Глава 97 Глава 10, убийца Лорд Йе (Третья стража)
Е Шэн снял свою длинную куртку и неторопливо сел. Он протянул руку и постучал по столу. — Налей мне чашку чая.
У первой мадам было недоверчивое выражение лица. Он действительно попросил ее налить ему чаю?
«Теперь мы партнеры. Даже если мы поработаем вместе всего два часа, ты все равно должен налить мне чаю. Выражение лица Е Шэна было игривым, как будто первая мадам вызывала у него отвращение.
Если бы в этот момент его не было в резиденции Е, Е Шэн немедленно убил бы первую госпожу. Однако это была резиденция е, поэтому Е Шэн не смел действовать опрометчиво.
Первая госпожа с угрюмым видом налила чашку чая и тяжело поставила ее перед Е Шэном. С яростью на лице она спросила: «Кто убил Кун’эра?».
Е Шэн не ответил. Вместо этого он беззаботно выпил чай и сказал: «Принеси мне ручку и бумагу. Мы запишем наши соответствующие ответы на бумаге. Только тогда это будет справедливо».
Первая мадам холодно посмотрела на Е Шэна. Ее взгляд был яростным, как будто она хотела напугать Е Шэна.
Однако Е Шэн был непоколебим. Он налил себе чаю.
«Хорошо». Первая мадам стиснула зубы и встала, чтобы взять ручку и бумагу. Она чувствовала себя такой обиженной. Два месяца назад Е Шэн все еще был бездельником в резиденции Е. Она могла контролировать его, как ей заблагорассудится. Но теперь, когда она столкнулась с Е Шэном, она действительно почувствовала себя бессильной.
Е Шэн достал бумагу и ручку, но не стал провоцировать первую госпожу. Обе стороны достали ручки и написали имя на бумаге. — Торговля, — нетерпеливо сказала первая госпожа, закончив писать.
Е Шэн передал бумагу, которую он написал. Первая госпожа просто небрежно выбросила его и схватила бумагу Е Шэна.
Е Шэн взял бумагу, которую бросила первая Мадам, и развернул ее. Он тотчас нахмурился, поднял голову и свирепым взглядом уставился на первую госпожу.
«Что? Все, что я сказал, правильно. Первая госпожа была потрясена и сказала с суровым видом.
Е Шэн сказал с холодным лицом: «Моя мать была убита правителем Е?»
«Да, ваша мать была убита лордом Е». Первая госпожа твердо кивнула.
«Тогда как же ты убил его мать?» Е Шэн сказал с холодной улыбкой. Он не особо поверил первой мадам.
— Это… — первая госпожа замялась.
«Знаешь ли ты Злое Искусство Куй Бай?» — спросил Е Шэн с холодной улыбкой.
Лицо первой мадам изменилось, и она спросила: «Откуда ты знаешь?»
— В прошлый раз, когда ваша дочь «спасла» меня, вы сказали мне это лично, а теперь колеблетесь. Как я могу тебе верить?» Е Шэн усмехнулся.
«В тот раз вы притворялись?» Лицо первой Мадам было ужасно мрачным, и она боялась интриг Е Шэна.
«Скажи мне, хоть я и назвал тебе убийцу, тело Е Куня все еще снаружи. Снег запечатал гору, так что ему должно быть очень холодно. Как мать, разве ты не хочешь, чтобы Е Кун была похоронена с миром?» — усмехнулся Е Шэн.
Старшая госпожа посмотрела на Е Шэна, но больше не могла настаивать. Она сказала: «Сначала скажи мне, действительно ли этот человек убил Е Куня?»
Имя, написанное Е Шэном на бумаге, было не кем иным, как Чу Чжунтянем.
Он пытался подставить его. Поскольку Чу Чжунтяня не было в Сяньяне, первая госпожа никогда не сможет его найти.
«Клянусь Богом, перед охотой в Западной Горе Чу Чжунтянь тяжело ранил Е Куня и нарушил его метод совершенствования. Он позволил Е Куну затащить свое тяжело раненое тело в западную гору на охоту. Три дня спустя Е Кун умер из-за скрытой руки, оставленной Чу Чжунтянем, — кивнул Е Шэн.
«Как вы это докажете?» Первая госпожа тоже была настроена скептически.
«Вы можете найти даосского эксперта по гаданию, чтобы узнать, был ли Е Кун тяжело ранен перед Западной горной охотой. Даосский эксперт должен быть в состоянии уловить некоторые подсказки, — спокойно сказал Е Шэн.
— Откуда вы знаете? Первая мадам нахмурилась.
