Глава 138: Прибрежные равнины Ора

«С каких это пор ты освоил косу?»

Бригадир с легкостью пропустил их. Ворота были подняты, и они вышли из городских стен. Когда они прошли немного вперед, Ан подошел к нему и спросил. Миа тоже хотела испытать это оружие, поэтому ее внимание привлек этот вопрос.

«Я могу использовать почти любое оружие».

Ли коротко ответил с улыбкой и продолжил идти. Миа подняла брови, оценивая разносторонний талант своего брата в обращении с оружием.

Пройдя почти полкилометра на восток, твердая тропа начала разрыхляться и исчезать в бурых равнинах. Дневной свет освещал атмосферу, и тепло разливалось по земле. Пока они шли дальше, в поле зрения появилось несколько хижин.

«Прибрежные равнины Ора огромны. Три деревни на равнинах Ора процветают благодаря рыбной ловле. Многие искатели приключений и земледельцы приезжают сюда, чтобы выполнить квесты и освежить свой разум».

Гаутама рассказал об особенностях прибрежных равнин Оры. Обширная мелководная зона океана вокруг побережья сделала реальностью безопасную рыбалку и дайвинг. В этом регионе редко можно встретить опасных морских животных. Известно, что копьеносные акулы периодически вторгаются на мелководье в поисках лакомства, и одному или двум людям всегда не удается стать ее пищей.

=====

7 утра

77131 Собрана эссенция.

=====

Гаутама пошел дальше вперед, и деревни исчезли далеко позади. Кокосовые пальмы очерчивали обочины их пути. Знакомые лица обезьян-фура появились на деревьях и наблюдали за ними, проходящими мимо. В отличие от лесного варианта, эти обезьяны имели песочный цвет лица и пушистую шерсть. Ли увидел их, сразу вспомнил о Перрафине и Феро и вывел их из ЭсГена. Другой ландшафт, появившийся перед ними, временно заставил их насторожиться, но Ли заверил их, что этот район не является враждебным.

*нюхает*

Прежде чем заметить четырехруких обезьян, Перрафин уловил их запах. Когда Перрафин повернулся к пускающим слюни деревьям, Феро уловил другой запах. Интенсивный мясной аромат заставил Феро шагнуть к морю. Перрафину потребовалась секунда, чтобы заметить это, и выражение его лица мгновенно стало агрессивным.

— Феро, отойди.

Обонятельные чувства Ли не замедлили уловить необычайно манящий мясной аромат, но перемены в поведении Перрафина заставили его насторожиться. Феро, вышедшего к морю, отозвали обратно. Гиена мгновенно отступила назад. Комментарий Ли заставил остальных нахмуриться. Осмотревшись, поблизости не было ничего, кроме рыхлой песчаной почвы. Затем легкий ветерок с моря принес сильное ощущение этого мясного аромата. Ан, Миа, Руэлла, Тера и Гаутама были удивлены, почувствовав этот слюнявый аромат.

Правда раскрылась, когда Ли взглянул на карту. Чуть дальше в воду бесцельно плавал кусок свежего мяса. Периодически его дрейфовало к берегу в ритме волн. В нем не было ничего подозрительного, и свирепые плотоядные звери были готовы броситься к нему.

‘Не!’

Ли командовал голодными зверями и купил в магазине большое количество очищенного мяса золотого джейрана. Звери тут же занялись вкусной и нежной едой.

«Что-то не так?»

Тера спросила Ли, потому что чувствовала, что с его поведением что-то не так.

«Этот кусок мяса, плавающий в воде, на самом деле является приманкой».

Их глаза расширились, когда они сосредоточились на большом куске мяса, дрейфующем по волнам. Сколько бы раз они его ни сканировали, с мясом все было в порядке, потому что они не могли найти то, что было под ним. Ли взглянул на лица и понял причину вопроса. На их лицах было видно невежественное выражение, будто в этом не было ничего подозрительного.

«Позвольте мне показать вам, что я имел в виду».

Ли достал лук и нацелился в небо. Шипящая стрела с пробежавшей по ней молнией материализовалась, когда натянули тетиву. Он отпустил тетиву, стрела поднялась в небо и нырнула носом вниз, к куску мяса. Словно одинокая молния, она пронзила плавающее мясо и одновременно нанесла удар током.

Мясо моментально утонуло, а вода начала бурлить. Они стали свидетелями того, как большое морское животное выпрыгнуло из воды в воздух. Это была синяя рыба-стрекоуст. Имея рост более 6 метров, чудовище имело синюю кожу, которой было достаточно, чтобы сливаться с водой. Взрослая рыба наверняка весила более 375 килограммов и имела небольшую круглую чешую, которая эффективно скрывала ее присутствие на мелководье. Острый как бритва крошечный зуб, спрятанный во рту, был обнажен, когда он продемонстрировал свой гнев.

[Не позволяйте ему вернуться в воду. Это хорошее дополнение к EsGen.]

Ли мгновенно бросился к рыбе, поднимающейся в воздух. Полет был активирован, и он без особых усилий приблизился к рыбе. Множество тонких, похожих на струны щупалец вылетело изо рта, чтобы поймать Ли, но ему это не удалось. Ли с огромной силой ударил ладонью по его телу, умело уклонившись от щупалец. Рыба исчезла в воздухе, и Ли использовал краткий контакт с рыбой, чтобы вернуться на берег. Полет помог ему спуститься, очевидно, в свободное падение.

Изумленные лица дам и улыбающееся лицо Гаутамы приветствовали его, когда он шел к ним. Весь трюк, в котором Ли прыгнул к рыбе и вернулся после того, как заставил ее исчезнуть, занял не более 4 секунд. Вопросы и любопытство почти вырвались из их уст, но Ли оборвал их и заявил:

«Если ты такой же сильный, как я, ты тоже сможешь это сделать».

Его слова послужили удовлетворительным ответом и поводом для них стать сильнее. Через несколько секунд на их лицах отразилось отражение их мысленной решимости. К этому времени мясо золотого джейрана стоимостью 1904 эссенции было полностью съедено.

«Мы почти на месте. Давайте продолжим идти».

Гаутама прервал ход их мыслей и заговорил ободряющим тоном. Пройдя еще несколько минут, Гаутама и те, кто следовал за ним, достигли обширного равнинного поля. Рыхлый песок превратился в сравнительно более твердую почву. Деревья в том месте не росли. Легкий ветерок с моря пронесся мимо них и ушел. Ли взглянул на карту и обнаружил, что местность и территория подходят для тренировок. Почти круглая территория была подходящей для тренировки ума и тела. Когда Гаутама вел их к центру площадки, Ди передал очень важное сообщение.

[Я нашел следы пространственной инженерии!]