Книга 2: Глава 27

Глава 27: Два человека в подземном храме

Голоса Карии и Илота Стэнли начали стихать, пока мы углублялись в подполье. Мы как будто поменялись местами и отделились от них. Я подошел ближе к боковой линии, чтобы лучше рассмотреть окрестности.

「 Я чувствую, что в этом месте могут быть какие-то ловушки. 」

「…По какой-то причине меня тошнит. Я не преувеличиваю. Интересно, как авантюристы справляются с этими обширными исследованиями.」

Произнеся эти слова, Филарет волгоградский посмотрел на меня, пока я клал в рот жевательный табак. Я мог только слышать жевательный звук, исходящий изо рта. Как ни странно, громкость их голосов постепенно угасала. Осталась только тишина.

Мы пошли в подземный храм и отделились от остальных. Филарету было плохо, но она сохраняла хладнокровие и продолжала идти по чутью.

Это была не тошнота. Это нервы и усталость. Вот почему я взял с собой немного жевательного табака. Я чувствовал запах горелого через нос. Это освежило меня, и мой разум прояснился. Это напомнило мне о моей молодости. Я всегда нервничал из-за опасностей моих предыдущих квестов. Я всегда был один, когда проводил разведку. Я считал себя испуганной вороной, ждущей опасности, которая ударит меня со спины.

「Что… Что нам делать? Должны ли мы ждать помощи здесь? Или мы должны двигаться дальше?」

Я округлил глаза, думая о ее словах. Я собирался проглотить слюну, которую накопил от жевания табака. Но я чувствовал себя неловко, потому что черноволосая Волшебница смотрела на меня встревоженными глазами.

Ну, я должен был сказать, что нашел это довольно удивительным.

Кто знал, что Филарет Волгоградский спросит моего мнения? В конце концов, в этой временной линии я был для нее существом. Конечно, сейчас она отличалась от себя в будущем. Она относилась ко мне по-другому в этой нынешней временной линии. Тем не менее, я чувствовал, что здесь что-то пересекается. Я не мог сказать, что это было. Было удивительно видеть, как ее щеки напряглись в такой неожиданной ситуации.

Я взял деревянную палку и наполнил ее жиром демонического зверя. Я разжег огонь зажигалкой от жевательного табака.

「Хорошо, идем дальше. Не отставай, мисс работодатель. Я привык к этому. Итак, пойдем, пока огонь не погас.」

「Но перед нами действительно темно. Интересно, действительно ли искатели приключений могут видеть в этой темноте.」

Как я уже сказал, я к этому привык. Тем не менее, я заложил руку за плечи, чтобы она не потерялась в этой темноте. Ах да, я действительно привык к такому окружению. Хотя, это был всего лишь мой второй опыт пребывания в темноте, после прихода в эту временную шкалу.

Подземный храм был построен из старых камней и глины. Это было далеко не деликатное пространство. Я чувствовал суровую атмосферу этого места.

Здесь не было ценных вещей. И это не было похоже на место, которое использовалось для поклонения. Но, тем не менее, это была идея Волшебницы. Должна же быть какая-то весомая причина, по которой Филарет захотел приехать сюда… Вот почему она наняла меня в первую очередь. У нее не было выбора, кроме как нанять кого-то, способного бродить по темным глубинам храма.

Эти заброшенные места и руины стали местом обитания диких зверей и злых духов. Это место принадлежало юрисдикции Гильдии города-государства. Вместо того, чтобы оставлять такие места ограниченными, Гильдия время от времени организовывала экспедиции для искателей приключений. Иногда это включало не только исследования, запрошенные Гильдией. Город-государство время от времени также заказывал некоторые раскопки. Таким образом, Гильдия была не единственным местом, где люди заказывали такие работы. Городская государственная администрация также будет получать оплату в соответствии с каждым выполненным запросом. Это означало, что каждый из них также получит некоторую прибыль. Деньги не попадут в карманы бедняков, куда бы мы ни пошли.

