Книга 2: Глава 38

Глава 38: Тайная встреча злодея

「 Как много вы знаете о Святом, мои герои? 」

Ларгуд Энн спросила, знаем ли мы ее имя. Это факт, что женщина представилась нам… Но больше мы о ней ничего не знали. Энн странно покачала шеей и глубоко вздохнула.

Этот жест. Наш гид вел себя совсем как ребенок. Трудно было поверить, что у этого ребенка была такая красноречивая речь, что даже «небесные люди» не могли сравниться с ее мастерством. Тем не менее, именно благодаря этим разговорным навыкам она блистала среди других торговцев и дилеров.

「Святая женщина… Леди Матию нельзя недооценивать. Она скрывает свой двуликий характер дьявола под своей безмятежной персоной.」

Ларгуд Энн сделала смелое заявление, когда описала святую женщину. Она сравнила эту священную женщину с дьяволом. Это был не очень хороший комплимент. Скорее, Энн предупредила нас о настоящей личности этой женщины.

「Она однажды спасла мне жизнь. Вот почему на этот раз она назначила меня связным. Думаю, это было неизбежно. Тем не менее, мы должны ожидать, что содержание этих переговоров вызовет какой-то интерес.」

Я бы скорее сказал, что у этой святой женщины была другая точка зрения при исследовании вещей… Я мог бы сказать, что она не смотрела на вещи с простым любопытством или интересом. Вероятно, у нее были скрытые мотивы, и она хотела знать, что мы за люди и какие у нас цели. Однако тогда эта хитрая женщина говорила безмятежно. Скорее всего, она не хотела, чтобы кто-то заподозрил ее истинное лицо.

「Я понятия не имею, что нам принесут эти переговоры. Но пока я знаю о двух вещах.」

Я говорил, пока жевал жевательный табак, купленный в центре города. Я показал ей свои два пальца. Я сложил один из них и продолжил говорить.

«Первый. Эта Святая женщина подражает Возлюбленной Марии. 」

Возлюбленная Мария. Известная личность, которая вдохновила людей использовать ее имя, чтобы назвать крепкую железную стену, которая запрещает свободный проезд. Ведь Гаруа-Мария стала городом-крепостью благодаря гордому названию. Это было место, благословленное безопасностью и славой.

Однако это было странно. Почему святая женщина, подражающая Возлюбленной Марии, поселилась в разрушенном храме? Почему не в святом и укрепленном городе-государстве? Кроме того, почему геральдический орден сделал все возможное, чтобы пойти против правил этого города?

Конечно, важное место для торговли было бы очевидным ответом. Если бы кто-то контролировал это место, это оказало бы большое влияние на окрестности. Конечно. Кроме того, геральдический орден мог бы получить влияние, если бы контролировал экономический приток. Более того, было бы крайне выгодно, если бы они получили доступ к политической юрисдикции города, потому что они бы контролировали, кто уезжает, а кто прибывает.

Но причина была не в этом. Для них такие мелочи, как стратегические преимущества, были невидимы в их глазах.

Им была важна не торговля. Их стремление вернуть Гаруа Марию было связано с их желанием вернуть себе Святую Землю. Гаруа Мария была священным местом поклонения и мудрости для геральдиков. Этот город когда-то был их главным путем познания, потому что вся мудрость Востока и Запада собиралась в одном месте.

Возвращение этого города-государства должно быть главным приоритетом. Чтобы это произошло, святой женщине пришлось заявить о своей подлинности и собрать оставшихся людей геральдического ордена для участия в таком расчетливом действии. Вот почему Святая Женщина выдавала себя за фальшивую Марию.

Мой жевательный табак был во рту очень долго. Вскоре сильный аромат прошел через мой нос, и я выдохнул в воздух. Это было хорошее чувство. Все казалось мне напряженным, кроме этого. Очень хороший и полезный отдых. Я продолжал говорить, держа другой палец.

«Второй. Это о тебе, Ларгуд Энн. Я просто плюнул несколько слов ерунды под влиянием момента тогда. Но, казалось, все изменилось, когда я упомянул тебя. Вполне вероятно, что ты на стороне этой святой женщины.」

Она приподняла уголок рта и глубоко вздохнула.

