Глава 46.3 GNU Ch. 46 Часть 3 – Шизи ​​(III)

Старая госпожа Чэн собиралась обсудить свадьбу с Хо Сюэ-ши. Чен Юмо не следовало оставаться и слушать, поэтому она тайно сбежала. После того, как она вышла, она не знала, куда идти, поэтому спряталась в саду и стала играть с водой. Неожиданно она встретила здесь Чэн Юаньцзин и Чжай Яньлинь.

Ченг Юмо приподняла подол юбки и побежала к мосту, затем быстро сделала реверанс двум мужчинам: «Племянница отдает дань уважения Девятому дяде. Девятый Дядя, этот человек…»

«Герцог Цай, Чжай Яньлинь». Чэн Юаньцзин жестом указала на Чжай Яньлиня: «Это вторая Мисс поместья маркиза Ичунь».

Чжай Яньлинь смутно знал, что у поместья маркиза Ичунь есть сестры-близнецы. Он слышал, что старшая была умна, красива и имела широкую известность. Чжай Яньлинь увидел, что у девушки перед ним была пара ярких глаз, лицо, похожее на весенние цветы и осенний рассвет, и невинное и очаровательное выражение лица, поэтому он предположил, что она может быть знаменитой старшей сестрой.

Чжай Яньлинь впервые почувствовал, что слухи могут быть правдой. Женщины судили о других по их внешности, так что полуфальши было легко смешаться. Но эта, по слухам, старшая мисс семьи Чэн действительно была редкой красавицей.

Чжай Яньлинь сказал: «Я давно слышал о выдающейся репутации семьи Чэн. Увидев это сегодня, вы действительно достойны добродетельного и прекрасного имени, лично отмеченного Его Величеством».

Улыбка Ченг Юмо застыла. Она подняла руку, чтобы убрать волосы на виске, и сказала с улыбкой: «Герцог Цай узнает не того человека. Я вторая дочь семьи Ченг. Награду Императора получила моя старшая сестра.

«Ой?» Чжай Яньлинь был очень удивлен. Увидев, что у этой девушки красивое лицо, он уверенно заключил, что она старшая сестра, прославившаяся своей красотой. Но на самом деле это была только младшая сестра?

Эта девушка уже была так красива, но имя ее было неизвестно. Насколько красивой может быть ее старшая сестра-близнец?

Чжай Яньлинь был удивлен, но в то же время чувствовал себя неловко. Ни для одной женщины не считалось честью быть ошибочно принятой за других. Он извинился перед Ченг Юмо: «Вторая мисс Ченг, мне очень жаль. Я никогда раньше не встречал дочерей семьи Ченг, так что я сделал ошибку».

Извинения Чжай Яньлиня были неискренними. Вместо извинений лучше сказать, что он просто оправдывал свое поведение. Услышав слова Чжай Яньлиня, Чэн Юаньцзин снова нахмурился. Сначала он подумал, что девушка за водой была Чэн Юджин, и не хотел беспокоить ее посторонним мужчиной. Но когда другая сторона выделилась, он заметил, что это Ченг Юмо. В любом случае, это был не Чэн Юйцзинь, поэтому Чэн Юаньцзин небрежно представил Чжай Яньлиня, но не ожидал, что Чжай Яньлинь ошибется не с тем человеком.

Когда Чэн Юаньцзин услышал слова «добродетельны и прекрасны», исходящие из уст Чжай Яньлиня, почему он почувствовал себя так неловко? Но человеком, который ошибался, был Ченг Юмо, и Ченг Юаньцзин, как дядя, не имел смысла упрекать ее от ее имени.

Ченг Юмо улыбнулся. Она не обиделась на неискреннее извинение Чжай Яньлинь и вместо этого игриво моргнула: «Все в порядке, мне все равно. Герцог Кай не должен принимать это близко к сердцу. Если тот, кого вы встретите, моя старшая сестра, она не будет реагировать так, как я».

«Ой?» Никто не любил красивую девушку. Чжай Яньлинь было любопытно, и он спросил: «Тогда как она отреагирует?»

Чен Юмо вернула улыбку, подражая движению Ченг Юйцзинь, чтобы сжать ее руки, тщательно выставила их вперед и заговорила холодным и достойным тоном: «Нет нужды быть такой вежливой. События не могут случиться трижды. Все в порядке, пока Дюк больше не ошибается.

Увидев яркое подражание девушки, Чжай Яньлинь весело улыбнулся. Его разум рисовал образ так называемой знаменитой красавицы-старшей мисс Ченг. Казалось, что это была очередная степенная и торжественная барышня, скучная, как лес. Неудивительно, что такая личность действительно обеспечила бы ей хорошую репутацию среди дам.

Чжай Яньлинь стало скучно. Просто деревянная марионетка, которая в совершенстве соблюдала правила и этикет. Как бы ни было красиво, это было бессмысленно. Девушка перед ним теперь была намного лучше: живая, очаровательная и ласковая.

Конечно же, половина слухов была ложной. Вместо этого реальная красота упускалась из виду.

Когда Чэн Юмо подражал Чэн Юйцзинь, Чжай Яньлинь считала ее милой, но в глазах Чэн Юаньцзин это было крайне отталкивающе. Конечно, имитация Ченг Юмо была очень неуклюжей. Поведение Чэн Юйцзинь было элегантным и совершенным. Ченг Юмо не могла и на десять процентов подражать своей сестре, но именно поведение Ченг Юмо вызывало отвращение у Ченг Юаньцзин.

1

Чэн Юаньцзин чувствовал себя очень отталкивающе, даже противно.

Проверьте эту страницу для статуса спонсируемых глав.

Близнецы Дракон и Феникс: разнояйцевые близнецы мужского и женского пола.