Другими словами, было неприемлемо свободно входить в помещения управления Гильдии. Привезли ли мы что-то из экспедиции или проводили какие-то раскопки. Это будет подтверждено только в том случае, если Гильдия дала разрешение напрямую или если запрос был сделан официально третьей стороной. Иначе Филарет не смог бы нанять меня, если бы мы не следовали этим правилам.

Ах, конечно, я должен был знать, почему все было грязно. Это было из-за бывшего ученика Найта. Во-первых, она вела себя опрометчиво, когда мы были внутри Гильдии, а во-вторых, она отважилась войти в этот храм без должной оценки. Что за идиотский человек. Казалось, что ее мозг был сделан только из камней.

Я держал факел и двинулся вперед. Я слышал шаги Филарета за моей спиной. Было интересно услышать эхо шагов по булыжнику.

Я остановился и оглянулся, чтобы оглядеться. Мои глаза сильно оценивали это место. Я открыл рот, чтобы произнести несколько слов. Да, мы должны быть в порядке.

「Знаешь, демоны-звери… Я думал, что что-то выползет из этой тьмы. Это место безопаснее, чем я думал.」

「Эй, эй, мы не должны ослаблять бдительность. Это место идеальное место для гнездования монстров. У некоторых сумасшедшие боевые инстинкты, но я не такой. Я боюсь смерти. Будем надеяться, что ни один из этих монстров не нападет на нас из этих ловушек.」

Мы уперлись рукой в ​​одну стену, и она открылась естественным образом. Нам удалось не попасть в подобную ловушку, как и раньше.

Да, первая ловушка сработала, когда Филарета разлучили с Илотом Стэнли.

「Однако, кажется, ты наслаждаешься острыми ощущениями этого места. Руины храма старой религии — это не то, что мы должны исследовать с половинчатыми чувствами.」

В любом случае, мы все пришли сюда как на вечеринку. Поскольку Илот Стэнли решил пойти с нами, то для него было бы очевидно, что он во что бы то ни стало остался на стороне Филарета. Для человека с ужасным чувством справедливости и похвальным товарищеским отношением его слова стали бессмысленными в месте, напоминавшем детскую игру.

Не то чтобы я планировал, что это произойдет именно в этот конкретный момент. Если бы мне пришлось выбирать, я бы предпочел не разговаривать с этой конкретной женщиной.

Однако в дальнейшем Филарет видел только Илот Стэнли, единственное существование в мире, кроме нее. Вот почему их связь должна была быть разорвана, несмотря ни на что. Просто представляя их взаимодействие, мое сердце падало, как будто оно было твердым камнем. Борьба, с которой я столкнулся в те дни, когда я был в отряде спасателей, и ненависть, которую я всегда испытывал к Илоту Стэнли. Я почувствовал чувство страха, задаваясь вопросом, пойдет ли этот мир по тому же пути, что и мир раньше. Я мог бы закончить с теми же результатами еще раз.

Всевозможные эмоции сводили меня с ума. Я чувствовал мучительную боль изнутри.

Поэтому я должен стать рядом с ней, а не с ним. Вот почему мне пришлось искать что-то, чтобы разлучить их навсегда.

「…Ты шумный. У нас тут ситуация. Нет времени говорить о чувствах.」

「Как ты можешь так говорить с колдуньей. 」

Вот и все. Я должен стать знакомым Филарета. Во-первых, я должен был разорвать неловкость между нами.

Конечно. Хотя, если честно, казалось, что она бывала здесь раньше. Я подумал, не пошло ли что-то не так, когда она приходила сюда в прошлый раз. Может быть, она нашла это место, сделав крюк в каком-то конкретном путешествии.

Тем не менее, я не был уверен, что назову ее женщиной в это время. Она сняла капюшон, чтобы осмотреть окрестности этого места. Судя по ее внешности, я мог сказать, что она все еще была девочкой.

Возможно, она не смогла оформить запрос в прошлом. Она не могла прийти сюда без формальностей Гильдии. Вероятно, она была вынуждена отказаться. Вот почему она стала одержима исследованием этой области. Если это так, то я благодарю ее за то, что привела меня сюда с собой. Таким образом, я мог ближе познакомиться с ней. Конечно, она об этом не знала.

