Глава 94.2 Гну Ч. 94 Часть 2 Тень (II)

Через мгновение вошла служанка, охранявшая дверь, и доложила: «Старая госпожа, сударыня, пришла вторая барышня».

Поскольку Чэн Мин был в гостях, Цинфу Цзюньчжу и Жуань-ши поспешили развлечь гостей. Услышав, что Ченг Юмо тоже здесь, глаза Руань-ши засияли, и она не могла дождаться, чтобы выйти и поприветствовать свою дочь как можно скорее.

Ченг Мин сказал с улыбкой: «Мама, Моэр и я договорились сегодня вместе пойти домой. Ведь чем больше людей, тем живее. Учитывая, что дом ее мужа ближе, я не ожидал, что она приедет позже меня. Не щади ее сегодня, хорошо?

Остальные женщины тихо засмеялись, но Чжэн Гугу.

В сопровождении своих личных служанок вошла Чэн Юмо. Все повернулись к двери, готовясь встретить ее. Но Чжэн Гугу встал перед Чэн Юйцзинь и сказал: «Старшая госпожа, вы не закончили переписывать сегодняшний урок домашнего хозяйства».

Смех в зале внезапно прекратился. Ченг Юмо только что вошла в комнату, но, увидев ледяную атмосферу, остановилась у двери и уставилась на людей внутри.

Ченг Юджин был немного раздражен. Уговаривая ее уйти на глазах у стольких людей, этот Чжэн Гугу, очевидно, намеренно хотел заставить ее потерять лицо. Если она, будущая наследная принцесса, встанет и покинет семейное собрание, услышав всего одно слово от женщины-чиновника, что подумает остальная часть семьи Чэн? После того, как Ченг Мин и Ченг Юмо вернулись в свои дома, что подумают семья Сюй и семья Хо?

Если бы это было обычное время, Чэн Юйцзинь не могла бы плыть по течению и толкать лодку по воде. В любом случае, это правда, что рано или поздно ей придется закончить копию, и нет никакой необходимости преднамеренно противостоять женщинам-чиновникам, посланным дворцом. Но здесь было так много глаз, и Чэн Юджин должна бороться за свое лицо.

Она могла потерять что угодно, кроме лица. Она была образцом дочерей высокопоставленной семьи в столице, а также образцом для подражания для своих братьев и сестер по клану. Как она могла позволить себе быть свергнутой с пьедестала и угнетенной, как простая смертная? Даже если ей придется сражаться зубами и когтями, она должна оправдать свою репутацию.

Чэн Юджин не двигался. Она сложила руки перед животом и сказала: «Детская почтительность — корень всех добродетелей. Служите своим родственникам, как вы служите своим родителям. Точно так же, как я отношусь к своим младшим братьям и сестрам, я буду относиться и к младшим братьям и сестрам моего будущего мужа. Сегодня моя тетя и вторая сестра посещают свой родной дом. Если я вернусь, не развлекая их должным образом, как я буду относиться к принцессам во дворце после того, как выйду замуж?»

Это снова. У Чжэн Гугу возник тошнотворный рефлекс, когда она снова услышала эти слова. Поговорка «Женщина должна служить своим родителям жены, как она служит своим родителям» изначально предназначалась для контроля над женщинами, но теперь Чэн Юйцзинь использовала ее в своих интересах. Это был первый раз, когда Чжэн Гугу узнала, что «Четыре книги для женщин» можно использовать таким образом, и она очень разозлилась на Чэн Юйцзинь. Однако ни одно из слов Чэн Юйцзинь не было неверным. Чэн Юйцзинь цитировала старых классиков в поддержку своего дела, и ее опровержение равносильно опровержению мудрости великого мудреца. Даже если бы противники Чан Юйцзинь были разгневаны до смерти, они ничего не могли ей сделать.

Чжэн Гугу сдержала свой гнев и сказала: «Вторая девушка в семье Чэн — маркиза Цзинъюн. Старшей Мисс не подобает видеться с ней.

