Глава 80.1 GNU Ch 80 Часть 1 — Фестиваль фонарей (I)

Ченг Юмо и Ченг Мин оба были в гостях у своего родного дома, и случилось так, что Ченг Юаньцзин также вернулся сегодня. Члены семьи Ченг редко были такими полными, и это было даже более оживленно, чем канун Нового года. Старая госпожа Чэн была очень рада видеть, что все ее дети и внуки собрались вместе, и все наслаждались веселым банкетом воссоединения.

Наевшись и согревшись, люди засыпали. Старая госпожа Чэн удалилась во внутреннюю комнату, чтобы вздремнуть, и Сюй Няньчунь также был отправлен спать Чэн Минем. Поместив дочь в шкаф из зеленой марли, Чэн Мин осторожно закрыла дверь и вышла.

Несколько человек все еще оставались в главном зале. Без старших или маленьких детей вокруг они спокойно сидели небольшими группами, болтая и смеясь. Второй мастер Сюй, Чэн Юаньхань и Хо Чанъюань сидели вместе и обсуждали придворные дела. Чэн Юмо отвела Жуань-ши в сторону, и теперь мать и дочь сидели на раскаленном кане по соседству, болтая о недавних пустяках.

Ченг Мин обошла все пять комнат главного холла, но не нашла человека, которого искала. Ченг Юмо увидел, что Ченг Мин ходит по кругу, похоже, кого-то ищет. Она спросила: «Тетя, ты ищешь второго брата бяо?»

Ченг Мин покачала головой. Она тоже села на разогретый кан и сказала: «Не он. Этот ребенок уже большой мужчина; мне незачем беспокоиться о нем. Я ищу Юджин. Она вернулась только после того, как мы начали есть. Я подошел к шкафу из зеленой марли, чтобы приготовить постельное белье для Няньчунь, и на мгновение не обратил внимания, но она уже ушла».

Ченг Юмо слегка улыбнулся и сказал: «Итак, тетя ищет старшую сестру. Девятый Дядя только что вернулся. Должно быть, она сейчас с Девятым дядей.

— О, это так? Ченг Мин заколебался: «С каких это пор Цзинь Цзиэр так сблизилась с девятым ребенком?»

Стоявшая сбоку служанка ответила: «Может быть, госпожа еще не знает об этом. С прошлого года Старшая Мисс и Девятый Мастер стали очень близки друг другу. Когда Старый Мастер был еще здесь, он приказал Старейшей Мисс вышить каллиграфию Девятого Мастера, чтобы отправить ее во дворец в качестве подарка Императору на долголетие.

Ченг Мин кивнул: «Я знаю об этом».

«Чтобы вышить этот подарок, Старшая Мисс училась каллиграфии у Девятого Мастера в течение одного или двух месяцев. После того, как вышивка была закончена, Старшая Мисс часто ходила во двор Девятого Мастера, чтобы одолжить книги или научиться каллиграфии. Она должна быть там сейчас.

Ченг Мин был поражен. Будучи замужней дочерью, она могла возвращаться к своей родной семье только несколько раз в год, поэтому она не была в курсе недавней ситуации с поместьем маркиза Ичунь. В прошлом Чэн Юйцзинь всегда оставалась рядом со старой госпожой Чэн. На этот раз Ченг Мин не заметил ее и забеспокоился. Только сейчас она поняла, что Чэн Юйцзинь и Чэн Юаньцзин на самом деле так сблизились.

Кто знал, о чем думала Чэн Юмо, но она вдруг подняла руку, чтобы прикрыть рот носовым платком, и вмешалась, казалось бы, непреднамеренно: «И не только это. Мы собрались здесь сегодня, но вдруг обнаружили, что старшей сестры здесь нет, и это тоже Девятый Дядя отправился ее искать. С тех пор, как Девятый дядя вернулся, старшая сестра редко остается с нами, и в основном только следует за Девятым дядей. Они всегда входят и выходят вместе. С тех пор, как я женился, я редко возвращаюсь домой, и прошло много времени с тех пор, как я в последний раз разговаривал со старшей сестрой. Может быть, это потому, что Девятый дядя очень хорошо осведомлен, поэтому старшая сестра не обращает на нас внимания.

