Глава 437: Появился Мерлин (второе обновление)

Святая земля небесного чудовища была уничтожена.

Под Небесной скорбью не осталось ни пяди земли. Граница Святой Земли небесного чудовища, протянувшаяся на тысячи километров, превратилась в руины.

Му Бай умер.

Он умер под небесной скорбью, не оставив следов. Даже начальство Святой Земли Небесного Чудовища понесло тяжелые потери и было совершенно не в состоянии подняться снова.

Е Шэн был защищен печью для пилюль Пантеона, но он все еще был тяжело ранен и потерял сознание от небесной скорби. Под защитой Печи для пилюль Пантеона он улетел вдаль.

Грохот!

Наконец, в небольшую речку прямо выбросило Е Шэна. В печь для пилюль пантеона ударила молния, и часть только что восстановленного источника исчезла, войдя в Даньтянь Е Шэна, чтобы восстановиться.

Оба берега были глубокими горами и старыми лесами. Через них протекала небольшая река, и булькающая вода толкала Е Шэна вниз по течению.

Вскоре Е Шэн вошел в огромное озеро.

В озере были свирепые дикие звери, но, к счастью, тело Е Шэна было очень сильным. После укуса диким зверем его тело было целым, а зубы прямо сломаны.

Через несколько раз дикие звери больше не беспокоились о Е Шэне.

Он плыл вот так, плывя по волнам. Через целый день Е Шэн оказался на мели и был выброшен на берег.

Это была большая деревня с множеством людей и домов. В этом озере они обычно стирали одежду.

Е Шэна выбросило на берег, и вскоре его обнаружили.

Молодая девушка увидела Е Шэна и была потрясена. Она посмотрела налево и направо и обнаружила, что никто не может прийти, чтобы спасти Е Шэна.

В конце концов, она привела Е Шэн домой одну.

Е Шэн закончил свою бродячую жизнь.

Девушка спасла Е Шэна и каждый день мыла его тело. Она также нашла знахаря, но знахарь сказал, что Е Шэну просто не хватало жизненных сил, и он впал в кому. Его тело было в целости и сохранности.

Вот так знахарь прописал лекарство и ушел.

Е Шэн начал принимать лекарства.

Девушка каждый день брала немного денег, чтобы купить лекарства для Е Шэна. Если бы она не могла купить его, она бы отправилась в горы, чтобы откопать и спасти Е Шэна от всего сердца.

Многие советовали ей не заботиться об умирающем незнакомце, но девушка с улыбкой отказывалась, все еще делая все возможное, чтобы заботиться о Е Шэн.

Если бы Е Шэн увидел эту молодую девушку, он бы точно узнал ее.

Раньше в деревне Мяо Е Шэн покупал и продавал информацию у молодой девушки. Затем другая сторона дала Е Шэну что-то, но Е Шэн отказался.

Эту девушку звали Мерлин.

..

Это было другое утро. Небо было ясным, и люди в деревне приступили к новому витку работы.

Девушка тоже была очень прилежной. Она была занята, убиралась в доме, ходила покупать овощи, стирала одежду и готовила, а также убирала дом в упорядоченной манере.

Затем она вытолкнула Е Шэна погреться на солнышке.

Бессознательный Е Шэн был во власти девушки. Он переоделся в простую одежду, его черные волосы были перевязаны лентой. Он расчесывал волосы жителей деревни Мяо, и его белое лицо было очень красивым. Любой, кто видел его…, должен был сказать, что он был несравненной красавицей.

Девушка толкнула Е Шэна и начала прогуливаться по деревне. Наконец они вышли на площадь.

Площадь была очень большой. Собралось много людей из деревни Мяо. Были молодые и старые. Старики неторопливо грелись на солнышке и рассказывали о былом. Молодые люди занимались боевыми искусствами посреди площади, чтобы закалить свое тело. Было очень оживленно.

Девушка спокойно наблюдала за всем этим. Затем она села рядом с Е Шэном и стала массировать его руки и бедра. Она была очень добродетельна.

«Маленький Мерлин, ты пытаешься стать маленькой женой? Ты пытаешься выйти за него замуж, потому что он красивый, и ты хочешь о нем заботиться?» – поддразнила женщина.

