Книга 11: Глава 277

Глава 277: Признаки износа

Я сузил глаза, сидя рядом с кроватью. Я тяжело выдохнул из легких. Я сделал это со вздохом облегчения.

Я слегка расслабила щеки, глядя на человека, лежащего на кровати. Кровать была просто сделана для того, чтобы разместить больных. Я мог видеть несколько простых одеял.

「На удивление, ты хорошо выглядишь, Брудер. Вам в горло влился прекрасный эль? 」

Брудер, все еще закутанная в одеяла, потеряла свою обычную беззаботную грубость, но то, как она чихала и чертила морщинки на щеках, было мне хорошо знакомо. Ее брови были слегка искривлены, вероятно, потому, что боль от ожогов все еще пробегала по коже.

「Не говори глупостей, работодатель. Вы можете видеть, что в вашем поле зрения нет эля. Но так как курильщик пришел ко мне в гости, я буду в порядке.」

Услышав слова Брудера, я невольно вздохнул, а затем достал из кармана жевательный табак и протянул ей.

Это был не очень хороший сувенир, но, по крайней мере, болеутоляющее. Брудер слегка приподнял ее тело и расслабленной рукой взял его между зубами. Если бы она приложила слишком много силы, ожоги пронзили бы ее тело. В целом, это был довольно слабый ход.

Что ж, как сказала Весталин, ее тело оказалось в безопасности. После этого у нее не будет никаких проблем после посещения врача в городе-крепости Гаруа Мария.

Брудер несколько раз пожевала табак зубами, почувствовала аромат через нос, а затем открыла губы.

「… Итак, почему они вдвоем с тобой? Вам действительно нужны подписчики? 」

Брудер пробормотал эти слова с подозрением или, скорее, просто с любопытством, жуя табак между ее губами. Ее карие глаза пронзали людей за моей спиной.

Сам того не зная, я проглотил слюну, подергивая кончиками пальцев.

Нет, конечно, я знал, что эти двое были со мной, потому что они не отходили от меня. Я боялся, что если коснусь этой темы, она взорвется, как порох, поэтому стеснялся говорить об этом. Но с точки зрения Брудера было естественно думать, что это был очень странный визит.

Пока я пытался подобрать слова, чтобы ответить на вопросы Брудера, серебряные волосы подпрыгивали на краю моего поля зрения.

«Он делает. В конце концов, он похож на тех людей, которые неправильно понимают, что могут идти куда угодно без должного надзора. 」

Кария тихо сказала, что ищет эту цель, и снова закрыла рот, скрестив руки. Однако только в ее серебряных глазах был яростный свет, который, казалось, пронзал добычу перед ее взглядом. Ее глаза напоминали хищного зверя, готового напасть.

Я знал, что Кария часто вела себя так. Но мне хотелось, чтобы она чаще пила эль, чтобы немного поубавить свой свирепый характер.

Слегка прижав свои губы указательным пальцем, я слил несколько слов Брудеру, которая обратила свой взгляд в мою сторону.

「Нет, ничего. Важно то, что… 」

Сказав это, я решил временно изменить ситуацию. Однако был кто-то кроме Карии, кто не мог простить, несмотря ни на что.

Голос зазвенел, пытаясь уменьшить странный воздух, который задержался вокруг.

«…Ничего? Интересно, что ты имеешь в виду под ничем. Я хочу, чтобы ты сказал мне, Лугис. 」

Обладателем этого голоса был не кто иной, как Филарет Волгоградский.

Ее черные глаза усилили их взгляд, и я увидел, что они смотрят прямо на меня. В отличие от строгости Карии, в ее взгляде была определенная холодность.

Было плохо, очень плохо.

С того дня, как несколько дней назад я сказал, что иду в горы Флимслат, не только эти двое, но и все остальные вели себя так. Я честно так и думал.

Видимо, я наступила какому-то на хвост. Это был не лев или волчий хвост, а нечто более свирепое.

Мои глаза естественно разошлись в незнакомом месте. Я понял, что что-то похожее на холодный пот лижет мне затылок.

Видя мое ужасное состояние, Брудер откровенно улыбнулся. Уголки ее глаз были глубоко морщинистыми. Смеяться над человеческими несчастьями могло быть очень здорово, но в то же время это делало ее очень страшным и бессердечным человеком.

Бессознательно скручивая веки и дергая щеками, Брудер открыла рот, словно извиняясь.

«Извините извините. Но я также знаю, что они чувствуют. Даже если работодатель привязан к столбу, ему свойственно двигаться, волоча за собой кол.」

Она только что сказала очень плохие вещи обо мне. Разве это не звучало так, как будто я был идиотом? По крайней мере, я хотел, чтобы она более тщательно подбирала слова.