Как только это предложение прозвучало, почти у всех людей в комнате изменился цвет лица. Чжэн Гугу намекнул, что Чэн Юйцзинь когда-то был помолвлен с маркизом Цзиньюном. Женщины императорской семьи, естественно, должны были заботиться о своем имидже, но им не возбранялось видеться с семьей бывшего жениха. Однако это дело было очень деликатным. Красиво сказано, и наследная принцесса случайно увидела члена семьи придворного чиновника. Сказал плохо, и кронпринцессу можно было обвинить в распутстве.

Ни у кого из людей семьи Ченг не было хорошего лица. Это была не шутка, а серьезное преступление с участием всей семьи. Со стороны Чжэн Гугу было очень жестоко поднимать эту тему.

Ченг Юджин даже не выглядела взволнованной, когда ответила: «Да. Моя вторая сестра замужем за семьей Хо, носящей титул маркиза Цзиньюна. Я собираюсь увидеть свою младшую сестру, есть какие-то проблемы?»

Чжэн Гугу повысила тон: «Старшая госпожа, это семья Хо».

«Да. Муж моей второй сестры, а также мой зять. Чэн Юйцзинь смотрел прямо в глаза Чжэн Гугу. «Есть какие-то проблемы с семьей Хо?»

Три девочки семьи Сюй были слишком напуганы, чтобы говорить. Сюй Няньчунь подсознательно задержала дыхание. Она посмотрела на спокойное лицо Чэн Юйцзинь, а затем украдкой взглянула на Гугу, чье лицо было таким же темным, как дно горшка. В этот момент ее восхищение Ченг Юйцзинь достигло своего пика, почти до поклонения.

Чжэн Гугу был в ярости. Подразумеваемый смысл ее слов был очевиден. Чэн Юйцзинь когда-то была помолвлена ​​с семьей Хо, и ей было не подобает снова видеть члена семьи Хо. Однако, полагаясь на то, что Чжэн Гугу не осмеливался говорить открыто, Чэн Юйцзинь делал вид, что не понимает, и продолжал говорить о младшей сестре то и о зяте се. Чжэн Гугу кипела от гнева, но она действительно не осмеливалась открыто говорить о прошлой помолвке Чэн Юйцзинь.

Чэн Юджин выпрямила спину. Ее глаза смотрели прямо на Чжэн Гугу, который стоял с мрачным лицом и застыл с ней в безвыходном положении.

Увидев эту ситуацию, другая женщина-чиновник молча взглянула на Чэн Юйцзинь, прежде чем шагнуть вперед и потянуть Чжэн Гугу за рукав. «Поскольку мисс Ченг так сказала, мы можем только подчиниться. Как слуги, следование приказам хозяина является нашим главным приоритетом. Хотя мы здесь, чтобы учить мисс Ченг, мы не должны нарушать табу слуги.

Значение этого Гугу было очевидно. Чэн Юйцзинь была наследной принцессой, назначенной императором. Независимо от того, по какой причине наследный принц должен был жениться на дочери семьи Чэн, до тех пор, пока Чэн Юджин не будет брошена, она будет пользоваться правами и уважением наследной принцессы. Никакие простые женщины-чиновники не осмеливались говорить о личных делах члена императорской семьи, если только они не искали смерти. Если бы это дело дошло до ушей наследного принца, никто из них не выжил бы.

Подавленная предупреждением коллеги, Чжэн Гугу была вынуждена склонить голову и извиниться: «Эта служанка перегнула палку. Пожалуйста, дайте мне наказание».

1

Уголки рта Чжэн Гугу сжались, но она опустила голову и сказала: «Мисс права».

Хочешь больше глав?

Нажмите на эту страницу, чтобы узнать о статусе спонсируемых глав.

Нажмите на эту страницу, чтобы просмотреть дополнительные главы TOC.