Глава 156 — Разделение (второе обновление)

Глава 156 Глава 7, разделение (второе обновление)

Среди примерно шестидесяти врожденных экспертов было двадцать женщин, но ни одна из этих двадцати женщин не была красивой.

Кузина Чу Сюн была несравненной красавицей. Это было то, что знали все во всех хаотических землях.

Но среди этих двадцати человек не было ни одной красавицы.

Е Шэн снизил свои стандарты, но так и не смог найти ни одного.

Это очень огорчило Е Шэна. Теперь он все больше и больше убеждался, что за ним шпионит младшая сестра Чу Сюн Тана.

«В этом есть что-то странное. «Е Шэн был уверен в своем сердце.

Советник был рядом с Е Шэном и тихо сказал: «Маркиз, есть несколько секретных техник маскировки, которые могут изменить внешность. Среди этих людей нет ни одной красавицы, так что это зависит от их темперамента».

Глаза Е Шэна загорелись, и он с восхищением посмотрел на Советника.

Красавица, занимающая высокое положение и воспетая хаотическими землями, определенно будет отличаться от обычных сяньтянских знатоков.

Е Шэн начал спокойно наблюдать.

Вскоре он отобрал двадцать человек. Е Шэн сосредоточился на женщине.

Женщина с темпераментом, как у снежного лотоса, но с грубым лицом, как у деревенской женщины.

Эта женщина сидела тихо, не говоря ни слова. С другими она не общалась. Казалось, что она совершенствуется, но после тщательного наблюдения Е Шэн понял, что она просто отдыхала.

Ей не нужно было восстанавливать свою истинную ци. И развитие, которое она показала, было только на первом небе царства Запутанных.

Это явно не совпало.

Е Шэн взглянул на нее только три раза. После того, как она это заметила, он перевел взгляд и начал болтать с советником.

«Это та женщина. Будь осторожен, — сказал Е Шэн низким голосом. Советник кивнул и сказал: «Чу Сюн Холл спрятал здесь свою младшую сестру. Они ни к чему хорошему. Нам нужно быть начеку». Пять фракций были четко разделены.

У Е Шэна было больше всего подчиненных. Их было 242, все на первом небе царства Сяньтянь. Они не были сильны по отдельности, но вместе их нельзя было недооценивать.

На горе Те Лянь было 70 человек, и 40 из них были сяньтяньскими экспертами демона.

раса.

Были лисы, обезьяны и монстры в человеческом обличии.

Когда раса демонов культивировалась до царства Сяньтянь, они могли трансформироваться в человеческую форму, но сохраняли некоторые из своих первоначальных признаков. Например, лиса раскрыла бы свой хвост или мохнатую ладонь.

Только когда они достигли средней и поздней стадии царства Сяньтянь, они смогли полностью скрыть себя.

Конечно, потомки с сильными родословными не были включены.

Чтобы иметь возможность позаимствовать сорок сяньтяньских экспертов у полулюдей, нельзя было недооценивать Ляньшань.

Надо ли говорить, что красноармейцы и варварские командиры были и знатоками варваров, и пустынником. Некоторые из них были неуправляемы и неуправляемы, а у других были свирепые глаза. Одного взгляда было достаточно, чтобы сказать, что это были специалисты, сражавшиеся в прериях.

ВАА

Казалось, у Чу Сюн Тана не было никакой внешней помощи, но его сестра пряталась среди них. Более того, он контролировал третьего князя и его подчиненных.

Кроме того, у Е Шэна было ощущение, что Чу Сюн Тан знал гораздо больше, чем остальные три семьи.

Много информации стало известно всем только после того, как Чу Сюн Тан рассказал им.

Тогда откуда Чу Сюн Тан знал?

Ни одна из пяти сил не была простой.

Два часа прошли быстро, и все выздоровели. Чу Сюн Тан встал и сказал: «Все, давайте поднимемся на гору. Самая высокая вершина – наша цель».

«Подождите, давайте не будем собираться вместе и разделяться», — внезапно сказала Ляньшань с жесткой позицией. Чу Сюн Тан нахмурился и сказал: «Разойдись. А как же циклоп?».

Он посмотрел на Ляньшаня недружелюбным взглядом.

Те Ляньшань совсем не боялся. Он спокойно сказал: «Все знают, где находится одноглазый великан. Это на самой высокой горе. Тогда мы сможем помириться».

Чу Сюн Тан недовольно сказал: «Тогда почему мы должны разделяться и терять время?»

«Я беспокоюсь за тебя. Кроме того, я информирую вас, а не обсуждаю это с вами». Те Ляньшань был тверд в своих мыслях, и его тон был не очень хорошим.