Брудер тихонько вытерла слезы от смеха и спросила, те ли люди, выстроившиеся снаружи, такие же.

Я инстинктивно обернулся. Даже изнутри палатки я мог видеть тени, стоящие возле входа. Было, наверное, четыре или пять человек. Поскольку эльфы также были смешаны, я не был уверен, что мой способ подсчета был правильным.

Похоже, мое заявление вызвало большое смятение в сердцах Эльдит и Матии, а также Карии и Филарета. Как и ожидалось, в палатку они, похоже, не собирались входить, но в последние дни солдаты Геральдического ордена и солдаты Газалии часто неестественно прыгали мне на глаза.

Куда бы я ни пошел, на меня смотрели. Было ощущение, что я грешник. Мне казалось, что я совершил грех, но грех, который не выгнал меня.

Пробормотав эти слова, Брудер снова заговорил, счастливо повторив ее голос.

「Удивительно, но люди склонны забывать, где семена, которые они сеют. Работодатель этого не понял, но вы сеяли семена в знакомых местах.」

Внезапно единственное, что меня беспокоило, это то, что глаза Брудера незаметно стирали то, что казалось улыбкой.

「Что, мне все равно, куда ты идешь, Лугис. 」

Как только я вышел из палатки после посещения Брудера, Кария плавно шевельнула плотно сомкнутыми губами, коснувшись при этом моей спины. Она как будто говорила, что в моем выборе пункта назначения нет ничего плохого.

Насколько хорошо было бы, если бы это было правдой? Однако это было не так, поскольку взгляд, испускаемый ее серебряными глазами, казалось, совсем не изменился.

「Я знаю, что ты не из тех, кто сидит на одном месте. Если это так, то я поведу тебя или поведу, если придется… Однако.」

В любом случае, это были очень добрые слова для кого-то вроде Карии. Удивительно, мне захотелось поднять руки и порадоваться. Я бы так и сделал, только если бы не знал настоящую Карию.

Все еще касаясь моей спины, Кария навалилась на меня, чтобы приблизить свои маленькие губы к моему уху. Я мог видеть ее длинные ресницы, разрывающиеся в слабых лучах солнечного света.

「Однако… я просто ненавижу оставаться в неведении относительно твоих планов, понимаешь? Ты, должно быть, давно обдумывал этот план, Лугис. После того, как ты сказал, что оставишь мне спину, я вел себя как большой дурак, раз нес все наши ожоги в одиночку. Видишь ли, я чувствую, что моя гордость запачкана грязью.」

Кария говорил со мной без каких-либо оговорок. Был знак, что мое сердце выхватили прямо из моей спины. Моим глазам даже стало страшно. Это был знак, который я чувствовал где-то раньше.

Однако, как и сказала Кария, мне не следовало ее обманывать. Я заключил сделку с Карией, а потом нарушил ее. В таком случае меня следует обвинить в этом, и я позволю ее разочарованному тону достичь моих ушей. Я хотел охладить голову Карии, но.

「 Верно, Лугис. Я не откажу тебе, куда бы ты ни пошел. Но я просто хочу, чтобы ты услышал одну вещь.」

Словно в ответ на слова Карии, Филарет сморщила губы. Я чувствовал, что качество ее голоса было довольно тяжелым, несмотря на беззаботный тон.

Пальцы Филарета легли мне на правое плечо. Ее пальцы были такими тонкими, что мне казалось, что я прикасаюсь к чему-то сломанному. И вот так она схватила меня за правую руку, чтобы прислониться ко мне своим телом.

Рядом с моим лицом раздался шепчущий, щекочущий голос.

「Может быть, дело во мне… Но я не позволю тебе продолжать использовать меня в своих интересах, когда тебе захочется. Я уже не тот, каким был, когда остался в Гаруа Мария.」

Тот голос. Голос был тяжелее, чем у Карии, но казалось, что он выталкивает меня из позвоночника. Остался очень неприятный осадок. Мне это действительно не понравилось. Я знал, что что-то, что казалось пугающим, текло по моему горлу.

Как и в старые времена… давление, которое они оказывали на меня, когда они были могучими героями, теперь ощущалось слабо. Но не это пугало.

Ужасно было то, что их присутствие значительно изменилось по сравнению с тем, что было раньше. Мрачное присутствие, как будто в нем что-то запуталось.

Кария и Филарет не пытались мне навредить и не кричали на меня. Скорее, то, как они прикасались к моему телу, было очень вежливым, и я даже чувствовал их заботу.

Тем не менее, я чувствовал присутствие чего-то опасного, ползшего по моей спине.