Глава 256: Экспедиция на Руины (20)

«Встаньте, ребята. У нас есть компания».

Эксель говорил тихим голосом, и студенты, слышавшие его, нахмурили брови. Прежде чем они смогли избежать этой шутки, они увидели, как он сжимает их обоюдоострый топор.

Атмосфера стала напряженной, когда студенты последовали его примеру. Хотя поблизости не было ничего, кроме травы, их сердца не могли отмахнуться от ощущения приближающейся опасности.

«Профессор?»

— спросила Зона, сжимая свой магический посох. В ее голосе были беспокойство и страх по поводу ситуации.

«Тот факт, что вы не могли видеть этих зверей, был в пределах моих ожиданий.

В конце концов, Стеклянные Скорпионы — мастера маскировки».

У Ли был тон, не соответствующий ситуации. Все студенты увидели слабую улыбку на его лице.

«Профессор без труда справляется с этими тварями. Но у нас есть.’

Именно об этом думал каждый из тринадцати студентов. Они знали, каким уровнем контроля обладал профессор. Они были уверены, что такие звери, как Стеклянные Скорпионы, никогда не будут представлять для него угрозу.

«Стеклянные скорпионы. DIV — 3,8. Как следует из названия, они имеют стеклянную поверхность, способную менять цвет. Держите глаза открытыми».

(ANDIV означает «значение индекса опасности». Приблизительная шкала измерения уровня угрозы, которой обладает монстр. Эту шкалу используют как искатели приключений, так и культиваторы.)

Ли Шен выступил и дал студентам некоторую базовую информацию о звере. Упоминание о DIV заставило студентов насторожиться. Дополнительная информация о способности зверя к маскировке заставила их в гневе стиснуть зубы.

Высота травы составляла максимум 4 дюйма. К сожалению, этого было более чем достаточно, чтобы скрыть присутствие крошечных детенышей стеклянного скорпиона ростом 3 дюйма!

«Огненный взмах !!»

Женский голос громко крикнул, когда девушка обнаружила присутствие этих крошечных хищников. Огненная дуга материализовалась перед ней и унеслась прочь от нее. Трава возле нее начала гореть и издала неожиданный звук.

*треск*

Палящий огонь не беспокоил взрослых стеклянных скорпионов, но младенцам приходилось избегать этой угрозы. К сожалению, огонь быстро пронесся мимо них и поджарил их всех. Их слабые экзоскелеты не могли выдержать жару.

Услышав этот звук, оставшиеся ученики начали использовать свои элементы, чтобы создать вокруг себя баррикаду. Вода, Лед и Земля мешали приближающимся крошечным хищникам, а Ветер мощно дул и либо сдувал их, либо обездвиживал.

[Они осваивают боевые навыки.]

Ли сидел на ветке дерева на краю луга. Он сидел, небрежно покачивая ногами взад и вперед. Не то чтобы он был неосторожен, но он знал, что в этом районе нет никаких угроз.

Но тот факт, что потомки Стеклянных Скорпионов появлялись тысячами, удивил его. После внимательного осмотра Ли заметил на земле небольшие норы, спрятанные между густой травой. Эти тропы служили входом для этих детей.

Вскоре текстура местности изменилась. Разбушевавшаяся стихия вселила страх в сердца малышей-паукообразных, и они отступили в свои подземные жилища. Отсутствие зеленых листьев, которые можно было бы спрятать, также побудило их отступить.

Ли слез с дерева и подошел к студентам. На этот раз они не были измотаны, как раньше. Это указывало на то, что они гораздо лучше контролировали свою ману. тем не менее, нанесенный ущерб был немаленьким!

«Я-«

Прежде чем Ли успел закончить свои слова, земля под ними начала трястись. Ли почувствовал усиливающуюся дрожь и предупредил студентов, чтобы они отошли от этого места.

Услышав его команду, студенты покинули этот район и выследили Ли. Они подбежали к краю луга и присели, чтобы выяснить, в чем причина.

*ТРЕСКАТЬСЯ!*

Послышался громкий треск, когда земля раскололась. Большое количество земли было поднято, как баррикада, и над ними можно было увидеть огромное жало. Даже издалека их жало выглядело огромным!

[Это гигантский стеклянный скорпион. Крупнее взрослого паукообразного. Вероятно, лидер колонии.]

— У скорпионов есть колонии?

[Этот вид скорпионов очень социален. По численности они превосходят крупную добычу.]

Ли тихо сделал шаг назад и жестом показал ученикам сделать это. Студенты не издавали никакого шума и медленно отступали к деревьям.

Забравшись на деревья, все 13 учеников смогли увидеть размеры гигантского Стеклянного Скорпиона. Приставка «гигант» возникла не зря. Огромный размер, способный соперничать с гигантом, пугал.

Студенты не могли не сглотнуть слюну. Если бы они остались на том же месте, они бы погибли самым ужасным образом.

Вслед за главой колонии из пещеры вышло множество паукообразных взрослых размеров. Они начали расходиться, чтобы найти убийц своих потомков.

[Кто-то здесь.]

D уведомил, что здесь есть еще несколько человек. Как заметил Ли Шен, около 7 культиваторов вышли с противоположной стороны луга и побежали к стае скорпионов.

Эти культиваторы услышали шум, поднятый студентами академии. Они пришли сюда в ожидании их поимки. Вместо этого они увидели одиночного гиганта Glass Skorpions. К сожалению, по их невнимательности не удалось обнаружить присутствие взрослых паукообразных.

Визг!

Главный Стеклянный Скорпион издал угрожающий визг, и взрослые последовали его примеру. Хор ошеломил группу, когда они попытались отступить к деревьям.

Но они опоздали!

Стеклянные Скорпионы были отличными охотниками. Они освоили искусство прыжков на добычу с близкого расстояния.

—-

Война закончилась за несколько минут. Культиваторы, попавшие прямо в пасть этим безжалостным зверям, умерли в агонии и мучительной боли.

Студенты увидели, как события обернулись однобокой бойней. Очевидно, что культиваторы были сильнее. Они были достаточно сильны, чтобы сломать экзоскелеты этих рептилий.

Но….!