Глава 40.1 GNU, гл. 40 Часть 1 – Племянница (I)

Это первая часть сегодняшней спонсируемой главы

Всю дорогу Чэн Юйцзинь часто останавливала карету и делала объезды, поэтому они сильно задерживались. Тем не менее, она получила хорошее представление о рынке. Чэн Юджин посетил несколько магазинов, торгующих тканями и готовой одеждой. Она примерно знала, сколько стоит рулон синей грубой ткани, а также цену полотна и парчи. Что касается готовой одежды, то Ченг Юджин уже был знаком. Она жила во внутреннем доме, и ей приходилось тратить свое ежемесячное пособие на пошив одежды. Просто слушая ежедневную болтовню служанок, она могла понять, какие узоры и ткани были популярны в последнее время.

Чэн Юджин, наконец, получил общее представление о ситуации на рынке. Кучер спросил: «Старшая мисс, впереди еще два магазина одежды. Ты хочешь остановиться?

Чэн Юджин взглянула и сказала: «Нет. Идите прямо в два магазина нашей семьи».

Кучер ответил: «Да», и погнал коляску на другую улицу. Через некоторое время они прибыли. Лянь Цяо помог Чэн Юйцзинь выбраться из кареты. Чэн Юджин стояла на улице и сначала осмотрелась, прежде чем нашла на перекрестке обычный магазин с висящей на нем табличкой «Магазин Юньи». Поскольку расположение было хорошим, клиентов было немало. Однако по сравнению с теми большими магазинами, мимо которых проходил Чэн Юйцзинь, все было намного хуже.

Это была одна из вещей, оставленных старым мастером Ченгом для Ченг Юджин.

Чэн Юаньцзин тоже видел это. Он слез с лошади и сделал несколько шагов вперед. Увидев, что Чэн Юйцзинь не двигается, он обернулся и спросил: «Почему ты здесь останавливаешься?»

Чэн Юджин, естественно, последовал за ним и сказал: «Я наблюдаю за окрестностями. Девятый Дядя, дедушка только что передал мне этот магазин не так давно. Я думаю, владелец магазина все еще не знал, что владелец сменил владельца. Давайте войдем, не раскрывая личности. Мы должны притвориться клиентом. Таким образом, мы можем увидеть его реальную ситуацию».

Чэн Юаньцзин не согласился и не отказался. Он слегка усмехнулся: «У тебя всегда много идей».

— Большое спасибо, Девятый дядя.

Хотя Чэн Юаньцзин не согласился прямо, войдя в магазин, он не упомянул, что они были из семьи Ченг из поместья маркиза Ичунь. Владелец магазина заметил снаружи молодого джентльмена. Внешность мужчины была очень красива и окружена величественной осанкой. Лавочник вздохнул, соображая, из какого дворянского рода хозяин вышел прогуляться с женой. Он видел, как красивый мужчина остановился перед своим магазином, а затем повернулся, чтобы помочь женщине выйти из кареты.

Женщина была похожа на облако. Хотя она была одета в простое белое платье, ее внешность была так прекрасна. Ее движения были спокойными и изящными. Она выглядела как распустившийся цветок или луна, висящая над рекой. Стоя бок о бок, эти двое представляли собой несравненную пару.

Лавочник был ошарашен. Даже проходящие пешеходы не могли не оглянуться на потрясающую пару. Пока Чэн Юйцзинь и Чэн Юаньцзин не вошли в дверь его магазина, продавец, наконец, отреагировал и бросился к нему, чтобы поприветствовать: «Мисс, молодой мастер, что вы ищете?»

Положение Чэн Юаньцзина было особенным, и все эти годы он редко появлялся на публике. Продавщица его не узнала. А Чэн Юйцзинь была девушкой, так что владелец магазина тоже ее не видел. Так вот, когда перед его глазами встали два члена семьи хозяина, лавочник ничего не заметил и поздоровался с ними как с обычными покупателями. Это было именно то, чего хотел Чэн Юджин. Она сделала вид, что растерялась, и сказала: «Я здесь впервые. Не знаю какую ткань купить. У вас есть какие-нибудь рекомендации?»

