Глава 1533 — Без Остатка

Глава 1533: Никаких Следов Не Осталось

Вода в гавани Виктории в ноябре была уже очень холодной.

Гу Няньчжи не могла сдержать дрожь, как только она вошла в воду.

Однако, уплыв, она быстро согрелась.

Она несла веревку, которая была отвязана от корабля, а другой конец веревки был привязан к борту корабля.

Веревка была не слишком толстой, но очень длинной. Она не знала, для чего это.

В темном море она ясно видела красные фигуры через инфракрасные очки ночного видения.

Она примерно насчитала восемь человек. С широкими плечами и длинными ногами они были особенно высокими. Они были бурлескными и крепкими. Судя по их телам, они не принадлежали к азиатской расе.

В каждом направлении было по два человека. Они плавали на дне яхты, и это было похоже на то, как если бы они вмешивались в дно яхты.

Гу Няньчжи глубоко вздохнул и нырнул глубоко в море.

Затем она зацепила веревку и поплыла вокруг людей, как рыба. Она ослабила веревку вокруг их ног и завязала узел.

Узел не ощущался, если веревка не была затянута. Только когда она затянула узел, другая сторона поняла, что они связаны.

Узел, которому научил ее Хо Шаохэн, изначально предназначался для использования на суше, чтобы сделать петлю для ловушки. Это была ее идея использовать его прямо на дне моря, но Хо Шаохэн никогда не учил ее этому.

Погода в тот вечер стояла прекрасная. Внезапно темные тучи закрыли луну. Море было таким темным, и дно моря было таким темным, что нельзя было даже разглядеть свои пальцы.

Ей пришлось надеть инфракрасные очки ночного видения, чтобы точно обхватить ноги этих людей.

Водолазы тоже должны были носить инфракрасные очки ночного видения, но все они были сосредоточены на дне яхты над ними, и никто не смотрел вниз, чтобы увидеть, что происходит у них под ногами.

Гу Няньчжи молча проплыл еще один круг и снова закрутил веревку.

Восемь из них были сосредоточены на разрезании лодки. Острые отвертки образовали круг вокруг дна лодки, а затем они использовали снайперскую пушку, которая была специально использована в воде, чтобы пробить место, где были отвертки.

Таким образом, лодка могла бы опуститься на дно как можно быстрее, и они смогли бы убить целую лодку людей, не осознавая этого.

Они делали это много раз в Атлантическом океане и никогда не терпели неудачи.

Гу Няньчжи был отличным пловцом. Тогда она могла входить и выходить из голубой дыры в Карибском море двумя фиолетовыми электрическими дугами. Здесь, в гавани Виктории, ей было еще легче передвигаться.

Кроме того, у нее была очень хорошая емкость легких, и она могла задерживать дыхание гораздо дольше, чем обычный человек.

Водолазы с аквалангами на спине не могли плавать так же свободно, как она на дне моря.

Гу Няньчжи проплыл пять кругов вокруг лягушатников за один раз. Убедившись, что она связала их ноги в узлы, она всплыла.

В этот момент он, Чичу, уже сходил с ума на лодке.

Он нигде не мог найти Гу Няньчжи. Все, что он мог видеть, был ее телефон, лежащий на палубе.

Не говоря больше ни слова, он спрыгнул с лодки, чтобы найти ее.

Гу Няньчжи вынырнула со дна моря и подняла на голову свои инфракрасные очки ночного видения. Она улыбнулась и помахала людям на палубе. Затем она дернула веревку, которую держала в руке.

Узлы, которые она завязала раньше, внезапно затянулись и связали их ноги.

Восемь лягушатников на дне моря, сосредоточенно копавших лодку, внезапно потеряли равновесие. Как только они собирались пнуть свои ноги, они поняли, что их ноги ступили в яму. «аркан»!

В конце концов, у них был большой опыт. После секундного удивления они тут же восстановили равновесие на дне моря. Они вытащили острые кинжалы и наклонились, чтобы перерезать веревку.