Чу Хунтан глубоко вздохнул и спросил другие семьи: «Что вы думаете?»

— Хорошо разделиться, — спокойно сказал Красная Армия.

— Я тоже согласен, — медленно сказал командир варваров.

Выражение лица Чу Хунтана было нехорошим, когда он смотрел на Е Шэна.

Е Шэн молча посмотрел на него и сказал: «Я ничего не знаю об этом месте. Я не хочу расставаться и идти с Чу Хунтаном».

Чу Сюн Тан удовлетворенно улыбнулся и сказал: «Хороший брат, я обязательно благополучно тебя воспитаю».

TIE Ляньшань сказал: «Маркиз Чанлэ, не вини меня за то, что я не предупредил тебя. Не доверяй другим так легко. Вы даже не узнаете, проданы ли вы».

Чу Сюн Тан непоколебимо смотрел на Ляньшаня. Он был в ярости в душе. Он пытался сеять.

«Все в порядке. Я верю в свой собственный выбор, — сказал Е Шэн со слабой улыбкой.

У него были свои соображения. Было очевидно, что у Чу Сюн Тана большие проблемы. Только будучи вместе с ним, он сможет выяснить, в чем проблема.

Как только они расстанутся, Е Шэн будет здесь впервые, и у него будет больше всего людей. Он точно будет в минусе.

«Поскольку вы не слушаете моего совета, не обвиняйте нас в том, что мы остаемся в стороне, когда вам не везет». Те Ляньшань холодно фыркнул и повернулся, чтобы уйти со своими людьми.

Большая группа людей направилась в одном направлении.

Красная Армия и варварские командиры тоже быстро ушли со своими людьми.

Их указания были очень четкими. Они уже были здесь дважды и знали местность этого места. У каждого из них была дорога в сердце.

Еще вчера они были братьями, а сегодня холодно смотрели друг на друга. Это было нормой между различными крупными фракциями в хаотических землях.

Чу Сюн Тан смотрел в том направлении, куда они ушли. Посмотрев некоторое время, он повернулся к Е Шэну и сказал: «Спасибо, что поверил в меня, брат».

Е Шэн улыбнулась и сказала: «Я здесь уже в третий раз, конечно, я верю в тебя. Кроме того, третий принц все еще здесь. Независимо от того, какой путь они выберут, они в конечном итоге встретятся с нами».

Поскольку третий принц был ключом, никто не хотел его отпускать.

Чу Сюн Тан легкомысленно сказал: «Они решили идти своим путем, потому что несколько раз встречали сокровища по пути. Их оставил иерарх секты Сансара. Они не представляют ценности, но люди, которые не видели мир, любят их коллекционировать. Настоящие сокровища находятся в Тайной сокровищнице».

Е Шэн внезапно понял. На его лице появилось восхищение, но в сердце, только он знал, верил он этому или нет.

«Пойдем. Мы будем двигаться к нашей цели на максимальной скорости и ждать их там. Они нам не доверяют, но мы не можем оставить их есть одних. В конце концов, мы собрались вместе, — праведно сказал Чу Сюн Тан.

Е Шэн был «тронут» и сказал: «Тогда давай поторопимся».

Чу Сюн Тан немедленно бросился вперед. Он открыл путь, когда столкнулся с горой, и построил мост, когда столкнулся с водой. Он шел к самой высокой горной вершине.

В течение этого периода времени Е Шэн также попросил советника обратить внимание на «младшую сестру» Чу Сюн Тана наедине.

Другая сторона тихо слилась с толпой и продолжала бесшумно мчаться вперед.

По пути наибольшей опасностью, с которой они столкнулись, были всего лишь какие-то демоны-звери без разума. Они были случайно убиты, прежде чем достигли царства Сяньтянь.

до

Демонические звери над царством Сяньтянь. Они сразу же спрятались, когда почувствовали запах. Они не осмелились стать врагами трехсот сяньтяньских экспертов.

С их скоростью они достигли самого высокого горного хребта за два часа.

На этом горном хребте Е Шэн увидел вершину горы, стоящую в облаках.

Это была самая высокая горная вершина. Тайное Сокровище секты Самсара было внутри.

Горный массив был покрыт льдом и снегом. Было очень холодно, но все были сяньтяньскими лордами. Для них не было проблемой противостоять холоду.

Идя по льду и снегу, шаги у всех были очень легкими. Они использовали свою истинную Ци, чтобы покрыть свои тела.

«Мы больше не можем ходить. Перед нами территория циклопов. Подожди здесь, — сказал Чу Сюн Тан низким голосом.