. Неожиданно, вскоре после этого, пришло сообщение о том, что храм, в котором вы жили, был смыт таинственным внезапным наводнением. В солнечный день была гроза. Его Величество был опустошен. Он быстро послал королевскую стражу обыскать гору. Но через три полных месяца они ничего не нашли».

«После стольких обысков вокруг храма не было найдено ни одного выжившего. Это происшествие сильно потрясло страну, и Император на полмесяца приостановил утренний суд, ожидая известий о Вашем Высочестве. Видя отношение Его Величества, никто не осмелился предположить наихудший вариант и продолжал искать Ваше Высочество, считая вас пропавшим без вести. Старый мастер Ченг не мог не покачать головой и улыбнулся: «В то время, услышав новости, этот старый субъект пожалел о несчастье Вашего Высочества, и наша семья также послала людей, чтобы поддержать усилия суда по розыску. Но неожиданно этот мир полон странной судьбы: Сюэлань случайно подобрал ваше высочество.

Когда речь зашла о его покойной приемной матери, выражение лица Чэн Юаньцзин также сильно смягчилось. В его жизни многие люди подводили его, но маленький Сюэ-ши дал ему мирный дом, научил читать и писать и помог начать все заново. Для Чэн Юаньцзин значение старого мастера Чэна было гораздо меньше, чем маленького Сюэ-ши. Его уважение к старому мастеру теперь основывалось главным образом на его отношениях с маленькой Сюэ-ши.

Будучи замешанной в несправедливом преступлении своей семьи, маленькая Сюэ-ши была сослана более чем на десять лет. Хотя ее клана больше не существовало, она всегда придерживалась воспитания своей семьи и никогда не смешивалась с посторонними мужчинами. Но она становилась все старше и старше. Она знала, что у нее нет надежды на биологических детей в этой жизни, поэтому особенно стремилась усыновить ребенка. Она случайно подняла раненого Чэн Юаньцзин, который вызвал у нее жалость. Она привела его домой и заботилась о мальчике, пока он не проснулся.

Когда она спросила его имя, пятилетний мальчик долго молчал. Он сказал, что его родители умерли, и он столкнулся с внезапным наводнением на горе. Маленький Сюэ-ши снова спросил его имя, но он только сказал, что его зовут Цзин.

Цзин (璟). Это была яркость нефрита, достоинство джентльмена и живость пейзажа.

Отличное имя.

Сяо Сюэ больше не спрашивала. Она заботилась о мальчике и воспитывала его как собственного сына. Семья Сюэ была ученым кланом, и маленький Сюэ-ши также имел классическое образование. До падения своего клана она была известна своими литературными талантами. Увидев, что мальчик выглядит умным, она попыталась научить его читать и писать, но не ожидала, что талант Чэн Юаньцзин окажется даже лучше, чем она ожидала. Маленькая Сюэ-ши была преступницей в изгнании и обычно мало общалась с другими, так что никто не заметил внезапного появления мальчика.

Вскоре после того, как она взяла к себе ребенка, двор пришел обыскать гору, и их перемещение затронуло даже место изгнания, в котором она жила. Дом маленькой Сюэ-ши становился все более небезопасным, и она постепенно поняла, что этот ребенок не был обычным ребенком в семье.

Вероятно, он был наследным принцем.

Маленькая Сюэ-ши не осмеливалась никому довериться. Она происходила из престижного клана и разбиралась в делах суда и вне его. Она знала, что если придворная армия найдет этого мальчика, она и он могут не выжить. Когда маленькая Сюэ-ши была в растерянности, старый мастер Чэн воспользовался возможностью, чтобы присоединиться к поисковой группе и тайно навестить маленькую Сюэ-ши. Раньше они действительно были помолвлены, но это было в прошлом. В течение стольких лет эти двое не контактировали друг с другом. Ранее старый мастер Ченг пытался отправить ей деньги, но она отказалась. Однако на этот раз маленькая Сюэ-ши стиснула зубы и встретилась со старым мастером Чэном, чтобы попросить его отвезти ее и «ее сына» обратно в столицу.

Самое опасное место часто было самым безопасным. Ни императору, ни старшему великому секретарю Яну никогда не придет в голову искать там наследного принца. Пребывание в столице также дало бы мальчику лучшие условия для роста.

1

Прежде чем Император заметил, Чэн Юаньцзин был внесен в генеалогическое древо незнакомца. Ченг Юаньцзин было все равно. Теперь, когда ему нужно было планировать собственную жизнь, неважно, насколько глубокими были его сыновние чувства к отцу, это было не так важно, как выживание.

Увидев, что Чэн Юаньцзин не возражает, маленькая Сюэ-ши тоже молча согласилась. То, что произошло позже, было версией, которую знали все в семье Ченг. Старая госпожа Ченг решительно возражала против этого. Старый мастер Чэн держал маленьких Сюэ-ши и Чэн Юаньцзин во внешней резиденции и каждый месяц навещал их.

Император послал двух агентов на поиски наследного принца. На поверхности они обыскали гору, но тайно провели расследование среди людей в окрестностях. Им удалось уловить зацепку, которая привела их в столицу. Император был потрясен. Только тогда он обнаружил, что его сын сменил фамилию и стал чужим ребенком в семье Ченг.

Хорошо. Под прикрытием семьи Ченг делать что-то проще.

Когда Чэн Юаньцзин вернулся в дом, в котором жил, он увидел агента, тайно посланного Императором. Император тайно наблюдал за старым мастером Ченгом почти год, прежде чем раскрыть личность наследного принца.

Старый мастер Ченг почувствовал себя так, будто его ударил гром в солнечный день. Но для маленькой Сюэ-ши это лишь подтвердило ее догадку. Теперь, когда тяжелый валун был опущен, ей оставалось только следовать своему сердцу. Первоначально император и старый мастер Чэн планировали благополучно поднять Чэн Юаньцзина за пределами дворца, а затем позволить ему вернуться, когда придет время. Конечно, в то время Чэн Юаньцзин считал, что Император был искренен. Тем не менее, он также знал, что если бы он действительно жил мирно как сын семьи Ченг, он, возможно, никогда не смог бы восстановить свою личность.

Белый лунный свет: этот термин относится к безупречной женщине, которую мужчина лелеет в своей памяти, которую он любил, но больше не с ним.