Глава 39.1 GNU, гл. 39 Часть 1- Самоконтроль (I)

Чэн Юйцзинь не могла угадать мысли Его Высочества, поэтому просто перестала думать. Самообладание Чэн Юаньцзин было очень хорошим. Даже если гора Тай рухнет у него на глазах, он и глазом не моргнет. Даже если Чэн Юйцзинь заметила выражение его лица, она не могла угадать его мысли. Однако невежество было формой бесстрашия. Так как она не могла угадать мысль этого великого предка, то могла смело и спокойно сказать что угодно: «Девятый дядя, как ты думаешь, этот мешочек хорошо сделан?»

Чэн Юаньцзин кивнул: «Да».

Чэн Юджин невинно моргнула: «Тогда эта маленькая девочка может тебя кое о чем спросить?»

Конечно же, до этого дошло. Чэн Юаньцзин был удивлен. Поскольку она намеренно приготовила выпечку и мешочек ручной работы, он знал, что она хочет что-то взамен.

Чэн Юйцзинь пришел напрямую попросить об услуге, но Чэн Юаньцзин было все равно. Он небрежно сказал: «Просто говори. Что ты хочешь?»

Чэн Юджин улыбнулась. Она лично налила Чэн Юаньцзину чашку чая: «Девятый дядя, ты дал мне эту тысячу му земли. Я очень благодарен. Кроме того, есть еще три магазина от дедушки. Однако я не знаю, где находится земля в Цзиньлине и как выглядят магазины. Хотя у меня есть бухгалтерские книги, я не понимаю ситуацию, и у меня также нет доверенных подчиненных. Таким образом, людям внизу будет слишком легко вступить в сговор и фальсифицировать бухгалтерскую книгу. Но я не хочу, чтобы лавочники приходили в поместье, чтобы отчитаться. Их приход и уход неизбежно привлечет внимание. Нехорошо, если люди снаружи начнут сплетничать, что я уже начинаю тянуться руками в магазины во время траура деда. Они усомнятся в моей сыновней почтительности. Более того, наличие лавочников, входящих в поместье, также будет беспокоить мать и бабушку. Я не хочу, чтобы мои старшие беспокоились об этом. Кроме того, дедушка тоже тайно дал мне некоторые вещи. Если бабушка знает, боюсь, она усомнится в справедливости распределения дедовского имущества. Это может вызвать еще одну неприятность. Только что умер дедушка. Я не могу заставить бабушку подозревать его из-за меня. Я не должен растрачивать благосклонность своих старейшин. Девятый дядя, я прав? Я не должен растрачивать благосклонность своих старейшин. Девятый дядя, я прав? Я не должен растрачивать благосклонность своих старейшин. Девятый дядя, я прав?

Чэн Юаньцзин посмотрел на нее и подумал про себя: не хотела ли она просто тайком посетить эти три магазина? Именно для этой мелочи она придумала такую ​​громкую причину. Чэн Юаньцзин спросил: «Что ты хочешь сказать?»

Ченг Юджин был доволен. Его Высочество не возражал, что означало, что он принял ее доводы. Она продолжила: «Эта маленькая девочка выросла во внутренней резиденции. Слуги, которых я встречал каждый день, — это женщины, служащие во внутреннем дворе. По причине того, что я все еще не женат, такими посторонними делами должны заниматься мои старшие. А ведь те мне подарил дедушка; Я не должен оставлять это под другими людьми. Но если я не справлюсь, я предам дедушку. Я хочу сделать все, что в моих силах, но, к сожалению, я глуп и не разбираюсь в делах…»

Чэн Юаньцзин терпеливо слушал, но, в конце концов, больше не мог этого выносить: «Закончи в десяти словах».

Голос Чэн Юджин резко оборвался. Она посмотрела на Чэн Юаньцзин, поджала губы и быстро сказала: «Девятый дядя, пожалуйста, отведи меня в магазины».

Десять слов. Ни больше ни меньше.

Чэн Юаньцзин бросил на нее взгляд: «Вы можете сказать это одним предложением. Зачем использовать столько ерунды?»

