Глава 74.2 GNU Ch 74 Часть 2 — Эгоизм (II)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Старая госпожа Чэн внимательно посмотрела в лицо Чэн Юйцзинь. Девушка, которая всегда была такой идеальной и умной, теперь выглядела удрученной. Старая госпожа Ченг не могла этого вынести и, наконец, раскрыла свой козырь: «Кроме того, это всего лишь худший план «если». Вы не можете действительно упасть, как это. Ты помнишь маленькую шизи из семьи Чжай, которая пришла к нам домой в день сорок девятой церемонии твоего деда?»

Это было настоящей целью Чэн Юйцзинь. Она так много сказала раньше, просто чтобы проложить путь к этому.

Старая госпожа Чэн не знала, что мягкое наступление Чэн Юйцзинь успешно одурачило ее. Для такого рода вопросов, прежде чем получить официальное подтверждение, его нельзя было разглашать другим, даже информированной стороне. В конце концов, Cai Duke Manor упомянул об этом только устно наедине, и никаких формальностей не было. Если бы новость просочилась, семья Чжай, возможно, не пострадала бы, но семья Чэн определенно была бы, особенно после разрыва помолвки Чэн Юйцзинь. Поэтому старая госпожа Ченг стала более осторожной. Если бы не страх, что Цинфу может запутаться и в частном порядке пообещала Чэн Юйцзинь выйти замуж за другую семью, старая госпожа Чэн даже не сообщила бы Цинфу.

После разговора старая мадам Ченг сразу же пожалела о своей ошибке. Однако слова были сказаны. Даже если бы старая мадам Ченг хотела взять свои слова обратно, было бы слишком поздно.

Чэн Юйцзинь немедленно ответила, с притворным удивлением спрашивая: «Маленькая шизи из семьи Чжай? Возможно, бабушка говорит о единственном сыне поместья Цай Дьюк Чжай Цин? Я его, естественно, знаю, но с чего вдруг бабушка его упоминает? Говоря об этом, старая госпожа Чжай тоже пришла в храм Сянцзи в тот день, и я также немного поприветствовал ее. Бабушка, Цай Дьюк Мэнор что-то сказал тебе?

Старая мадам Ченг вздохнула. Она просто случайно слила несколько вещей, но Чэн Юджин сумела соединить все воедино. Казалось, что сегодня она должна дать понять девушке.

Старая госпожа Чэн сказала: «Это действительно семья Чжай. В тот день вы встретили Чжай Цина в саду и убедили его вернуться к учебе. И старая мадам Чжай, и герцог Цай были удивлены. Шизи их семьи потерял мать в молодом возрасте, и его некому учить и наказывать. Герцог Кай давно хотел найти человека, который позаботится об образовании Шизи. Герцог Цай видел, что вы с шизи хорошо ладите, и у вас теперь нет брачного контракта. Герцог Кай хочет жениться на тебе как на своей второй жене. Во-первых, вы можете дисциплинировать шизи, во-вторых, у вас есть возможность позаботиться о поместье герцога, а в-третьих, они могут наладить хорошие отношения с нашей семьей Чэн.

Сердце Чэн Юйцзинь постепенно упало. Чжай Яньлинь даже сказал, что хочет наладить хорошие отношения с семьей Чэн. Было видно, что он очень хорошо понимал старую госпожу Чэн и знал, как заманить ее прибылью. Чэн Юйцзинь успокоилась и спросила: «Старая госпожа Чжай говорила вам это в храме Сянцзи в тот день?»

Несмотря на то, что это было разоблачено, все остальное нужно было скрыть. Однако старая госпожа Чэн увидела, что Чэн Юйцзинь не показал застенчивости девушки, говорящей о своем браке, а вместо этого спокойно и рационально анализировал. Старая госпожа Чэн внезапно почувствовала желание подразнить и решила сказать Чэн Юйцзинь правду: «Нет. В тот день старая мадам Чжай действительно специально посетила вас, чтобы взглянуть на вас. Она была полна похвал в ваш адрес, но прямо не просила о браке. Брать жену — дело серьезное, и не то, что нужно решать после первой встречи. После того, как поездка в храм Сянцзи закончилась, и мы вернулись в город, герцог Цай специально приехал, чтобы поговорить со мной».

