Книга 10: Глава 248

Глава 248: Неожиданный звук

Я замотал пальцы в перчатки, несколько раз сжал их и согнул пальцы. Когда я вздохнул, температура снаружи была настолько низкой, что я мог видеть белый туман. Неосознанно мои плечи задрожали.

Пытаясь спрятаться от холода, я небрежно стукнул копытами боевого коня и пошел с солдатами по дороге. Сегодня даже копыта коней затихли. Солдатам тоже как будто не хватило силы и напряжения.

Тоже ничего не поделаешь. В конце концов, я не собирался сегодня идти на поле боя или тренироваться. Все, что мне нужно было сделать, это отправиться в город Филос, чтобы получить припасы и обменяться информацией.

Цель состояла в том, чтобы взять солдат и сопроводить меня в город. Я был очень разочарован, так как я был бы в порядке один и со своим жевательным табаком. Кроме того, это привлекало лишнее внимание, что, вероятно, было причиной того, что я должен был взять их с собой в первую очередь.

Бандитам не будет глупо выступить против небольшой, но хорошо оснащенной армии. Вдобавок это было холодное время года, что означало бродячие демонические звери. Бандитам было бы неразумно бродить вокруг.

Кроме того, солдаты некоторое время тренировались в походе, и дни бодрствования тоже продолжались. Однако в геральдическом стане невозможно было расслабиться под блуждающим взглядом святой Матии. Я хотел сделать перерыв, хотя бы на короткое время.

Я попытался заговорить замерзшим горлом, натягивая плащ поверх военной формы.

「Итак, Энн. Как зовут того соавтора? 」

Верхом на том же боевом коне я слил несколько слов Ларгуду Анне, которая покачивалась сзади, держа меня за спину. Голоса солдат, шедших вокруг, были живыми, но сухой воздух заглушал их тон.

Я подумал, была ли она одета в шарф или что-то подобное. Энн ответила приглушенным голосом.

«Да. Это Розо, представитель Зала Народного Собрания. Я слышал, что он человек, который хорошо говорит.」

Энн добавила, что у него хорошая репутация среди жителей Филоса. Но он был человеком, который мог только говорить.

Насколько я слышал, город Филос смог использовать лишь небольшое количество войск во время битвы при Саньо благодаря сотрудничеству Розо. Казалось, что он сделал это ради города. С другой стороны, я слышал, что люди платили ему разумные деньги.

Однако слова «могли только говорить» причинили мне боль в ушах.

В конце концов, это было похоже на то, чем я был раньше. И я был уверен, что много использовал свой язык до этого момента. Я не мог отрицать, что использовал свой язык, чтобы подстрекать людей и вести их на поле боя.

Когда я подумал об этом, я почувствовал симпатию к человеку по имени Розо. Я слышал, что он придет встретить нас, чтобы передать припасы. Если бы у меня была возможность, было бы неплохо выпить с ним. Неожиданные истории также могут появиться весело.

「Ты встречалась с ним, Энн? Что он за человек? 」

Я почувствовал знак, когда Энн кивнула, скрывая слова, сорвавшиеся с моих губ. Она казалась очень уязвимой к холоду. В ее голосе чувствовалась легкая дрожь.

「Ну, я всего несколько раз обменялся с ним словами. Хм, понимаете, интересно, можем ли мы доверять кому-то, кто ходит с золотыми монетами.」

Итак, он не был человеком, которому мы могли бы доверять от всего сердца. Когда я попытался расспросить о нем больше…

*ревущий звук*

Сзади, с большого расстояния. Я услышал резкий звук чего-то твердого и тяжелого, разрывающего небо. Затем, через несколько секунд, звук превратился в скрипучий сокрушительный звук. Более того, этот сокрушительный звук разразился в непосредственной близости от меня. Мои уши сжались от холода.

Звук не был ни звуком деревьев, гнущихся на ветру, ни звуком ломающегося колеса телеги. Несомненно, это был звук дробления и разбрызгивания крови и плоти.