「Слушай, ты должен быть в порядке. Почему ты боишься смерти? Вы Волшебница. Ты можешь использовать все виды магии.」

Мне вспомнилось время, которое я провел со спасательной партией. Я помню, что будущий Филарет Волгоградский был бесстрашной и уверенной в себе Волшебницей. Она ничего не боялась, потому что верила, что своими магическими способностями она может все. Что касается колдовства, я не думал, что кто-то сможет победить ее.

「Не говори так, будто знаешь меня. 」

Внезапно я услышал странно искаженные слова. Я широко открыл глаза и посмотрел за спину. Она продолжала говорить.

「Слушай, ты ничего обо мне не знаешь. Совсем. Ты понял? Спасибо, что напомнили мне о моем недостоинстве! Вы тот, кто не думает должным образом. Ты здесь человек без знаний… Ну, забудь. Это не имеет значения.」

Ее слова были твердыми, но жестокими. В этот момент я увидел слабые слезы в уголках ее черных глаз. Она всегда была спокойным и доброжелательным человеком. И тем не менее, она изображала, казалось бы, нетерпеливое отношение ко мне. Странно было видеть, как она себя так ведет. После некоторых раздумий…

「Это правда, что у меня мало знаний. Я понимаю. Но я знаю о вас, потому что для меня нормально в какой-то мере заранее выяснить, что касается моего клиента. Кроме того, я знаю, что ты студентка из Болвато, места к востоку отсюда. Я провел небольшое исследование, но этого было достаточно, чтобы понять ваш характер. В конце концов, ты известный ученик древней и современной магии в этой школе.」

Ответив на слова Филарета, я пошел вперед, жевая табак.

Я, конечно, не исследовал ее. Однако, судя по тому, что я слышал во время спасательного отряда, люди говорили, что она была преданным исследователем магии в Гаруа Мария. Я слышал, что она очень рано добилась успехов. Она была названа гением своего мастерства. Так что было очевидно, что она не обычный человек.

「…Ах, я так и знала. Вероятно, вы получили запрос после того, как услышали обо мне. Я, наверное, глупый человек, знаете ли. Я девушка снаружи, но я гораздо более сумасшедшая внутри.」

Я был поражен всем, что она мне сказала. Что это были за слова? Это были мазохистские слова? Или, может быть, они были шуткой? Это было не до смеха.

「Эй, дай мне перерыв. Вы очень талантливый человек. Ты не выглядишь для меня дураком.」

「Талантливый? Хм… Не говори необоснованных вещей. Но, если я не покажусь тебе дураком, тогда ладно. Значит ли это, что ты думаешь, что я добьюсь успеха как Волшебница?」

«Конечно. И ты не дурак. Да, именно поэтому я принял вашу просьбу в первую очередь.」

Я вообще этого не понимал. Я слышал, что она была женщиной, полной таланта с самого раннего возраста. Естественно, если бы кто-то сделал ставку на ее будущее как Волшебницы, любой бы сказал, что ее будущее будет полным славы. Но это сбивало с толку. Этот человек, который всегда вел себя так, как будто я был для нее мышью, на самом деле слушал то, что я хотел сказать.

На мгновение наши голоса умолкли. Это было очевидно, потому что мы прибыли в определенное место в темноте подземного храма.

Я был рад, что нам удалось благополучно добраться до места назначения.

「Ну, мы здесь, мисс работодатель. Это твой пункт назначения, верно?」

Я слышал тяжелое дыхание Филарета. Она казалась удивленной и счастливой одновременно. Похоже, она не могла разобраться в своих эмоциях. Но у нее определенно было очень хорошее выражение лица.

Место, куда мы прибыли, выйдя из темноватого узкого прохода, было большой базиликой. Понятно, значит, это был главный зал подземного храма. Это было истинное предназначение Филарета. Древнее место, хранившее знания геральдического ордена.