Кстати говоря, когда я передал эту информацию святой женщине, я понял, что ощущения были другими. Ее смертоносные глаза изменили цвет, и ее поведение изменилось. Это было очевидно. Даже Кария и Илот Стэнли, которые были со мной в то время, заметили эту разницу. Это был идеальный момент для создания коллаборации. Хотя должен признаться, что мои товарищи не очень-то желали сотрудничать с людьми, пытавшимися нас убить.

В конце концов, если я правильно помню, Илот Стэнли определенно был христианином. Что ж, даже если глубины его веры не были на такой степени одержимости, как у геральдических людей, он все же был связан правилами своей веры. Да, в этом не было никакой ошибки.

Мне все было ясно. Без сомнения. Ах, вечеринка, частью которой я был в будущем. Все мы в этой группе отправились в путь спасения как спасители Великого Христианства.

Запах бедняков. Очень ностальгический запах. Но это был запах рвоты, гнилой запах немытого человека и запах грязных улиц. Очень интенсивный запах, который постепенно усиливался в течение дня. Оно как будто кипело в кастрюле. Ах, этот ностальгический запах родного города. Запах темных углов, где я когда-то жил. Грязные и запущенные переулки. Это действительно напомнило мне о доме. Оживления вокруг не было. Все шли, не глядя на небо.

У этих людей был только сегодняшний день. Не было такого понятия, как завтра. Ожидание завтрашнего дня было роскошью счастливчиков, чьи жизни были гарантированы. Тем не менее, бедным людям не разрешалось иметь такие благословения. Они и не могли мечтать о лучших днях. Это был суровый образ жизни для таких слабаков, как они. Нет лучших перспектив на завтра. Эти бедные люди могли позволить себе только изо всех сил, чтобы жить изо дня в день, и продолжать делать все возможное, чтобы выжить до конца дня, а затем повторять этот процесс, пока они не состарятся. Это все, что у них есть.

「Итак, почему бы тебе немного не расслабиться, чтобы идти с легкостью? 」

Да, Ларгуд Энн попросила меня расслабиться. Но я был осторожен в такого рода месте. Эта гнилая местность была похожа на лабиринт. Мы ходили по одним и тем же местам снова и снова. И посторонний сразу потеряется. Фактически сама местность стала нечитаемой. В конце концов, это была «темная пещера бедняков». Тускло освещенное место, где каждый угол был одинаковым.

На лице Ларгуд Энн появилась горькая улыбка, когда она увидела мое встревоженное выражение.

«Да, конечно. Я знаю, что трудно привыкнуть к такому месту. Однако у меня не было другого выбора, кроме как прийти сюда из-за места встречи.」

Предстоящие переговоры с вражеской стороной. Что ж, я был уверен, что геральдики замешаны в более крупной схеме, чем просто переговоры. Неудивительно, что Ларгуд Энн была несколько ожесточена на меня. В конце концов, если бы не эта Святая женщина, мне не пришлось бы так разоблачать Ларгуда Энн.

Да, у меня была еще одна цель за всем этим планом. Я тоже занимался наблюдением. Я наблюдал за Ларгудом Энн. Именно она привела меня и Карию в Гаруа Марию. Она предоставила нам жилье и договорилась с местной гильдией, чтобы помочь нам найти наш следующий жизненный путь. Я не мог потерять кого-то вроде Ларгуда Энн. Ее драгоценная помощь может пригодиться и в будущем. Итак, я не должен просто игнорировать историю этой святой женщины. Пришлось сотрудничать с Ларгуд Энн, чтобы с ней ничего не случилось. Она была нашим спасательным кругом.

Было абсолютно необходимо установить деловые отношения. Состояние сотрудничества, чтобы не создавать плохой связи. В любом случае, самой большой загадкой для меня было то, с какой стати «они» купили так много инструментов?

Ах, я, должно быть, действительно глупый. Я слегка покачал головой, чтобы понять серьезность ситуации. Во время похищения со мной были Кария, Филарет и Илот Стэнли. Они знали этих сумасшедших. Неудивительно, что они купили так много инструментов на случай, если что-то пойдет не так. Это было просто для предосторожности. Если это так, то в каком-то смысле это имело смысл.

Кроме того, у этих геральдических беглецов должно быть какая-то злоба на меня. Ведь именно я уничтожил часть их накопленных знаний. Я все сжег. Они ценили свою мудрость превыше всего. С их точки зрения, было бы заманчиво распять подстрекателя. Чтобы убить меня.