Закончив говорить, старая госпожа Чэн посмотрела на Чэн Юйцзинь и улыбнулась: «Кажется, герцог Цай действительно доволен вами».

Это оказался Чжай Яньлинь. Чэн Юйцзинь не была в настроении обращать внимание на дразнящий взгляд старой госпожи Чэн и сосредоточилась на анализе событий, произошедших в тот день.

Эти слова Чжай Яньлинь сказал лично старой госпоже Чэн после поездки в храм Сянцзи, очевидно, после того, как она дала ему четкий отказ. Другими словами, получив в тот день ее чрезмерные слова, вместо того, чтобы остановиться, Чжай Яньлинь ускорил процесс и встретился лицом к лицу со старой госпожой Чэн, чтобы предложить жениться.

Было ли у Чжай Яньлиня заболевание головного мозга? После всего случившегося он по-прежнему упорно запутывался в ней. Однако у Чэн Юйцзинь не было времени задуматься о том, любит ли Чжай Яньлинь подвергаться насилию или нет. Теперь ее мысли были полны мыслей о надвигающемся кризисе.

Чжай Яньлинь ясно выразился. Глядя на старую мадам Ченг, она тоже была глубоко удовлетворена этими отношениями. Но это было нехорошо. Для Чэн Юйцзинь, если она выйдет замуж за Чжай Яньлиня, ее годы тяжелой работы будут сильно обесценены, и ей придется провести всю жизнь с этим высокомерным и глупым человеком.

От одной мысли об этом у нее разболелась голова.

Однако Чэн Юйцзинь не могла обращаться со старой госпожой Чэн так же, как с Чжай Яньлинь. Она не могла выразить свой отказ и могла использовать только вежливое убеждение: «Бабушка, мне не следует вмешиваться в мои собственные брачные разговоры, но я смутно помнила, что вторая госпожа Чжай сказала, что преемник нынешнего герцога Цая был определен. И титул, и семейная собственность перейдут к шизи Чжай Цин. Быть мачехой всегда было сложно. Она должна воспитывать сына покойной жены под своей опекой и не может быть ни слишком строгой, ни слишком слабой. Более того, если бы она родила собственных детей, ее бы заподозрили в корыстных мотивах».

Кроме того, быть герцогиней само по себе было тяжелой работой. После стольких лет упорного труда вся выгода легла на сына другой женщины, что было настоящим несчастьем.

Если бы человек перед ней был Чэн Юмо, старая госпожа Ченг могла бы колебаться. Но это была Ченг Юджин, с которой она разговаривала. Старая госпожа Ченг улыбнулась и многозначительно посмотрела на нее: «С усилием можно добиться всего. Ты умная девочка и всегда найдешь выход.

Чэн Юйцзинь приготовила много аргументов, но когда она услышала, как старая госпожа Чэн сказала: «С усилием можно добиться всего», ее губы перестали двигаться. Ей не нужно было говорить больше. Раз уж старая мадам Ченг сказала такие вещи, что еще она могла сказать?

Чэн Юйцзинь вышла из зала Шоуань и вернулась в свою комнату, долго сидя в тишине. Лянь Цяо собралась с духом и спросила: «Мисс, старая мадам… мисс, что нам делать?»

Что ей делать? Конечно, сделать все, что в ее силах. Чэн Юйцзинь некоторое время молчала и вдруг вспомнила совершенно не связанного с ней человека.

— Где Девятый дядя? — неожиданно спросил Чэн Юджин.

— Девятый Мастер? Лянь Цяо помолчал. Хотя она не понимала, почему ее Мисс спросила о Девятом Мастере, она все же послушно ответила. — Этот слуга не знает. В эти несколько дней Девятого Мастера нет дома. Кажется, он в гостях у друзей.

В гостях у друзей? Ченг Юджин на мгновение растерялась, прежде чем рассмеялась над собой. Что с ней случилось? Она всегда полагалась на себя, чтобы преодолеть свои трудности. Так почему же она вдруг подумала о нем?

Посещение друзей было просто прикрытием. Его Высочество наследный принц явно собирался связаться с дворцом, чтобы договориться о следующем плане.

Проверьте эту страницу для статуса спонсируемых глав.