Руан-ши тоже кивнул в сторону: «Правильно. Даже если другие люди разговаривали внутри, они всегда сидят отдельно снаружи. Если бы люди не знали, их могли бы принять за пару».

Ченг Мин взглянул на Ченг Юмо. Глаза девушки были опущены, и выражение ее бледного и нежного лица не изменилось. Ченг Мин не стал ее разоблачать и сказал с улыбкой: «Когда ребенок вырастет, у него будет свое мнение. Кроме того, старшая девочка рано повзрослела и всегда была рассудительна. По сравнению с ней Няньчунь все еще похожа на непослушную обезьянку. Старшая девочка уже умеет помогать старшей невестке в ведении хозяйства. Даже если бы она сидела вместе с Няньчунь и остальными, у них не было бы общей темы. Что касается нас, то темы, о которых мы говорим, не подходят для прослушивания незамужней девушкой. Боюсь, если бы девятого ребенка не было, ей было бы не с кем поговорить. К счастью, девятый ребенок вернулся. Девятый ребенок и старшая девочка одного возраста, но он намного опытнее ее. Оба очень умные люди, и у них должно быть много общих тем. Я слишком стар, чтобы идти в ногу с молодежью, так что пусть они болтают сами по себе».

Выражение лица Ченг Юмо было жестким. Уголок ее рта дернулся, и она неестественно улыбнулась: «Тетя права. Кажется, я не уделял должного внимания старшей сестре».

Ченг Мин сердечно улыбнулся и сказал несколько приятных слов, чтобы отвлечься от темы. Чэн Юмо и Жуань-ши продолжили разговор о семье Хо. Чэн Мин втайне глубоко вздохнула, наблюдая, как ранее невинная и слабая вторая племянница не могла перестать упоминать семью Хо в своем разговоре.

Дети выросли, и Чэн Юмо, которая всегда робко пряталась за спиной взрослых, теперь научилась оборачиваться и унижать сестру за ее спиной. Ченг Мин вздохнул с сожалением. Она не собиралась говорить, что действия Чэн Юмо были неправильными, но она действительно чувствовала себя некомфортно.

Девочки были парой сестер-близнецов, одна была удочерена, а другая осталась с их биологической матерью Жуан-ши. По этой и другим причинам, когда другие упоминали о сестрах, они всегда сравнивали их друг с другом. В первые пятнадцать лет своей жизни Чэн Юйцзинь привлекала всеобщее внимание с абсолютным преимуществом. Ченг Мин не был исключением. Ей было жаль жизненный опыт Ченг Юйцзинь, и она не могла не относиться к ней предвзято, не говоря уже о том, что Ченг Юджин действительно был лучше, чем Ченг Юмо.

Ченг Мин изначально думал, что две сестры выросли идеальной парой. Старшая сестра была спокойна и величава, а младшая — очаровательна и бойка. В отличие от других сестер семьи, они дружили друг с другом и никогда не ссорились.

Но факты нанесли Чэн Миню сильный удар. Сестры, которые, как она думала, поддерживали друг друга, оказались всего лишь ее фантазией. Судьбы этих двоих разошлись в возрасте четырнадцати лет, и конечный результат превзошел все ожидания. Ченг Юмо женился на высокой. Вместо этого это была Ченг Юджин, которая росла с большими надеждами, помолвка которой была расторгнута, и спустя долгое время она не могла найти хорошего мужа. Чэн Юмо была замужем за семьей Хо всего четыре месяца, но она уже обрела чувство превосходства, тайно указывая пальцем на спину своей сестры и привлекая внимание членов семьи.

Для детей было обычным делом соревноваться между собой, чтобы обеспечить ресурсы и внимание семьи. Тем не менее, Ченг Мин чувствовала себя немного неловко, видя, что это происходит в ее родной семье. Прошло еще четыре месяца. В будущем, после того как Чэн Юмо прочно закрепится в семье мужа и родит старшего сына, будет ли она делать еще больше? Напротив, Чэн Юйцзинь уже не могла обеспечить хороший брак, и разрыв между двумя сестрами становился все больше и больше.

Проверьте эту страницу для статуса спонсируемых глав.