К несчастью, веревка, которой Гу Няньчжи связал их, была не обычной. Это была кожаная веревка, пропитанная тунговым маслом. Она была очень прочной, и ее очень трудно было разрезать.

Однако кинжалы в их руках не были обычными предметами.

Хэ Чичу увидел, как Гу Няньчжи поднялся со дна моря и быстро поплыл к нему.

«Чепуха! Кто тебе сказал прыгать?!» Хэ Чичу обнял ее сзади и несколько раз наступил на воду, чтобы отправить на палубу.

В этот момент Туз Дальнего Востока уже распахнул дверь каюты. Не глядя на них, он быстро прыгнул в воду, как рыба.

Гу Няньчжи увидел, как его правая рука вспыхнула и обнажила плоский длинный нож длиной в фут.

Хэ Чжичу снял пиджак и накинул его на Гу Няньчжи. Он подтолкнул ее к Чжао лянцзе и громко сказал: «Посмотри на нее!»

Чжао Лянцзе быстро схватил Гу Няньчжи.

Он повернулся и вошел в воду. Нож он не взял, но взял пистолет с более длинным стволом и нырнул в море.

Гу Няньчжи не могла освободиться от Чжао Лянцзе, поэтому она быстро сказала: «Отпусти меня. Я не пойду в воду. Я только пойду посмотрю!»

«Нет! Ты сам туда побежал! Я слышал, что там водолазы!» Чжао Лянцзе был потрясен и напуган. Он был просто программистом. Хотя он был директором, он все еще был просто программистом!

Гу Няньчжи поджала губы. В глубине души она скучала по брату Зе. — Она закатила глаза. «Не могли бы вы надеть мои очки?»

Ее очки инфракрасного ночного видения были на макушке.

Чжао Лянцзе освободила руку и надела очки инфракрасного ночного видения. Они подошли к борту корабля.

Бай Шуан был на яхте с Линдой и Дрезденом. Дверь каюты была плотно закрыта. Когда Туз Дальнего Востока вышел, он запер дверь каюты снаружи. Никто не смог бы выбраться, даже если бы захотел.

Гу Няньчжи оглянулся на запертую дверь каюты, а затем посмотрел вниз, на морское дно. — ахнула она.

Пять человек уже перерезали веревку и всплыли. Они сражались с Хэ Чжичу и Асом Дальнего Востока.

Эти фрогмены также были бойцами спецподразделения «Морской котик» ВМС США. Их боевая мощь была не тем, с чем мог бы сравниться обычный агент секретной службы.

Они уже были очень высокими. Некоторые из них были почти двухметрового роста.

Когда они взмахнули руками, вода закружилась.

Когда они оттолкнулись от земли, то смогли прыгнуть на несколько метров вперед.

Гу Няньчжи был ошеломлен. Она была слишком смелой сейчас!

Если бы ее обнаружили эти люди, они смогли бы свернуть ей шею одной рукой.…

Впрочем, сам Жичу и Туз Дальнего Востока были не слабее спецназа в воде!

Они были как два водяных дракона в воде.

Блеск ножа был похож на снег. Она плясала в темном море, яркая, как молния.

Нож метнулся вперед, и красный цвет выстрелил, как стрела.

Гу Няньчжи носил инфракрасные очки ночного видения, которые были особенно чувствительны к температуре горячей крови, поэтому красный цвет был особенно привлекательным.

Она больше не могла этого выносить и быстро сказала Чжао Лянцзе, «Сними очки! Я ослепну!»

Чжао Лянцзе: «…»

Он беспомощно снял с нее очки. Он был в полном уме. «Адвокат Гу, моя дорогая, пожалуйста, остановись! Не доставляй мне больше хлопот, ладно?!»

Гу Няньчжи поджала губы и проигнорировала его. Она сосредоточилась на схватке в воде.

Пистолет Хэ Жичу был особенно пригоден для использования в воде, поэтому ствол пистолета был намного длиннее обычного пистолета. Пули также были тонкими и острыми, и они очень быстро двигались в воде.

Он спрятался в воде и сделал несколько выстрелов. Он убил двух водолазов, которые пытались уплыть на дно моря.

