Глава 56.1 GNU Ch.56 Часть 1 — Свадьба (I)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Чэн Юджин стоял у двери. Какое-то мгновение она не могла отличить прошлое от настоящего.

Она явно не переживала эти события лично, но в этот момент, увидев ярко-красные украшения, она впала в транс, словно возвращаясь в свою прежнюю жизнь. В то время была такая же суета. Все радостно засмеялись: «Старшая мисс сегодня такая красивая».

В одно мгновение сцена изменилась на поместье маркиза Jingyong. Хо Чанъюань подняла вуаль, и слуги с обеих сторон радостно произнесли бесчисленное количество благоприятных слов: «Пусть госпожа и маркиз будут благословлены. Пусть вы оба скоро родите ребенка и состаритесь вместе».

Чен Юджин никогда не переживала таких событий, но в этот момент воспоминания нахлынули, как прилив. Словно театр теней марионетки, кадр за кадром. Живой, шумный, радостный. Наконец, оно застыло в беззвучном черно-белом изображении. Окровавленная старуха выбежала из комнаты и сказала: «Старая мадам, у молодой мадам неправильное положение эмбриона. У нее тяжелые роды. Мать или дитя, боюсь, мы можем оставить только одного».

Чэн Юйцзинь заметил, что Хо Сюэ-ши сохранила невозмутимое выражение лица. Не долго думая, она сказала: «Оставь ребенка».

На последнем снимке была та самая старушка. Она прошла вперед с пеленальным узлом и с улыбкой протянула его Хо Сюэ-ши: «Старая госпожа, это мальчик».

— Как мадам?

«Мадам, она… слишком сильно истекает кровью. Боюсь, она не удержится.

Чэн Юджин стояла у двери в оцепенении. Люди в комнате уже видели ее. Они встретили ее с улыбкой: «Старшая Мисс приехала!»

Блуждающие мысли Чэн Юйцзинь тут же вернулись на место, и шум и суматоха вернулись в ее уши. Ченг Юджин был немного удивлен. То, что произошло только что, было так, как будто ее душа вышла из тела и увидела кошмар.

То, что она сейчас видела, вероятно, было фрагментами воспоминаний из ее прошлой жизни. Тем не менее, это не было чем-то, что она испытала на себе. Она как будто смотрела историю другого человека. Картинки быстро вспыхивали одна за другой, вызывая легкую боль в сердце Чэн Юйцзинь.

Служанка, охранявшая дверь, заметила, что Чэн Юйцзинь долго не реагировала, и странно посмотрела на нее. Чэн Юджин быстро отбросила свои мысли и кивнула людям внутри со своей обычной достойной, но немного отстраненной улыбкой: «Я пришла увидеть вторую сестру. Все готово?»

«Пока все идет гладко. Вторая мисс наносит макияж.

Вошла Чэн Юджин, естественно улыбаясь. Ее манеры были грациозны и нежны: «Сегодня большое событие для второй сестры. Макияж должен быть тщательным. Никакие ошибки недопустимы».

Ченг Юмо услышал, что идет Чэн Юджин, и собирался встать. Но Чэн Юджин и служанки остановили ее. — Вторая сестра, не двигайся. Сначала нанеси макияж».

Ченг Юмо кивнула и откинулась на вышитый табурет, позволив людям наносить на ее лицо разнообразный макияж. Через зеркало Ченг Юмо ясно видела, что позади нее стоит Ченг Юджин. Ченг Юджин сегодня была в белом платье. Хотя узор по краям и подолу был красным, в целом это была очень простая одежда. Стоя в комнате, ярко оформленной в красных тонах, Чэн Юджин очень привлекала внимание.

— Почти привлекательнее, чем настоящий главный герой, Ченг Юмо.

Ченг Юмо внезапно почувствовал невыносимое чувство. Поскольку макияж мог испачкать свадебное платье, на Чэн Юмо в этот момент была только внутренняя блузка. Многие слуги окружили ее, нанося макияж на ее лицо. Сама Чэн Юмо вообще не могла говорить. Поскольку макияж невесты был преувеличен, лицо Ченг Юмо было раскрашено слоем за слоем белой пудры, а ее брови были нарисованы высоко и тонко. Таким образом, она была похожа на женщину-призрак. Однако Чэн Юджин стояла позади нее, красиво улыбаясь. Хотя Чэн Юджин не наносила яркий макияж, ее брови и уголки глаз были изысканно нарисованы: красиво и элегантно. Ее бело-красный наряд подчеркивал ее стройную фигуру и светлую кожу. Когда Ченг Юмо противопоставили Ченг Юджину, это было похоже на небо и землю, по-настоящему трагично.

