Глава 159: Внутренности подземелья

=+=+=

22 ЧАСА ДО ЗАВЕРШЕНИЯ.

=+=+=

Уведомление появилось в кромешной тьме, и Ли смог его увидеть только потому, что система находилась внутри него. Последние 25 минут Ли медленно на цыпочках пробирался в подземелье, внимательно наблюдая за подземельем. Темнота не закрывала ему обзор из-за его визуальной модификации. Он делал каждый шаг с такой осторожностью, что буквально не было слышно ни звука.

Его уши могли слышать только полную тишину. От жуткости, которую оно несло, его щетина встала дыбом. Он заметил отсутствие движения и чувствительности поблизости, и его сердце в значительной степени расслабилось. Но извивающиеся антенные черви, выскакивающие тут и там из почвы, представляли собой неприятное зрелище и заставили его быстро продвинуться дальше вперед.

Спустя почти двадцать или двадцать пять минут после того, как уведомление было отклонено, Ли услышал слабый звук воды, капающей с высоты. Характерный звук капающих капель воды выделялся в тишине. Сначала было слышно, как капли капают на что-то твердое, затем звук постепенно сменился на очень резонирующий голос капель в водоем.

Восприятие слухового ощущения заставило его ноги двигаться вперед быстрее. Тот факт, что это был шум воды, пробудил в нем чувство жажды. Его беззвучные движения медленно начали меняться на слегка турбулентные движения. Неровная земля из раскрошенных камней под его ногами издавала тихий голос, пока он шел.

По мере того, как он шел вперед, капающий голос стал более отчетливым. Продвигаясь по узкой темной тропе, Ли увидел в конце пути проблеск света. Блеск прокрался в темноту сбоку, сигнализируя о том, что в конце прохода есть поворот.

Присутствие обломков стало более очевидным, когда он шагнул дальше. Тропу завалили крупные куски камней, предположительно упавшие с крыши пещеры. Таким образом, Ли пришлось идти по камням, поскольку плоской поверхности больше не было. Его внимание привлекли естественные остроконечные образования, свисающие тут и там с потолка пещер. Ли пришел к выводу, таким образом, выведя источник этих кусков камней.

Свет приближался все ближе и ближе, и сердце его начало биться от любопытства. Ли восстановил свою собранность и скрытность движений, приближаясь к свету. Как он и предполагал, поворот направо в конце пещерной тропы был входом в совершенно новую комнату. Но назвать это комнатой было бы преуменьшением. Это было больше похоже на большой крытый зал естественной формы!

Ли оперся на большой камень и оглядел просторное пространство. Оно было безошибочно различимо на большой территории со сложным рельефом и сооружениями. Со своего места Ли мог видеть лестницу с примерно 19 частично разрушенными ступенями, сделанными из камней. Высота до потолка от земли была равномерной по всей площади 75 метров. Тут и там на потолке было сгруппировано несколько сталактитов, и при внимательном рассмотрении Ли обнаружил одно из таких скоплений, в котором было всего два сталактита, с которых капали бледно-зеленые капли.

‘Где это место?’

Ли высунул голову дальше от того места, где лежал. Частично он находился в темноте, так как камень отбрасывал свою тень на камень, за которым он прятался. Заинтересовавшись источником света, Ли взглянул и был поражен.

Участок земли площадью около 2 или 3 акров лежал ровно, покрытый невысокой травой, а в центре находился пруд. Источником света была вода пруда, которая, как он видел, излучала сияние вокруг и освещала пространство. Два сталактита, с которых капала зеленая жидкость, были расположены таким образом, что один находился над каменистыми берегами пруда, а другой — прямо в пруду. Таким образом были произведены звуки капающих капель.

Несмотря на наличие света, воды и травы, Ли не увидел там никакого живого существа. Хотя он не был уверен, есть ли внутри воды источник света, была ли это вода или что это за трава, он предположил, что это так. Его глаза блуждали по сторонам, а затем уловили довольно впечатляющую сцену.

Четыре больших входа находились в стене прямо за ровным травянистым участком земли. Два из них находились на уровне земли, как вход для зверей. Но ошеломляющая высота более 22 метров и ширина более 17 метров заставили его челюсть отвиснуть. Единственный вывод, к которому Ли смог прийти, увидев это, заключается в том, что должно существовать существо, достаточно большое, чтобы поместиться в большой вход. Или это могло быть естественное образование, и Ли решил придерживаться последнего предположения.

