Глава 341: Дом, милый дом

Маленький эльф кивнул, усвоив основную информацию в своем мозгу.

И когда она посмотрела на нее, на лице мисс Алерии отразилось удивление.

«У тебя такие красивые глаза».

Теперь, когда дневной свет сильный и яркий, мисс Алерия впервые заметила, что зрачки этого мальчика были орехового цвета. Это открытие заставило ее неосознанно сделать шаг вперед и одновременно приблизить лицо к мальчику. Ее глаза излучали острый взгляд, от которого эльфу стало не по себе.

«Эльфийские уши, карие глаза. Не совпадают».

Сказав это, командир отделения погрузилась в свои мысли. Но прежде чем она смогла продолжить путь, они достигли ворот города.

Мисс Алерии пришлось остановить свои мысли и выйти вперед, чтобы представиться. И когда охранники над стеной увидели, что это группа быстрого реагирования, они дали знак солдатам на земле открыть ворота.

Таким образом, ворота открылись по бокам, и группа вошла в Эмогус.

Как только отряд вошел в город, ворота быстро закрылись и укрепились деревянными и железными балками.

Это зрелище заставило командира отделения нахмуриться.

«Что здесь случилось?»

Зайдя в ближайшую палатку, мисс Алерия исследовала ситуацию. Солдат, стоявший рядом со столом и глядя на карту города, услышал вопрос и поднял голову, чтобы узнать, кто это.

«Ах, лидер 12-го отряда, мисс Алерия…»

Мужчина лет двадцати с небольшим повернул голову, чтобы в последний раз взглянуть на карту, прежде чем свернуть ее в свиток и снова приблизиться к ее лицу.

«Некоторые охранники недавно заметили зверей, скрывающихся в западных частях города. Мэр был быстро уведомлен, и она приказала закрыть город».

Командир 12-го отряда выразил недовольство этой новостью. Она кивнула, а затем ответила:

«Мы выполнили задание по уничтожению бандитов. Некоторые ранены, среди них есть старики. Я везу их на базу. Сообщите лейтенанту, что у нас есть ценный груз».

Мисс Алерия вышла из палатки и подошла к припаркованным неподалеку экипажам. Она велела солдатам отвезти спасенных на базу и сообщить об этом смотрителю магазина. солдаты кивнули и уехали, а она шла за вагонами с головой, полной мыслей.

***

Помещение военной базы.

Это участок земли, отданный для размещения и деятельности воинских частей. Места не так много, как и количество солдат. Для примерно 400 человек двух акров земли было достаточно для проживания, обучения и другой деятельности.

Стены военной базы высотой с плечо взрослого человека. Ворот в помещении не было, что устраняло необходимость в охране.

Кареты подъехали к зданию, на котором была вывеска с зеленым знаком «плюс». Солдаты завели женщин и детей внутрь, и в самый нужный момент пришла мисс Алерия.

После того, как спасенных забрали внутрь, солдаты не знали, что делать с мальчиком-эльфом. К счастью, командир отделения пришел развеять их замешательство.

«Я отвезу мальчика домой. Завтра мне придется представить его лейтенанту. У нас есть ситуация у стен, и вы можете пойти туда после небольшого отдыха».

Солдаты кивнули и разошлись по одноэтажному зданию. Мальчик-эльф и мисс Алерия остались там одни.

«Следуйте за мной, мой дом рядом».

Сказав это, командир отделения пошел перед ним, а он молча последовал за ней. Они вышли из военного помещения и вошли в жилой район.

Пройдя мимо первых двух домов, мисс Алерия направилась к третьему. Толкнув дверь, она воскликнула:

«Мама, я дома».

Из кухни доносился звон звенящей посуды. Через несколько секунд на сцене появилась фигура.

Морщины женщины передали, что ей больше 70 лет. Спокойная улыбка на ее лице стала еще ярче, когда она увидела свою дорогую дочь.

Мать мисс Алерии была обычной домохозяйкой. Она жила с дочерью, работавшей в армии. Они были счастливым дуэтом, зависящим друг от друга.

— Как прошла миссия?

От нее исходил дрожащий голос, подобающий старушке, и в нем были забота и забота. Услышав вопрос, дочь пожала плечами с выражением «так себе».

Мать приняла ответ неловким кивком. Она посмотрела на свою дочь, а затем ее взгляд упал на маленького эльфа.

«Кто этот маленький мальчик?»

— спросила женщина, улыбаясь мальчику-эльфу. Она подошла к нему и оглядела мальчика с головы до ног.

«Эмм… мама, он эльф».

— сказала мисс Алерия, снимая одеяло с его головы. Она обнажила его уши и рассказала о его необычных зрачках.

Мать, казалось, встревожилась после этого откровения и вошла в свою комнату с задумчивым видом. Мальчик взглянул на мисс Алерию и увидел, что дочь нахмурилась при таком развитии событий.

Через несколько секунд мать вернулась с толстой книгой в черной твердой обложке. Она жестом пригласила дочь и мальчика сесть и подошла к обеденному столу.

«Дорогой, ты можешь сказать мне, где ты его нашел?»

Вопрос матери был полон беспокойства и любопытства. Хотя она пыталась обуздать свое беспокойство, в конечном итоге она обнаружила это через выражение лица.

Мисс Алерия потратила около получаса, чтобы подробно описать все событие. Она также добавила заявления спасенных и высказала свои личные предположения.

Затем мать положила книгу на стол. Она осторожно открыла обложку книги, обнаружив старые коричневые страницы. При виде этих страниц на лице женщины в доспехах появилось чувство удивления.

Старуха перелистывала страницы осторожно, но быстро. После нескольких минут энергичных поисков она наконец наткнулась на нужную страницу.

«Хм… эльфы. Ах, вот оно».