Когда я посмотрел в сторону, шея солдата, который держал рядом со мной копье, сразу же была раздавлена. Я потерял дар речи, просто глядя на это. Камень размером с кулак катился по земле, перепачканный кровью. Это не было естественным явлением. Это была каменная пуля, созданная руками человека.

В одно мгновение воздух наполнился напряжением. Само пространство было настолько тяжелым, что я задыхался.

Из-за внезапной угрозы боевые кони и солдаты остановились. Сзади послышался гул ветра.

Мой голос эхом разнесся по моему черепу, не пропуская ни одной мысли.

「…Не останавливайся. Беги или умрешь, беги! 」

В то же время, когда у меня пересохло в горле, я натянул поводья своей лошади. В тот момент, когда они услышали мой голос, солдаты рефлекторно переместили ноги. Если мы не побежим, нас убьют каменные пули, упавшие сзади. Мы были хорошей приманкой для оружия дальнего боя, такого как солдаты, остановившиеся на полпути.

Что происходило? Когда я давал указания своим солдатам, в моем мозгу возникали вопросы. Я не знал, почему мы были нацелены на наши спины. Я даже не знал, где и кто затеял эту атаку на нас.

Тем не менее, сейчас кто-то определенно относился ко мне и к солдатам враждебно. Это было точно. Неприятель даже использовал довольно шумный способ метания камней.

Шум ветра и его разрушительная сила. Нельзя было просто схватить его рукой и бросить. Во-первых, я был уверен, что они использовали катапульту, которая использовала веревки.

В отличие от лука и стрел, метание камней утратило большую точность, но его убийственное намерение было реальным. Метание камней было явным оружием как со скоростью, так и с повторным убийством. Если его хорошо сделать на ветру, он легко пробьет даже железную броню.

Несколько раз до моих ушей доносился звук резания дупла. В то же время я мог слышать звук падающих солдат и звук ломающихся окружающих деревьев. Сам звук звучал очень тяжело.

Однако, к счастью, оказалось, что те, кто бросал камни, не так хороши в этом. Краем глаза была случайная каменная пуля, летевшая в лес, что было ужасно неуравновешенным.

Первоначально метание камней намного превосходило лук и стрелы в том смысле, что с ним было легко справиться даже любителям. С этой точки зрения бандиты и ополченцы часто использовали его более выгодно, чем регулярные войска. Возможно, из-за этого крайне редко можно было увидеть хорошо обученное камнеметное подразделение.

В тот момент, когда я так подумал, ужасный холод коснулся края моей головы. Было так холодно, что окружающий озноб был несравним с этим чувством. У меня было очень, очень неприятное воображение в моем мозгу.

Катапульты использовались в лучшем случае бандитами и ополченцами. Однако станут ли бандиты и другие подобные нападать на хорошо вооруженных солдат?

Не было такой причины. Если бы я был в противоположном положении, я бы взял на себя инициативу, чтобы направить свое копье на безоружного человека или открытую повозку. Почему бандиты нападали на солдат, а не грабили безоружных людей?

Ну тогда. Это не было грабежом в поисках припасов. Это был боевой акт с четкой целью и убийственным намерением.

…Теперь, кто и какие силы попытаются напасть на нас?

Бандитов не было. Если бы это были войска Великой Святой Церкви, их луки и стрелы раздавили бы нас гораздо эффективнее, чем швыряние камнями.

Если так, то поблизости оставался только один отряд. Другими словами, ополчение в автономном городе Филос.

Глупо было думать об этом. Будет ли у них причина это сделать? Почему? Они не посмеют быть враждебными нам или геральдической религии.

Скорее, сам город погиб бы, если бы начал боевые действия сейчас, в холодное время года. Вот почему глупо было думать, что сейчас они попытаются навредить нам.

「Обними меня крепче, Энн. 」

Заревел боевой конь. Я нагнулся и помчался к намеченной точке слияния, пытаясь избежать приближающегося сзади ревущего звука неба.

Я почувствовал что-то похожее на мурашки по спине.