Глава 116 — Глава первая: Покидая Сяньян (первое обновление)

Глава 116 Глава первая: Покидая Сяньян (первое обновление)

У ворот города Сяньян сбоку была припаркована повозка, запряженная четверкой черных лошадей.

Е Шэн положил свой пакет в карету, затем посмотрел на своего хозяина и старшего брата и спросил: «Учитель, куда мы теперь едем?»

Дао Мин тоже посмотрел с любопытством.

Даосский священник Цин Сюй легко сказал: «Давайте сначала покинем Сяньян. Я скажу тебе, когда мы выберемся из Сяньяна». У Е Шэна не было другого выбора, кроме как вести повозку и позволить четырем вороным лошадям тащить себя за собой, когда они мчались на высокой скорости.

Никто не пришел проводить их во всем Сяньяне. Священник Цинсюй сделал это намеренно. Он тихо пришел и ушел, не взяв с собой ни облачка.

Вскоре огромный город Сяньян остался далеко позади.

Вагон был очень большим. Священник Цинсюй и Дао Мин отдыхали в повозке, а Е Шэн вел повозку и быстро покинул Сяньян.

К счастью, Цинь II все эти годы усердно работал над созданием официальной дороги. Официальные дороги всего мира были соединены во всех направлениях, так что карета ехала без усилий. За одно утро они преодолели три тысячи миль.

Это также дало Е Шэн понять, что эти четыре черных лошади не были обычными лошадьми.

Через три тысячи миль лошади лишь слегка запыхались. Они были далеко не истощены.

В полдень Е Шэн остановился, чтобы отдохнуть. По пути он пошел в лес, чтобы поохотиться на трех диких кроликов и поджарить их на гриле.

Священник Цинсюй и Дао Мин оба спустились и посмотрели на небо в дикой природе. Они чувствовали себя очень счастливыми.

«Сяньян хорош, но нас, совершенствующихся, которые совершенствуют Дао и душу, он немного угнетает». Жрец Цинсюй покачал головой.

«Мастер, куда мы идем?» — нетерпеливо спросил Дао Мин.

«Я отправляю тебя в одно место и беру кое-что для твоего младшего брата», — неторопливо сказал священник Цинсюй.

«Мастер, разве ты не идешь с нами, чтобы отослать старшего брата?» — с любопытством спросил Е Шэн и передал жареного кролика священнику Цинсюю.

Священник Цинсюй взял его и попробовал. Он похвалил: «Это вкусно. У тебя неплохие навыки».

«Учитель, вы не ответили на вопрос младшего брата», — несчастно сказал Дао Мин.

«Ты, Непослушная Обезьяна, ты был рядом со мной почти два года. Ваш Фонд был очень прочным в течение этих двух лет, но все еще есть пробел, если вы хотите победить следующего мастера секты на горе Лунху. Два года — это очень мало, поэтому я хочу отправить вас в одно место, — спокойно сказал священник Цинсюй.

«Какое место?» — с беспокойством спросил Дао Мин.

«Небесная гора», — слабым голосом сказал священник Цинсюй.

«Что такое Небесная гора?» — в замешательстве спросил Дао Мин.

Е Шэн тщательно подумал, и в его памяти не было никакой важной информации о Небесной горе.

«Небесная гора также называется горой Ци Лянь. Это близко к северным пастбищам пустыни и углу Сотни тысяч великих гор расы монстров. Снег не тает круглый год. На вершине Небесной горы находится Небесное озеро, а вода внутри — чистейший источник воды. Это действительно большая земля сокровищ для выращивания. — сказал священник Цинсюй.

«Чему я могу научиться, отправив меня туда?» — спросил Дао Мин.

«На Небесной горе живут семь старых монстров. Каждый из них занимает кусок территории. Я знаю одного из них. Он старший даос. Поскольку я был должен ему услугу в ранние годы, он должен мне услугу. Он послал тебя туда и научил тебя ей. Через полтора года вы можете закончить свое ученичество», — объяснил даосский священник Цин Сюй.

«Мастер, это свирепый старший?» осторожно спросил Дао Мин.

Священник Цин Сюй никак не мог успокоиться. Он легко сказал: «Свирепая, конечно, она свирепая. Она известна как один из семи монстров Тянь-Шаня. У нее странный характер. Как она может не быть свирепой?»

Маленькое лицо Дао Мина упало. — Хозяин, ты можешь не идти?