«Я видел это. Когда они дрались, я видел это издалека. Этот человек по имени Чу Чжунтянь был очень могущественным. Е Кун был тяжело ранен и сбежал. Я клянусь своим сердцем дао, что, если это утверждение будет ложью, мое совершенствование никогда не прорвется в царство Сяньтянь в моей жизни». Е Шэн нанесла смертельный удар, поклявшись ее сердцу дао, что ее нельзя подделать. Лицо старшей госпожи погрузилось в молчание. Она держала в руках имя Чу Чжунтяня. Синие вены вздулись, когда она изо всех сил пыталась подавить это.
«Теперь вы клянетесь именем Е Куня, что, если вы солжете, Е Кунь будет страдать восемнадцатью уровнями чистилища в аду и никогда не будет перевоплощен», — твердо сказал Е Шэн.
Старшая мадам в панике встала и твердо сказала: «Я не могу поклясться».
«Я уже поклялся своим сердцем Дао, но ты не посмеешь. Сотрудничество так не работает, — холодно сказал Е Шэн.
Первую госпожу держала Е Шэн. Она все еще хотела знать, где тело Е Куня, поэтому ей пришлось выполнить условия Е Шэна.
Поколебавшись некоторое время, первая мадам снова села. Она уставилась на Е Шэна темным взглядом и выругалась именем Е Куня.
Е Шэн налил чашку чая и удовлетворенно кивнул. — Теперь ты можешь говорить.
«Твоя мать действительно умерла от техники Куй Бай, и я не написал ничего плохого о короле Е. Смерть твоей Матери тогда была очень странной, как будто она умерла внезапно без всякого предупреждения. «В то время вы были еще молоды и ничего не знали, но я ясно помню, что в ночь смерти вашей матери вернулся король Е. Он принес книгу, и эта книга была о технике Куй Бай. Той ночью я сопровождал короля Е и видел, как он написал имя твоей матери в этой книге. На следующий день твоя мать умерла. Первая Госпожа вспомнила прошлое.
Кача!
Лицо Е Шэна было пепельным, когда он раздавил чашку в руке.
Увидев Е Шэн в таком состоянии, первая госпожа вдруг почувствовала прилив радости в своем сердце, она гордо сказала: «Ваша мать умерла от рук своего мужа. На следующий день я спросил Господа Е, что такое демоническая техника поклонения Куи, и он сказал мне, что сражается с кем-то другим. Он выиграл прошлой ночью.
«Бороться с моей матерью как с центром?» Взгляд Е Шэна был безжалостным, а волны гнева вспыхнули в его сердце. Он смотрел на первую мадам так, словно хотел проглотить ее, и это было ужасно.
Первая госпожа тут же сказала: «Я не знаю, что случилось той ночью, но когда на следующий день умерла твоя мать, король Е совсем не опечалился. Старая госпожа сказала, что ваша мать внезапно умерла и не могла войти в родовую могилу йе. Она приказала слугам отнести ее на Западную гору и похоронить по желанию. Царь ты тоже знал об этом. Он сказал то, что я очень хорошо помню».
Старшая мадам усмехнулась и посмотрела на Е Шэн с дразнящим выражением в глазах.
«Говори!» — прорычал Е Шэн и разбил стол на куски ладонью. На полу был беспорядок.
Старшая мадам не испугалась. Вместо этого она гордо улыбнулась и кокетливо посмотрела на Е Шэна. Она сказала: «Твой отец, король Е, сказал, что такая неуправляемая женщина должна умереть рано и превзойти».
Е Шэн почувствовал, что вот-вот взорвется. Он действительно не мог подавить свой гнев и потянулся, чтобы схватить старшую мадам, он холодно сказал: «Не будь самодовольным. В то время король обращался с моей матерью так же, как обращался с Е Куном. Старшего молодого мастера убили, но он остался в военном городке как ни в чем не бывало. Думаешь, ты очень самодовольный?»
Первая госпожа оттолкнула Е Шэна и с усмешкой сказала: «Я уже рассказала вам то, что знаю. где тело Кун ‘ЭР?
Е Шэн развернулся и ушел. Он надел свое длинное пальто и раскрыл большой черный зонт. Когда он открыл дверь, то увидел небо, полное снежинок, но его глаза были налиты кровью.
Е Шэн ушел. Перед отъездом он рассказал первой леди о бамбуковом лесу, где умер Е Кун.
Выйдя из резиденции Е, Е Шэн обернулся и посмотрел на огромную резиденцию Е. Он твердо сказал: «Однажды я убью тебя своими руками и разрушу резиденцию Е своими собственными руками».