Продавец знал, что это крупный покупатель. Он улыбнулся более внимательно: «Уверяю вас, мисс. Вы спрашиваете нужного человека. Сюда, пожалуйста.

Чэн Юйцзинь взяла своих служанок и последовала за владельцем магазина, чтобы посмотреть на ткани внутри, а Чэн Юаньцзин осталась в холле. Один из продавцов был свободен и подошел, чтобы обслужить Чэн Юаньцзин. Служительница намеревалась доставить удовольствие Чэн Юаньцзин: «У молодого господина и госпожи очень хорошие отношения, действительно идеальная пара. В будущем у вас будет много детей и бесконечные благословения, и вы состаритесь вместе».

Сначала Чэн Юаньцзин не обратил внимания на лесть. Однако чем больше он слушал, тем более возмутительными становились слова. Чэн Юаньцзин обернулся и слегка взглянул на продавца. Под таким взглядом колени юноши мгновенно стали мягкими. Он и раньше видел многих высокопоставленных чиновников. Однако ни один из них не был похож на Чэн Юаньцзин. Даже если бы Чэн Юаньцзин не кричала и не использовала резких слов, люди подсознательно чувствовали бы непреодолимое почтение.

В панике продавщица пробормотала: «Ю-юный мастер, пожалуйста, успокойтесь… этот маленький ошибся?»

Чэн Юаньцзин не рассердился. Он просто удивился: «Почему ты думаешь, что мы с ней супружеская пара?»

Чэн Юджин явно была одета как незамужняя женщина. Люди, которые работали в таких магазинах, каждый день имели дело с кучей влиятельных чиновников и членов знатных семей, поэтому они не совершали такой глупой ошибки. Из редкого любопытства Чэн Юаньцзин задал вопрос продавщице. Если это был не Чэн Юджин, то это был он? Какая его часть была похожа на женатого мужчину?

Продавщица была ошеломлена этим вопросом. Он почесал затылок и пробормотал: — Молодой господин и мисс только что вошли вместе. Хотя мисс по-прежнему носит низкий пучок на незамужний манер, она уже брачного возраста, как и молодой господин. Вы с ней явно не отец и дочь, а также не были похожи на брата и сестру. Кроме помолвленной пары, что еще может быть?»

Была еще одна причина, о которой продавец постеснялся сказать. Предположим, что они были братом и сестрой, для того чтобы брат сопровождал свою сестру в магазин одежды, их отношения должны быть довольно близкими. Поэтому их взаимодействие должно быть естественным и интимным. Однако пара, которая только что вошла, этого не сделала. Оба они были слишком красивы, чтобы быть простыми смертными. Но они не были близки друг другу. Они были вежливы, с какой-то аурой, отпугивающей людей от сближения. У них также было молчаливое понимание того, что другие не могут этого понять. Когда они стояли вместе, они действительно выглядели как образцовая пара из высокопоставленной семьи.

Поэтому продавщица магазина подумала, что у пары хорошая семейная идентичность и они помолвлены, но официально еще не женаты. Вот почему, хотя у женщины все еще был пучок незамужней дамы, мужчина вывел ее на улицу, вероятно, чтобы купить свадебные принадлежности.

Если нет, то что?

Молодой продавец немного смутился. В этот момент владелец магазина вывел Чэн Юйцзинь из внутренней комнаты. Чэн Юаньцзин опустил голову и взглянул на продавца, который внезапно озарился и понял подлость Чэн Юаньцзин.

Перестаньте говорить на эту тему.

Чэн Юджин не знала, что только что произошло. Она увидела Чэн Юаньцзина, стоящего во внешнем зале, выглядевшего настолько выдающимся, что он доминировал над всем залом. Чэн Юджин подошел к нему естественным образом и крикнул: «Девятый дядя».

Глаза продавца внезапно расширились. Выражение его лица было очень преувеличенным, как будто его глаза вот-вот выскочат из орбит. Молодой человек, много лет проработавший в этом магазине, никогда не думал о такой возможности. Значит, эти два покупателя были не братьями и сестрами и не помолвленной парой, а дядей и племянницей?

Проверьте эту страницу для статуса спонсируемых глав.