«Нет, я отправлю тебя в Тянь-Шань. Я все еще должен отправить твоего младшего брата в страну хаоса. «Священник Цин Сюй покачал головой.

«Мастер, что такое хаотичная земля?» — с любопытством спросил Е Шэн.

«Это место, где пересекаются запустение, варвары и люди Цинь. Это очень хаотично. Убивать людей — это как есть и пить воду. Вы должны открыть магазин алхимии и очищать таблетки для людей из всех слоев общества. Вы должны очищать десять видов пилюль каждый день. Таким образом, через два года, с большим количеством реального боевого опыта, вы обязательно станете талантом, — сказал священник Цинсюй.

«Разве это не очень опасно?» — удивленно спросил Дао Мин.

Священник Цин Сюй уклончиво сказал: «Возможно, для них ваш младший брат самый опасный».

Е Шэн смущенно улыбнулся и сказал: «Я могу идти, но здесь нет печи для пилюль, а лекарственные травы все еще есть».

Священник Цин Сюй указал внутрь кареты и сказал: «Внутри более десяти наборов лекарственных трав. Они могут поддерживать количество, необходимое для очистки таблеток в течение нескольких дней. После этого вам придется придумать способ самостоятельно. Во всяком случае, эта местность недалеко от Ста Тысяч Гор. Лекарственные травы повсюду в Ста Тысячах Гор. Ты можешь пойти и собрать травы.

Е Шэн горько улыбнулся и сказал: «Мастер, вы уже все подготовили?»

«Конечно. Как твой хозяин, я должен думать о тебе. Я внимательно изучил эти два места. Каждая из них выращивается полтора года. После этого мы поднимемся на гору Лунху и встретимся с вашим старшим старшим братом, чтобы подавить молодое поколение горы Лунху, — сказал священник Цинсюй, слабо улыбнувшись.

«Учитель, у меня много целебных пилюль, которые я не знаю, как очистить?» — спросил Е Шэн.

«Это не имеет значения. Я также приготовил для вас всевозможные книги. Я передам их вам, когда придет время. Есть также ваша печь для рафинирования таблеток. Есть один, который очень подходит для вас на горе Тянь-Шань. Ты можешь пойти и получить его сам, когда придет время, — осторожно сказал даосский священник Цинсюй.

Е Шэну было нечего сказать. Что могло быть недовольно таким правильным расположением?

Дао Мин нахмурился. Когда он думал о том, насколько свирепым был старший, который его учил, он не мог съесть кролика.

Е Шэну было все равно. Не составило большого труда отправиться в хаотические земли. Как и сказал его учитель, возможно, реальную опасность для них представлял сам Е Шэн.

Поев и попив, лошадь вдоволь отдохнула и продолжила свой путь.

Во второй половине дня было еще три тысячи миль.

Вечером Е Шэн и его брат-даос сидели на земле и смотрели на Луну. Они некоторое время болтали перед тем, как заняться культивированием.

Священник Цинсюй сел в карету и не спустился.

Эти дни длились семь дней, и за эти семь дней они преодолели 50 000 километров, пересекли три континента Великого Цинь и достигли пограничного района.

Гора Ци Лянь, также известная как Небесная гора, находилась недалеко.

«Учитель, согласно указаниям местных жителей, мы прибудем сегодня вечером», — сказал Е Шэн.

«Это верно. Мы поднимемся на гору сегодня вечером и не будем терять времени», — сказал священник Цинсюй.

Е Шэн кивнул и продолжил свой путь, спокойно глядя на пейзажи по пути.

В течение этих семи дней Е Шэн видел величественные горы и реки Великого Цинь. Пейзаж был красивым и естественным, заставляя людей забыть вернуться. Это также вдохновило Е Шэна.

В прошлом жизнь в Сяньяне была слишком угнетающей. Теперь, когда он вышел, он чувствовал себя птицей, вырвавшейся из клетки. Он взмахнул крыльями и свободно полетел, благодаря чему его совершенствование очень быстро прогрессировало.

В течение этих семи дней он поглощал битву между королем Е и вооруженным мечом стариком. Кроме того, у него были широкие взгляды, и его развитие неуклонно достигало пика седьмого неба послеродового царства. Он был на волосок от того, чтобы прорваться.

Это также заставило Е Шэна почувствовать, что он принял правильное решение покинуть Сяньян.

«Когда я снова вернусь в Сяньян, я не отпущу врагов резиденции Е». Е Шэн всегда помнил о своем намерении разрушить резиденцию Е.