Глава 67: Ублюдки должны пострадать перед смертью!

«……»

«……»

«……»

«…..что-то не так?»

Ли и Ан сидят на кровати. Она покачала торжественным лицом и в ярости сжала кулаки. Ли знал, что рассказывать ей о том, что в городе есть центр работорговли, было плохой идеей. Тот, кто предложил эту идею, Ди, молчал как мог. Серьезное выражение лица Ан предложило Ли заткнуться, пока она не ответит что-нибудь устно.

«Высокомерный ребенок из семьи Мо был очень рад, когда я потерпел поражение. Она потребовала, чтобы я встал на колени перед ней. Мне пришлось это сделать, потому что столкновение с высокомерием и гордостью в ответ только усугубляет проблему».

Внутри Ана был шрам. Она делилась той закрытой главой своей жизни, которая напоминала только боль и страдания. Ли почувствовал пронзительную боль в сердце, когда ее плачущий голос донесся до его уха. Ан боролась, сдерживая слезы. Ли и Ди были заинтригованы этим беспрецедентным проявлением эмоций.

«Но….на этом беды не закончились. Вскоре она увидела, как я иду по улице со старшим братом и его товарищами. В тот день был день рождения моего брата. Я был рад, а она – нет. Она планировала положить конец моей жизни и тем, кто мне дорог.

Вскоре моего отца несправедливо обвинили в государственной измене. Его старость продлилась недолго: неделю спустя его нашли мертвым в тюремной камере. На меня и моего брата охотились охотники за головами. Итак… однажды мы попали в засаду в нашем убежище.

Мой брат был внутренним учеником секты Цветка Мечты. Его достижения принесли ему множество соперников и врагов внутри самой секты. Эти внутренние ученики сбили нас с ног и связали. На моих глазах они пронзили мечом грудь моего брата. Они устранили его, так как он мог представлять угрозу их славе.

Высокомерный мальчишка появился, когда я громко вскрикнул. Мои крики от боли были радостью для ее ушей. Как я видел, она дала ученикам мешочек с золотыми монетами, и они ушли довольные.

Мне завязали глаза, и что-то ударило меня без сознания. Когда я проснулась, я была в клетке со многими другими девочками. От них я узнал, что это место работорговли. Как и я, они тоже не знали, где это место. Мои руки были связаны веревкой, поскольку я был без сознания. Когда я их расстегнул, вошли какие-то головорезы и увидели, что я почти вырываюсь.

Я боролся с ними изо всех сил. Когда я попросил девочек следовать за мной, они отказались, поскольку уже были испорчены и ждали, чтобы их продали тому, кто предложит самую высокую цену. С неохотой мне пришлось бежать оттуда.

Я был в лесу, когда вышел, заперев за собой входной люк. Я побежал прямо вперед, так как не знал, где нахожусь. К счастью, я встретил Фрейю. Я сказал ей, что заблудился в лесу. Когда меня спросили, где я сейчас нахожусь, она ответила, что они направляются в сторону столицы. Я присоединился к ним и добрался до Ювиса.

Там, где когда-то стоял мой дом, осталась лишь куча пепла. Эта сука-садистка из семьи Мо подкупила местных чиновников, чтобы те сожгли мой дом. Позже я понял, что местные жители разграбили мой дом, прежде чем поджечь его. К счастью, подземную камеру никто не наткнулся. В той комнате, в которой едва могли поместиться три человека, остался этот меч. Я взял меч и поклялся покончить с семьей Мо раз и навсегда.

Я знаю, что не могу драться с семьей Мо. Поэтому я начал искать место работорговли. Я прошел почти все леса. Именно тогда я отравился плодами ракушки. Все эти годы я не мог найти никаких зацепок относительно работорговли. И теперь… тебе дано задание уничтожить этот ад!»

Слёзы катились по щекам Ан, когда она улыбнулась, чтобы скрыть своё разрывающееся сердце. Ли не мог не обнять ее, и его глаза наполнились слезами.

«Не сдерживай этого. Плачь».

Во второй раз Ли произнес эти слова. Приглушенный крик Ан наполнил воздух, когда она уткнулась лицом в его грудь. Пока она кричала от боли, внутри Ли назревала гроза.

[После того, как она перестанет плакать, выпустите перед ней ублюдка семьи Мо.]

Ли кивнул, и его объятия сжались от гнева. Ан почувствовал легкое удушье, когда его хватка усилилась. Она извивалась в его руках, и он отпустил ее.

«Что бы вы сделали, если бы здесь появился глава семьи Мо?!»

Ан не поняла вопроса, вытирая щеки рукавом. Она не ответила, но посмотрела на него любопытными глазами. Ли махнул рукой, и из воздуха появилось тело и упало на землю.

*стук*

Мужчина был без сознания и неподвижен, поскольку хранилище «ЭсГен» не обеспечивает свободу передвижения. Ли перевернул его ногой, и его лицо открылось.

*вздох*

Она ахнула, и в следующую секунду ее меч вылетел из ножен. Стремительным ударом он отрубил мужчине голову. Кровь не пролилась, поскольку тело и отрубленная голова остались лежать на земле. Через несколько секунд тело и голова испарились в воздухе, не оставив ничего. Челюсти Ли и Ди упали на землю.

