Глава 77.1 GNU Ch 77 Часть 1. Ловля рыбы (I)

Взгляд Чэн Юйцзинь на Линь Цинъюаня был таким, словно он смотрел на кусок жирного мяса. Она мгновенно поняла, что ее взгляд был слишком очевиден, поэтому поспешно опустила голову и слегка кашлянула: «Эта маленькая девочка невежественна. Я заставил брата Лина увидеть мою шутку».

Линь Цинъюань услышал, как Чэн Юйцзинь сказал: «Тебе следует быть более уверенным в себе». Его лицо покраснело, и он вообще не смел смотреть на Чэн Юджин. Его глаза блуждали по полу. Услышав последнюю фразу Чэн Юйцзинь, он поспешно махнул рукой и сказал: «Нет, нет, это я не должен был говорить тебе такие вещи. Я был дерзким. Старшая мисс Ченг, приношу свои извинения.

Чэн Юйцзинь мило улыбнулась: «Брат Линь слишком вежлив. Никто никогда не говорил мне такого рода вещи. Вы готовы доверять и доверять мне. Я очень счастлив. Как ты можешь быть дерзким?»

Линь Цинюань был ошеломлен. Он уставился на Чэн Юджин: «Старшая мисс Чэн…»

«Брат Линь искренен по отношению к твоей будущей жене и думает обо всем ради нее. Будущая мадам Лин должна быть самой счастливой женщиной в мире». Чэн Юджин вздохнул; она выглядела немного меланхоличной. «Хотя я старшая дочь старшей ветви, как всем известно, меня усыновили. Мне никогда не приходится беспокоиться о еде и одежде на протяжении многих лет, но я никогда не могу по-настоящему сблизиться со своей матерью. У второй тети тоже есть вторая младшая сестра, и я ей не нужна, эта дочь, которую усыновили другие. Я часто чувствую, что мне некуда идти. Как и сегодня, моя вторая сестра возвращается домой, и все внимание на нее. Моя помолвка была расторгнута, и мне не подобает оставаться там долго, поэтому я тихо удалился. К счастью, я встретил брата Линя на полпути. В противном случае я действительно не знаю, куда мне идти».

У Линь Цинюаня не было иммунитета против такой тактики, и он сразу же попал в ловушку. Он подумал, что старшая мисс Ченг красива и элегантна. То, что она показывала людям, всегда было ее умной, способной и внимательной личностью. Но сейчас она опустила голову и грустно вздохнула. Кто знал, что у нее действительно была такая хрупкая сторона?

Сердце Линь Цинюаня внезапно разбилось на куски, полное жалости и горя. Он изо всех сил старался контролировать тон своего голоса и мягко утешил Чэн Юйцзинь: «Старшая госпожа Чэн не должна умалять себя. Вы очень превосходны. Будь то старшая мадам или вторая мадам, они должны быть очень рады иметь такую ​​прекрасную дочь, как вы. Они просто не сказали об этом прямо».

Чэн Юджин улыбнулась и покачала головой. Хотя она улыбалась, выражение ее лица заставляло людей чувствовать себя огорченными. Чэн Юйцзинь грустно взглянула в окно и сказала: «Брат Лин не нуждается в том, чтобы меня утешать. Как ко мне относится моя семья, я и сам это чувствую. Я не невежа. Просто я всегда завидовала другим девочкам, которых любят и о которых заботятся родители. Тело второй сестры всегда было слабым с самого детства. Это заставляло людей чувствовать себя несчастными. Однако, хотя ее здоровье не очень хорошее, члены ее семьи всегда тщательно заботятся о ней. Если бы я не брала питательные вещества у своей сестры, когда мы были еще в утробе матери, возможно, вторая сестра не была бы такой болезненной».

Линь Цинъюань больше не мог этого выносить. Джентльмен не должен указывать пальцем на правильное и неправильное других. Но у старейшин семьи Чэн действительно было такое поведение? Здоровье человека было предопределено небом. Что имелось в виду, когда он обвинял старшую мисс Ченг в слабом здоровье второй мисс?

Линь Цинъюань не мог не злиться. Он посмотрел на девушку перед собой с еще большей жалостью и страданием: «Старшая мисс Ченг, это вовсе не твоя вина. Прискорбно, что твоя вторая сестра родилась с плохим здоровьем, но ты тоже был совсем ребенком. Все это не имеет к вам никакого отношения».

Чэн Юджин мягко улыбнулась. Ее лицо было бледным и печальным: «Спасибо, брат Лин. Когда я был ребенком, мне всегда было страшно. Я думал, что это действительно моя вина, что моя вторая сестра родилась болезненной. Но когда я вырасту и узнаю больше, я перестану так себя чувствовать. Сейчас вторая сестра замужем за своим возлюбленным, и маркиз Цзинъюн относится к ней всей душой, держа ее на ладони, как сокровище. Они оба исполнили свое желание и встретили хороший конец».

Линь Цинюань внезапно почувствовала себя неловко. У него была особенно хорошая память, и он почти сразу вспомнил, что маркиз Цзинъюн изначально был женихом Чэн Юджина.

Этот… первоначальный жених женился на ее второй сестре и очень любил свою жену. Неудивительно, что Чэн Юджин не могла остаться с другими членами семьи в главном зале и должна была тихо выйти. Изменившийся ему, он тоже не мог оставаться спокойным.

Линь Цинъюань чувствовал, что подход семьи Чэн был действительно неуместным. Нет, это было неуместно до крайности! Старшая мисс Ченг была такой умной и разумной. В его семье Лин она была бы драгоценным камнем на ладони каждого, как луна, окруженная звездами. Однако в семье Ченг она была вынуждена нести первородный грех, в котором не была виновата. Когда она выросла, ей пришлось отказаться от брака с младшей сестрой. Теперь, когда ее младшая сестра, бывший жених и другие члены семьи были в гармонии, ей пришлось взять на себя инициативу, чтобы избежать их. Линь Цинюань был так зол. Он очень хотел забрать Чэн Юджин домой, чтобы ей больше не пришлось терпеть такую ​​несправедливость!

Сердце Линь Цинъюаня внезапно бешено подпрыгнуло.

Вернуть Чэн Юджин домой?

Проверьте эту страницу для статуса спонсируемых глав.