Чэн Юджин тайно закатила глаза. Она привыкла во всем занимать высокие моральные позиции. Хотя она была эгоистична, эгоцентрична и легко подозрителен, поскольку она хотела тайно осмотреть магазины, данные Старым мастером, у нее должна быть веская причина.

Если кто-то хочет занять совершенную моральную почву, он должен учитывать все аспекты и красноречиво говорить об этом. Это была непростая задача. Чэн Юйцзинь долго готовилась к своей риторике. Однако Чэн Юаньцзин была слишком нетерпелива, чтобы слушать, заставив ее закончить свою речь всего одним предложением. Стоя перед ним, это было все равно что ученый перед солдатом. Действительно бесит.

Но кто сделал его наследным принцем? Чэн Юджин явно была в ярости, но ей все равно приходилось улыбаться: «Девятый дядя прав. Но у этой маленькой девочки нет человека, которого я мог бы использовать, и я также не знаю, что происходит снаружи. Даже если я захочу посмотреть лично, я не могу выйти свободно. Но Девятый дядя другой. Девятый дядя — почетный джинши. На протяжении многих лет вы заботились о страданиях простых людей и знакомы с их состоянием и средствами к существованию. Будь то бизнес или чиновничество, Девятый дядя может с первого взгляда увидеть его реальную форму, правду или ложь. Познать мир — значит понять его борьбу. Присутствие Девятого дяди здесь — настоящее благословение для двора».

Разговаривая с Аа Чэн Юйцзинь, она обнаружила, что Чэн Юаньцзин смотрит на нее. Она остановилась и не могла не коснуться своего лица. Она спросила: «Девятый дядя, почему ты так смотришь на меня?»

Чэн Юаньцзин прямо сказал: «Жаль, что вы не чиновник».

«Какая?»

«Твоя бесчувственная способность на высшем уровне».

1

2

Сначала Чэн Юаньцзин слушал с холодным выражением лица. Но в конце концов, он не смог сдержать смешок. Чэн Юаньцзин взглянул на Чэн Юйцзинь, затем с улыбкой щелкнул ее по лбу. Чэн Юйцзинь послушно исполнила свою роль жадного министра рядом с мудрым монархом. Увидев, что Чэн Юаньцзин в хорошем настроении, она спросила: «Девятый дядя, тогда я…»

Чэн Юаньцзин встал: «Разве ты не хочешь просто выйти и взглянуть на свои магазины? Зачем столько глупостей. Пойдем.»

Такой девушке, как Чэн Юджин, было нелегко отправиться на улицу. Если она хотела выйти, она должна сначала спросить разрешения у Цинфу Цзюньчжу. Если Цинфу давала свое согласие, впоследствии ей приходилось спрашивать разрешения у Старой Госпожи. Ей, естественно, тоже приходится рассказывать, куда она хотела пойти и с какой целью. В конце концов, все в доме узнают о ее путешествии. Кроме того, особенно бросались в глаза вещи, связанные с деньгами. Чэн Юджин не хотела, чтобы об этом знали другие. Но если она хотела уйти тайно, то вывести ее мог только родственник мужского пола. Отец Чэн Юджин был ненадежным человеком. Не говоря уже о ее братьях. Подсчитав альтернативы, единственным, к кому она могла обратиться за помощью, был Чэн Юаньцзин.

К счастью, хотя Чэн Юйцзинь было трудно выйти на улицу, Чен Юаньцзин не смог этого сделать. Ему нужно было только приказать своим людям приготовить карету, и ему не нужно было спрашивать разрешения или объяснять свою цель. Чэн Юйцзинь сидела в карете, слушая, как карета выезжает из закрытого комплекса. Она медленно вздохнула. Конечно же, мужчины действительно были намного свободнее.

Проверьте эту страницу для статуса спонсируемых глав.

Вэй Чжэн: танский политик и историк, известный как критик, редактор журнала «История династии Суй».

Бао Чжэн: официальный представитель Северной Сун, известный своей честностью; современная метафора честного политика