Два других отверстия находились на возвышении и прямо над двумя на уровне земли. Толщина скалы, разделявшей две возвышенности и пару на уровне земли, составляла едва 20 метров. С первого взгляда Ли обнаружил, что разница в размерах двух пар различна. В то время как нижняя пара больше подходила для тираннозавра, верхняя пара имела высоту 16 метров и ширину 29 метров. Уникальность размера намекала на то, что на возвышении обитают разные люди.

На стенах было много следов когтей и царапин. Ссадины начинались примерно с 4-5 метров от земли и простирались до 8 метров от потолка. Почва и камни красного цвета, которые нашел Ли, указывали на дикость культуры. Запах, похожий на запах гнилого трупа, который он уловил носом, был настолько сильным, что его чуть не стошнило.

Оглядев пустую и тихую комнату, Ли счел опасным выходить в данный момент. Когда он думал о том, чтобы оставаться на низком уровне, пришло ежечасное уведомление, и его желудок громко заурчал.

=+=+=

21 ЧАС ДО ЗАВЕРШЕНИЯ.

=+=+=

Раньше у него была только жажда, которую он подавлял с помощью слюны. Но голод не был чем-то легко поддающимся. Пока он думал, выходить ему или нет, послышался тихий писк.

*писк, писк*

Из одного из нижних входов вышел небольшой грызун полуметровой длины. Оно вышло на свет, и Ли увидел его черты. Гладкий короткий черный мех покрывал его маленькое тело и хвост, пока тело завершало фигуру. Во рту у него был какой-то кусок, и он сидел на задних конечностях вертикально и грыз пищу. Когда Ли присмотрелся, он обнаружил, что это был кусок плоти.

«Это плоть. Если есть мясо, то, кроме этого грызуна, должны быть и плотоядные животные. Судя по царапинам на стене, возможно существование гигантских и свирепых существ. Если есть такие опасные звери, то мне будет трудно выжить».

Ли прекрасно осознавал свое положение. Недостаток еды и воды утомил его. Таким образом, его жизненная сила была низкой, как и его сила. Здоровья едва хватало, чтобы сразиться с орком-быком, а его скорость сильно снижалась из-за неизвестной местности.

*писк*

Длинный и глухой писк грызуна прервал его мысли. Когда он высунул голову, чтобы посмотреть, что происходит, малыш подошел ближе к тому месту, где находился Ли, и уловил запах сухой и хлопьевидной крови. Повышенная чувствительность к крови во всех формах заставила его насторожиться.

— Что оно делает?

Грызун уронил кусок мяса и медленно приблизился к камням у входа в проход. Темная тропа не страшила грызуна, выживающего в темноте. Ли сразу же отступил на гораздо более темную сторону камня, так как увидел, что грызун приближается. Запах его пота, смешанный с засохшей кровью, породил запах, который, как предположил Ли, и был причиной приближения грызуна.

Шагнув в темноту, грызун небрежно побежал туда, где находился Ли. Должно быть, животное тщательно обследовало это место, чтобы проявить такую ​​смелость и небрежность, подумал Ли. Грызун прибежал именно туда, где спрятался Ли, не проявляя никакой осторожности. Слегка усилившийся запах заставил его ускориться еще больше, и камешки отошли в сторону, видя волнение грызуна.

*желаю*

Прежде чем он успел заметить присутствие Ли, он так быстро взмахнул рукой, что грызун не успел среагировать. Его ладонь направилась прямо к шее встречного грызуна и поймала его с огромной силой. Животное попыталось закричать, но голоса не последовало. Примерно полминуты существо яростно протестовало против хватки, прежде чем замерло. Ли все еще был похож на статую, наблюдая за этой сценой с пустым лицом.

«Извини, но тебе придется умереть ради моего выживания».

Твердая правая рука Ли была убрана, и мертвый грызун оказался у него на ладони. Ли огляделся и нашел устойчивый плоский камень, на котором можно было сесть, прежде чем приступить к работе с грызуном.

Ли внимательно осмотрел труп грызуна после того, как сел. У животного были очень сильные задние конечности и связанные с ними мышцы, а также острые когти на передних конечностях. Это могло представлять угрозу для Ли, но последний момент существа был настолько быстрым, что животное испугалось нападения и попыталось добраться до подкрепления. Если бы он только знал, что Ли один и не в лучшем состоянии, он бы устроил драку, ожидая пиршества.

Прежде чем он смог продолжить оценку, Ли увидел темно-красный камень, вонзившийся в нижнюю часть грызуна. Пока он смотрел, камень потерял свой блеск, стал серым и треснул. Но то, что последовало за этим, было самым неожиданным. Тело грызуна медленно потускнело и рассыпалось в пыль!