И этот Туз Дальнего Востока был куда более жесток, чем он.

Он держал длинный нож и, словно шагая по ровной земле, свободно двигался в море. Каждый удар был таким, словно он собирался заживо содрать с лягушатников кожу. В мгновение ока он убил пятерых водолазов.

Дождь наконец прекратился, темные тучи рассеялись, и яркий лунный свет снова засиял на море.

Кровь, плоть и человеческие конечности плавали в море.

Единственный лягушатник, которому удалось спастись, был так напуган, что у него даже не хватило смелости повернуть назад.

Он вынырнул из воды. Он безмолвно поджал губы, когда увидел сцену на море, похожую на ад Асуров.

Он махнул рукой дальневосточному асу и быстро поплыл к маленькой яхте.

Гу Няньчжи наклонился и потянул Чжу на лодку. Как раз когда они вдвоем стояли на палубе, Гу Няньчжи краем глаза заметила, что к ним несутся черные плавники.

«Акулы!» Гу Няньжи нервно схватил Жичу. «Быстро, тащи сюда водителя!»

Он Жичу: «…»

Он окликнул море по-русски., «Питер! Там же акулы!»

Туз Дальнего Востока, казалось, ждал акул.

Он подождал, пока они приблизятся, потом неторопливо сел в лодку и прошел мимо них в каюту.

Повседневный костюм, который он носил, был уже мокрым и подчеркивал его высокое тело, которое было таким же соблазнительным, как древнегреческая скульптура, они прилипли к его телу.

Гу Няньчжи нахмурился и придвинулся ближе к Хэ Чжичу.

От мужчины разило кровью..

Он Чичу защищал Гу Няньчжи одной рукой и повернулся, чтобы посмотреть, как акулы едят досыта.

Теперь им не нужно было думать о том, как избавиться от тел.

Он Жичу криво усмехнулся.

В конце концов, он был Асом Дальнего Востока советского КГБ.

Ему, Жичу, ничего не нужно было делать. Как только он это сделает, не останется даже признаков жизни.

Он провел Гу Няньчжи в каюту и сказал, «Иди в ту комнату и сначала переоденься. Есть запасная футболка и теплые штаны.»

Маленькая яхта была не очень большой. Кроме кокпита, в маленьком холле было еще две маленькие комнаты, где все останавливались.

Одна была там, где Он Чичу и другие только что обсуждали свой план действий, а другая была комнатой, которую Он Чичу указал Гу Няньчжи.

В тот вечер на Гу Няньчжи была шелковая блузка от Шанель. Она насквозь промокла после того, как вошла в воду.

К счастью, он, Чичу, дал ей куртку, чтобы она надела ее, когда она поднимется, так что он не был не по-джентльменски вежлив.

Гу Нианжи быстро схватил куртку, которую дал ей Чичу, и распахнул дверь маленькой комнаты, чтобы войти.

Она закрыла за собой дверь и, подняв глаза, увидела полуобнаженного мужчину, стоявшего к ней спиной и стряхивавшего воду с пиджака.

Его спина была идеальной, и у него была идеальная фигура перевернутого треугольника. Он был одет в брюки от гидрокостюма, которые идеально сидели на нем, и обнимал свои задорные ягодицы, поджав длинные ноги.

«Простите, что побеспокоил.» Гу Няньчжи инстинктивно захотелось открыть дверь и уйти. Услышав голос, мужчина обернулся. Это был Хо Шаохэн, Туз Дальнего Востока., «водитель Питер».

Гу Няньчжи вспомнила, как только что видела этого человека в море. Он был таким же жестоким и безжалостным, как мрачный жнец, и она почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Туз Дальнего Востока посмотрел на нее и ничего не сказал. Он надел голубую футболку и подошел к ней.

Гу Няньчжи в глубине души насмехалась над длинным кодовым именем этого человека. Она улыбнулась и сказала: «Ты закончила переодеваться? Я тоже здесь, чтобы измениться.»

Она имела в виду, что сможет измениться только после того, как он перестанет меняться.