Ченг Юмо смутился. Какое-то время она возмущалась громоздким макияжем, а затем возмущалась грубым мастерством визажиста. Наконец, Чэн Юмо горько посетовал. Почему ее сестра так замышляла. Даже в день свадьбы Чэн Юйцзинь отказывалась отпускать ее и настаивала на том, чтобы украсть всеобщее внимание у нее, новой невесты.

1

В то время Чэн Юмо не понимала, но теперь, когда она однажды вышла замуж за Хо Чанъюаня и пережила отношения между мужчиной и женщиной, она знала, почему.

Ченг Юмо почувствовал себя немного кислым и немного горьким. Прежде чем она призналась Хо Чанъюаню в правде, у него и ее сестры были хорошие отношения. Хо Чанъюань мог этого не заметить, но с точки зрения третьего лица, когда Хо Чанъюань посмотрел на Чэн Юйцзинь, выражение его лица явно смягчилось. Чэн Юмо даже подозревал, что Хо Чанъюань на самом деле не хочет знать правду. Оставаясь в неведении, он всегда мог обмануть себя и продолжал оставаться любящей парой с Ченг Юджин.

Хотя ценой был Ченг Юмо, его настоящий спаситель.

Думая о том, что произошло после замужества в ее предыдущей жизни, Ченг Юмо еще больше расстроилась. Недаром в народе говорили, что второй женой стать сложно. Чэн Юмо и Хо Чанъюань явно любили друг друга. Ченг Юджин была третьей стороной, укравшей ее должность. Но после того, как Чэн Юмо вышла замуж за Хо Чаньюань, она всегда жила в тени Чэн Юйцзинь, и даже ее муж не мог забыть свою покойную жену.

Хо Чанъюань мог одурачить других, одурачить Хо Сюэ-ши и даже самого себя. Но он не мог обмануть человека, с которым делил постель. Это дело бесконечно угнетало Чэн Юмо. Вот почему первое, что она сделала после своего возрождения, это раскрыла правду. Она скорее предпочла бы нести позор за ограбление жениха своей сестры и быть наказанной за то, что вышла замуж во время траура, чем снова жить под тенью Чэн Юйцзинь.

Ченг Юмо думала, что с предстоящим замужеством она освободится от тени своей прошлой жизни, и все, наконец, станет правильным. Однако в этот момент, глядя в свое отражение в зеркале, Ченг Юмо, как бы ей ни хотелось этого, должна была признать, что Ченг Юджин все еще была такой красивой, такой элегантной и совершенной. Перспектива замужества Чэн Юйцзинь, очевидно, была разрушена, и она никогда не будет иметь такой же славы, как в прошлой жизни. Она должна была быть опустошена, должна была похудеть, как Ченг Юмо в прошлой жизни. Как она могла оставаться такой спокойной и по-прежнему привлекать всеобщее внимание?

Ченг Юмо неосознанно прикусила губу. Из-за того, что она применила слишком много силы, ее губы кровоточили. Мастер по гриму быстро закричала: «Вторая мисс, вы не можете! Ты сегодня невеста, не испорти макияж!»

Ченг Юмо была поражена и в панике поспешно расшатала зубы. Ее служанки тоже запаниковали, и в комнате вдруг оказался беспорядок. Ченг Юджин выступил вперед, взглянул на рану на губе Ченг Юмо и спокойно сказал: «Это не проблема, просто небольшая рана. Как только кровотечение остановится, все будет в порядке. Смените румяна на этот цвет и нанесите их погуще, чтобы рана не была видна».

Визажист взяла еще одну румяну и нанесла ее на губы Ченг Юмо. Увидев, что рана действительно хорошо прикрыта, она вздохнула с облегчением. «Большое спасибо за идею старшей мисс. Иначе сегодняшняя свадьба будет испорчена».

Чэн Юджин улыбнулась. Не отвечая на слова, она отошла в сторону и молча смотрела. Услышав это, Ченг Юмо расстроился еще больше. Мастер по гриму увидел это и сказал: «А, вторая мисс! Ты новая невеста. Вы не можете хмуриться! Поторопись и снова улыбнись. Я только что накрасила твои губы румянами, но не могу использовать то же самое на всем лице».

Ченг Юмо был очень смущен. Она смотрела на свое отражение в зеркале и становилась все более и более расстроенной. Так было всегда. Что бы ни говорила Чэн Юмо, люди никогда не воспринимали ее всерьез, и слуги легко отмахивались от нее фразой: «Это приказ старшей мисс». Даже в день свадьбы было то же самое.

Настроение Ченг Юмо испортилось еще больше. Какая куча жалюзи. Она хотела, чтобы эти люди увидели, кто был настоящей благородной жемчужиной между ней и Чэн Юджин.

Проверьте эту страницу для статуса спонсируемых глав.

Возвращение домой: через три дня после замужества женщина и ее муж вернутся, чтобы посетить родовой дом невесты.