На самом деле все было еще хуже. Святая Матия была жадной женщиной с глубокой ненавистью ко всем в этом мире. Я не буду единственным, кто пострадает от последствий. Кария и Филарет Ла Волгоград также встретят свою кончину.

Да хоть Филарет.

「…Должен сказать, что человек, выследивший нас, мог бы поработать лучше. 」

Она показала мне свою руку и осторожно указала на нашу задницу. Из-за спины нас преследовала темная фигура. Ах, Ларгуд Энн была чрезвычайно проницательна.

「 Я мало говорил об этом раньше, потому что не был уверен. Но ты хочешь, чтобы я узнал, кто нас преследует?」

Произнеся эти слова, она остановилась. Она взяла свою сумку и подала мне сигнал. Я попытался заглянуть нам в спину, чтобы увидеть, кто преследует нас.

*металлический звук*

Что-то резко упало на пол из сумки Ларгуда Энн. Словно железо сильно ударилось о мраморный пол. Вокруг нас разнесся высокий рев. В это мгновение вдалеке раздался женский крик.

Значит, за нами действительно кто-то следил. По крайней мере, план Ларгуда Энн выяснить, следил ли кто за нами или нет, увенчался успехом. Ей удалось напугать нашего преследователя.

Мы ждали на том месте некоторое время. Но никто не вышел. Затем что-то пришло мне в голову, и я осознал знакомый голос нашего преследователя.

Хотя я не был полностью уверен. Я положил руку на щеку, чтобы подумать, что делать, и вскоре я подумал о том, чтобы назвать имя этого человека.

「Ах… Ты разыгрываешь какую-то комедию? Филарет Ла Волгоград, мой работодатель. 」

Звук старой деревянной доски сильно треснул. Ларгуд Энн заметила присутствие наших преследователей и подозрительно уставилась в сторону звука. Я не сообщил своим спутникам о точном месте своего нахождения. Если кто-то из них пошел за нами по собственной воле, то я не виноват.

Мы увидели движущуюся тень в углу «пещеры бедняков». Оттуда вышла та загадочная личность, и я сразу увидела какие-то знакомые черты. Волшебница с длинными и блестящими черными волосами. Очень глубокий, но беспокойный взгляд. Это был тот человек. Это был Филарет Волгоградский.

«…Что. 」

По голосу я догадался, что это Филарет. Но я не ожидал увидеть ее вживую. Это было неожиданно.

「 Я только что видел, как ты идешь сюда. Но я не преследовал тебя. 」

Филарет произнес несколько поспешно слов. Было похоже, что она дает нам какое-то оправдание. Ее глаза даже не встречались с нашими, пока она говорила. Ее поведение было крайне подозрительным.

Ее движения были странными. Без сомнения. Я понятия не имел, что происходит. Почему она вообще пошла за мной?

Я не мог не вздохнуть в этой неловкой ситуации. Ларгуд Энн уставилась на меня с запутанным выражением лица.

Казалось, что «злые духи» продолжали преследовать меня везде, куда бы я ни пошел на этой временной шкале. Они продолжали выслеживать меня, чтобы замедлить мой путь, будь то опасная ситуация или человек. «Они» меня просто не отпускали. Я бы назвал это «невезением».

Побродив по темным улочкам «пещеры бедняков», мы наконец добрались до причудливого вида постоялый двор. Это было похоже на бордель.

Мы вошли внутрь и прошли в указанную комнату. Это была простая комната с кроватью и круглым стулом. Комната была слишком маленькой и узкой. Было очень жарко, потому что нас было четверо. Кроме того, на углу имелась большая бочка. Я волновался и любопытствовал всякий раз, когда смотрел на эту бочку.

Мне было интересно, почему они выбрали это место. Слишком узко и слишком душно. Может быть, они хотели, чтобы эта комната была местом встречи из-за их осторожности. Тем не менее, их благоразумие было довольно хлопотным.

「Я знаю, что это не идеальное место для встреч. Но, обитатели этого места очень вялые. Так что нам не о чем беспокоиться.」

Ларгуд Энн пожала руку этому неизвестному человеку. Он представился нам как соратник. Он склонил голову в знак приветствия и сел на стул. Его крупное лицо и крепкие плечи были настолько ошеломляющими, что казалось, что он «раздавил» нижнюю часть тела из-за этого тяжелого бремени.