«За последние годы я многое узнал о семье Мо. Самое главное — это глава их семьи. Он освоил технику, которая создает идеальную копию самого себя. Эти фантомы ходят и остаются на публике, пока настоящий глава совершенствуется. где-то. Эти двойники действуют как разведчики для сбора информации».

Ли был потрясен, увидев и услышав шокирующую правду. Все это время он хранил фантом в своем хранилище EaGen. Он почувствовал легкую грусть, и этот фантом был хорошим источником Сущности.

«Я не знаю, как и где вы его сохранили, но вытащить его сейчас было хорошей идеей. Он один из многих разведчиков коварного главы семьи Мо».

Ли кивнул в знак согласия и снова махнул рукой, сказав:

«Это тоже подделка?!»

*стук*

Старейшины семьи Мо появились из воздуха. Они упали с чуть более громким шумом. Ли заметил, что хватка Ана сжалась от ненависти.

*пинать*

Мо Ливея так сильно ударили в пах, что он корчился от боли. Руки Мо Чао были растоптаны, а кости пальцев сломаны. Длительное пребывание в хранилище ЭсГен наказало их расстройством голосовых связок. Это было шоком для Повелителя Измерений, построившего ЭсГен. Ли высказал сомнения по поводу этой загадочной особенности своего EsGen.

[Клянусь, я не знал, что у него есть такое дополнительное свойство. Но я рад, что это заставило замолчать.]

Ли шагнул вперед и успокоил разъяренного Ана. Она прекратила удары ногами и энергично повернулась к Ли.

«Моя мать перерезала себе горло, когда ее преследовали эти два негодяя. Эти ублюдки запятнали имя моего отца, связав его с уличными проститутками. Эти шлюхи выдали имена этих двух свиней одним ударом. Если я не замучу их, чтобы смерть, мой отец и те, кто необоснованно погиб от рук семьи Мо, не простят меня!»

Ли молчал, поскольку мог видеть только Мо Чао и Мо Ливэя, которых избивали и выворачивали наизнанку меч и ноги Аня. Их приглушенные стоны и зачастую громкие удары Ана могут вызвать грязные фантазии в умах тех, кто слышит их снаружи.

=====

16:00

Собрано 3250 эссенций.

=====

Уведомление появилось, когда Ли сидел на стуле в углу комнаты. Он больше не мог слышать ни стонов, ни пинков. Удивившись тому, что произошло, Ли повернул голову, и то, что он увидел, было крайне жалко.

Два ужасно изуродованных, но живых тела лежали на полу в луже крови. Гордые старейшины семьи Мо в конечном итоге стали боксерской грушей из-за своих неправильных поступков. Слабое расширение и сжатие двух окровавленных грудей означало, что он может умереть в любой момент.

«Я оставил им обоим немного жизни. Сможешь ли ты извлечь их воспоминания?»

Ан почувствовал, как Ли приближается к ней, и спросил, когда ее пронзительный взгляд был направлен на кроваво-красный пол. Она выпрямилась, держа в руке меч, и с кончика его лезвия капала кровь. Старейшин Мо жалко превратили в кусок мяса.

Их тела покрывали бесчисленные неглубокие порезы. Им выкололи глаза. Их половые органы были до неузнаваемости и напоминали спагетти, а конечности складывались и извивались, как в лабиринте!

Ли подошел к ним и коснулся их голов указательными пальцами. Все, что потребовалось, — это несколько секунд, чтобы прощупать и извлечь почти всю информацию и воспоминания, за исключением прелюбодеяния и изнасилования. Эти исключенные воспоминания настолько разозлили Ли, что он просто ударил их по головам, и это выбило им мозги. Эти двое были на последнем этапе страданий.

«Память извлечена. Не давайте им мирной смерти!»

— прошептал Ли, проходя мимо Ана. Она видела его действия и может догадаться, что он видел в головах этих неудачных сыновей. Ли обернулась и увидела, как Ан медленно вонзает меч в их сердца. Их последнее движение почти утихло, когда их души почти покинули тела.

[Ли, используй свое чутье и максимальную концентрацию, чтобы захватить их души, как только они покинут тела. Поскольку они принадлежали сфере Сгущения Душ, вы тоже можете использовать их души!]

Ли распространил свои чувства по комнате. Спустя несколько секунд Карта едва заметила два клочья душ, покидающих тела. Ли тут же активировал свой EsGen, и огоньки были затянуты в него. Кроме Ди, Ан не знал, почему он вдруг вытянул руки и убрал их обратно.

«Давайте пока сохраним тела, а позже выкинем их на арене. Некоторые будут рады узнать, что эти двое — старейшины семьи Мо!»

Ли не стал ждать, чтобы выслушать мнение Ана, поскольку он поглотил ужасные фигуры в пространственное кольцо. Ли немедленно использовал Spotless, чтобы удалить пятна крови и неприятный запах, наполнивший комнату. Потратив 60 эссенций, комната восстановила свой прежний вид.