Глава 149: Ганга Эквис

«Что вы имеете в виду, госпожа Ганга?»

Эрикко взглянул на нее краем глаза и увидел, как включились ее исследовательские инстинкты. Если ей что-то интересно, она будет одержима желанием раскрыть скрывающиеся за этим тайны..

Ганга проявила себя вундеркиндом в раннем возрасте. Карликовое наследие ее отца уступило место высокому эльфийскому телосложению ее матери. Длинные уши привлекали любого мужчину. 28-летняя женщина настолько занята своими исследованиями, что ее не волнует отсутствие спутника-мужчины. Ее гибридное происхождение от гнома и эльфа сделало ее чувствительной к Мане. Она будет сливаться с лесом и природой всякий раз, когда у нее будет такая возможность. Однажды она сказала одному из своих учеников, что помогает чувствовать, как Мана течет по всей природе.

Вопрос Эрикко остался без ответа, поскольку она, прищурившись, смотрела на угасающее пламя. После того, как пламя исчезло, она потратила время, чтобы проанализировать его, а затем ответила директору.

«Я не почувствовал никаких колебаний маны от него».

Ее заявление было простым, но имело большое значение для директора, который нахмурился в ответ. Кивнув с намерением, он немедленно вышел из кабинета и направился к лестнице. Ганга приняла его намерения и, не сказав ни слова, последовала за ним. Она не забыла закрыть за собой дверь.

Ли подошел к Дрейку, который был бледен от того, что стал свидетелем высвобождения потенциала синей огненной сферы размером с мяч для гольфа. Голоса студентов были приглушены от изумления, а сердца бились как барабан от волнения и ужаса. На их лицах были отчетливо видны капли пота, и они вытирали его рукавами.

— Ты уверен, что ты новичок?

=====

16:00

116387 Собрана эссенция.

=====

‘О времени. Преобразуйте 278250 эссенций в ману и насытите оставшиеся 265 частей тела. Также улучшите Блэка, Ви-Та и нунчаки до уровня более низкой силы».

=====

Улучшите «Черный», «Ви-Та», «Нунчак» до уровня более низкой силы. Подтверждать?

=====

‘Да подтверждаю.’

=====

Оружие будет недоступно в течение следующих двух дней в связи с повышением до более низкого уровня силы.

=====

«Как и ожидалось от старших классов!»

Ли заранее спланировал все эти действия и отметил необходимую Эссенцию, необходимую для модернизации оружия. Все расчеты были выполнены за секунду, и количество эссенций сократилось до всего лишь 24638. Он ждал, пока D выйдет из комнаты и озвучит положительный отчет. D был необходим для конденсации маны, потому что Ли еще не освоил эту технику, чтобы перейти на следующий уровень мастерства.

«Я, конечно, новичок. Но я научился нескольким приемам у опытного искателя приключений».

Он имел в виду Дарвина, пропавшего без вести со дня падения Лорина. Ли использовал свою Карту, чтобы найти его, но его подпись Маны нигде не была обнаружена. Отсутствие его Маны в трещинах намекало на то, что он избежал катастрофы, но Ли понятия не имел, где он может быть. Но он надеялся однажды увидеть своего друга.

Упоминание о ветеране-авантюристе заставило студентов ахнуть от благоговения. В городе Рыб есть всего несколько сотен авантюристов, и десять или одиннадцать из них являются официальными, тогда как ветеранов и элитных гораздо меньше. По сравнению с совершенствованием, Мастерство имеет всего десять уровней, но каждый из них более уважаем, чем его аналог совершенствования. Условия, которые необходимо было выполнить для продвижения, сделали искателей приключений уникальными и гордились своей близостью.

Дрейк собирался что-то сказать, когда его взгляд оторвался от лица Ли и сосредоточился на чем-то, что было выше его понимания. Его рот был зашит, и студентов окутала тишина. Джанви увидел приближающиеся фигуры и тут же спрятался среди группы. Все эти реакции заставили Ли оглянуться через плечо и увидеть невысокого старика с почти квадратным лицом и блестящей безволосой головой, за которым следовала высокая женщина с эльфийскими ушами.

«Мистер Дрейк Годсон, можете ли вы объяснить, что здесь произошло несколько секунд назад?»

Звук был лишен высоты, и в ушах звенел мягкий бас. Оно подходило к его невысокому росту и пушистому бородатому лицу. Но серьезность в голосе нельзя было скрыть. В его словах чувствовалась сила, и Ли предположил, что он, должно быть, занимает должность выше Дрейка.

«Директор, это была демонстрация Ли. Он чемпион трехлетнего турнира. Студенты попросили его показать свои навыки».

Дрейк тут же дал краткий отчет о случившемся. Студенты молчали. Ли назвал невысокого человека директором академии и оценил, что он занял это место не зря. Их окутала тишина, и Ли почувствовал за своей спиной проницательный взгляд. Взглянув на источник, он увидел, что на него смотрит женщина, сопровождавшая директора.

Ганга смягчила взгляд, обнаружив, что Ли смотрит на нее. Она оглядела его сверху вниз, пока он поднимал сложенную куртку, лежавшую на земле. Выпрямив позу, Ли заметил множество пар глаз, бегающих по всему его телу. Поскольку он не чувствовал никакой враждебности, он не возражал против них.

«Так это был он».

Ганга просканировал Ли и не обнаружил у него никаких колебаний маны. По ее словам, волшебник, использовавший большое количество маны, излучает слабый сигнал, который могут уловить специалисты по расследованию. У нее тоже была эта способность, но впервые она не смогла почувствовать ману от того, кто использовал заклинание с потенциалом 5-го класса. Ее бормотание было слабым, но Ли его услышал.

«Я Эрикко Тесла, директор этой академии».

Эрикко протянул руку для приветствия, и Ли без колебаний принял ее. Хотя он и не чувствовал никакой враждебности, Дрейк и ученики побледнели от действий директора. На их лицах отразилось чувство верной смерти. Несколько студентов прикрыли рты, задыхаясь, и их глаза широко раскрылись. Дрейк оказался перед полной дилеммой!