「Какой ответ я должен получить, если я организую доставку еды и денег? 」

Ларгуд Энн погладила подбородок своими крошечными пальчиками. Она нахмурила брови, погрузившись в свои мысли. Было довольно непривычно видеть ее с обеспокоенным выражением лица. Она всегда встречала нас веселым лицом.

Я невольно опустошаю глаза после того, как осмотрел окрестности. Мы не случайно встретились в этом малоизвестном месте. Это место было совершенно скрыто в темном переулке. Внутри было очень темно, а комнаты были узкими. Было трудно разобрать, кто вошел, а кто вышел. Может быть, поэтому Ларгуд Энн знала, что Геральдический орден построил свою внешнюю базу в нищем районе.

「Существуют уникальные правила и обычаи среди бедняков. Нет никаких ограничений, когда речь идет о предложениях и вознаграждениях. Я возьму все, что получу. Итак, Энн. Является ли тот, о котором мы говорили, одним из этих двоих?」

Человек с тяжелым лицом перевел взгляд на нас с Филаретом.

Филарет сначала подумал, что это дом торговца кольцами. Когда она поняла, что это место было борделем, она тряхнула плечами и нервно потрогала волосы. Мы могли слышать несколько женских голосов, доносившихся из-за тонких стен. Они приходили и исчезали несколько раз. Было неловко, но их громкие голоса замаскировали наш разговор в тесной комнате. Именно поэтому они выбрали именно это помещение для тайных встреч. Было очень удобно, если честно.

«Да. Это мой герой, Лугис. И друг Лугиса, Филарет. 」

Нас познакомила Ларгуд Энн. Вскоре после этого Филарет выглядела крайне неловко и раскрыла рот.

«Прошу прощения. Что это за встреча? Тайная встреча в нищем районе кажется неправильным. Это похоже на логово злодея. Это кажется неправильным.」

Мужчина округлил глаза, а затем внимательно посмотрел на Ларгуда Энн. После этого глаза Ларгуда Энн уставились на меня в этой последовательности. Ее вопросительный взгляд сказал мне все. Почему я в конце концов привел с собой Филарета? Именно об этом говорило мне выражение лица Ларгуда Энн.

Конечно, она была права. Но мне ничего не оставалось, как взять с собой Филарету после того, как я узнал, что она следит за мной. Возможно, это был не лучший выбор. Но это была отличная возможность. Если я все сделаю хорошо, то смогу привлечь Филарета на свою сторону и оттолкнуть ее от Илот Стэнли. Я попробую любые меры для достижения этого, даже если поначалу потерплю неудачу. В конце концов, я был авантюристом, привыкшим к темным и депрессивным мыслям.

Кроме того, я думал, что у меня есть шанс выиграть это. Почему? Из-за того, что произошло в подземном храме. Вероятность выигрыша может быть уже наполовину пройдена. Я не должен останавливаться. Каждая минута на счету. Даже пять минут ее очарования имели бы огромное значение. Я был бы намного лучше, чем мой роковой враг.

Я открыл рот и громко сказал «шесть глаз», которые были в комнате.

「Тайная встреча с привидениями, «пещеры для бедняков» и собрание людей, которые не могут раскрыть смысл своих переговоров… Да, это место действительно не дает никакой хорошей атмосферы, мой работодатель.」

Брови Филарета в этот момент нахмурились. Она закусила губу, и ее тело задрожало от страха. Она, конечно, была напугана этой ситуацией. В горле у нее пересохло, когда она изо всех сил пыталась сглотнуть.

「Все как ты говоришь…Тайная встреча злодея…Почему ты пришел сюда вместо того, чтобы остаться в своей любимой Гаруа Марии?」

В темноте слова этого человека отдавались в наших мочках ушей. Смешанное напряжение окружало три разные стороны узкой комнаты.

Ларгуд-Анн и этот загадочный человек смотрели на Филарета широко открытыми глазами. Они следили за каждым движением. Она не сможет сбежать отсюда, несмотря ни на что. Теперь она ничего не могла.

Все были напряжены. Долгое молчание охватило всю комнату. Красивые темные глаза Филарета были широко раскрыты и отражали в них мой облик, как в зеркале.