Женщины средних лет вокруг них начали кокетливо смеяться.

Красивое лицо Мерлина покраснело и выплюнуло: — Я делаю доброе дело и доброе сердце. Почему вы, ребята, думаете об этих вещах? Тебе не стыдно?»

«Чего тут бояться? Я испытал все. Только такой девушке, как ты, которая не знает обычаев мира, будет стыдно. Мужчины и женщины любят друг друга. Все виды чувств опьяняют. Ты такая упрямая девочка. Я познакомил с тобой стольких людей. Ничего страшного, если вы не согласны, но теперь вы принесли домой полумертвого человека. Репутация девушки испорчена, — недовольно сказала женщина средних лет.

Мерлин мило улыбнулся и сказал: — Меня не волнует эта репутация. Я порядочный человек, который сидит прямо. Неважно, что говорят другие, они не могут причинить мне ни малейшего вреда. Я подобрал этого человека, поэтому, естественно, я должен заботиться о нем».

«Ты знаешь, откуда этот человек?» — спросила Мерлина женщина.

Мерлин покачал головой и сказал: «Я не знаю».

— Вы даже не знаете, кто он, откуда родом и есть ли у него жена. Если ты готова так пожертвовать, что, если он проснется и станет женатым мужчиной? Что бы вы сделали? Крепкий молодой человек подошел и сказал недовольно.

Выражение лица Мерлина стало холодным. «Хуба, я спас этого человека и позаботился о нем по воле судьбы. Я очень рад, что он проснулся. Что касается того, что вы сказали, я не обдумал это.

Выражение лица Хубы стало яростным. — Мерлин, все в деревне знают, что ты мне нравишься. Теперь ты скорее позаботишься о полумертвом человеке, чем примешь меня?

Мерлин покачал головой. «Я благодарен, что я тебе нравлюсь, но ты мне не нравишься. Это дело не может быть форсировано».

«Тогда кто тебе нравится? Не говоря уже об этом мусоре, мне все еще нужно, чтобы ты позаботился о нем, — сердито сказал Хуба.

«Человек, который мне нравится, должен быть непревзойденным героем. Например, тот человек, который в одиночку уничтожил Е Шэн из Святой Земли Небесного Демона. Это непревзойденный герой. Мерлин тщательно подумал и сказал.

Хуба расхохотался, сказал пренебрежительно: «Если он тебе нравится, то может ли он полюбить тебя? Другие люди — великие эксперты царства пустоты, которые в одиночку уничтожили всю Святую Землю небесных демонов и превратили территорию в пределах нескольких тысяч миль в руины. Вы никогда не сможете сравниться с таким человеком в своей жизни».

Лицо Мерлина помрачнело, и он сказал: — Хуба, это мое дело, что мне нравятся такие великие герои. Нравится ли мне другая сторона или нет, это не имеет к вам никакого отношения. Я здесь, чтобы заботиться о других, и это не имеет никакого отношения к тебе. Пожалуйста, оставьте.»

Хуба был возмущен поведением Мерлина. Он протянул руку и собирался столкнуть Е Шэна.

Мерлин был в ярости. Он встал, чтобы заблокировать Е Шэна, и недружелюбно уставился на Хуба.

«Хорошо, мы выросли вместе. Почему ты должен быть таким жестким? Хуба, иди совершенствуйся. Не опускайтесь до уровня Мерлина. Не то чтобы ты не знал, насколько она упряма. Женщина вышла, чтобы уладить ситуацию.

Хуба посмотрел на Е Шэна с презрением и сказал: «Какая трата. Даже если она проснется, она все равно пустая трата времени. Тебе нравится такой великий герой, как Е Шэн, и ты никогда не влюбишься в тебя».

Мерлин упрямо сказал: — Тебе все равно. Я буду принимать свои собственные решения. Кроме того, я верю в него.

Хуба усмехнулся, полный насмешки. Он развернулся и ушел.

Мерлин тоже кипел от гнева. Он оттолкнул Е Шэна от площади.

Эта буря закончилась именно так. Е Шэн все еще был в коме, сбитый с толку.