Книга 3: Глава 49

Глава 49: Низкие и высокомерные

Плечи ее так дрожали, как будто все ее тело чего-то испугалось.

Ее сильное дыхание достигло ушей. И глаза ее увлажнились слезами. Бесконечная буря эмоций выползла из ее груди. Филарет Ла Волгоград оказался в сложном положении из-за надвигавшейся ситуации.

Дуэль началась прямо у нее на глазах. Одним из них был Илот Стэнли, безошибочно узнаваемый гений с золотыми волосами и глазами. Другим был Лугис, «свинцово-металлический» человек, одетый в темно-зеленую одежду. У них двоих были лезвия, направленные то в одну, то в другую сторону.

Эти эмоции вызвали некоторую панику. Филарет невольно схватил ее за верхнюю одежду с тоской. Если бы она не прижала его к груди, то почувствовала бы, будто сердце разорвет ее плоть на части. Это был момент великих страданий.

Не было никакого способа, чтобы «он» мог победить. Победа и поражение были видны всем. Глаза Филарета опустели и сузились при виде этого зрелища.

Сначала она чувствовала большое ожидание на своем сердце. Если бы это был Лугис, то у него был бы шанс достичь уровня гения.

Однако результат был трагическим. Разрезы свинцовых лезвий прорезали небо, но были перехвачены белым клинком Илота. Этот поединок был похож на схватку между маленьким орлом и огромным ястребом. Как бы высоко ни летал в небе маленький орел, его всегда загонял в угол ястреб над головой.

Тем не менее, сердце Филарета не поколебалось от такого исхода. На самом деле, она не была так уж удивлена. Тем не менее, ее сердце было в противоречии о другом.

Очевидно, Илот был настоящим гением. Никто не мог достичь его таланта. Да, сердце Филарета убедилось в этом. Было бы заблуждением думать иначе. Но даже так.

Одна часть сердца Филарета знала, что сила Илота не будет так легко испорчена, в то время как другая часть ее сердца желала, чтобы Лугис смог преодолеть устрашающую силу Илота. Филарета охватила череда противоречивых чувств. Эти сильные эмоции выплеснулись в ее глазах.

Она ненавидела эти чувства. «Что мне делать?» — подумала она. Филарет непрерывно качала головой, как ребенок. Она попыталась подавить эти эмоции, сжав губы.

Лугис был подходящим человеком, чтобы превратить бесполезный свинец в золото. С другой стороны, Илот Стэнли, который был золотым, как сияющее солнце, держал других подальше от себя из-за своего устрашающего благочестия.

«…Что я могу сделать?»

Филарет еще раз задумался над этим вопросом. Взмах лезвий отражался в ее глазах. До сих пор она всегда полагалась на кого-то другого, но теперь ей нужно было принять решение.

Да, решение либо за Илота, либо за Лугиса. Ничто больше не имело значения. Оба они дрались друг против друга. Настал момент, когда Филарет должен решить, на чьей стороне она будет.

«Что я должен делать? На кого мне положиться?»

Решение Филарета подходило к концу.

Когда дунул легкий ветерок, я почувствовал острую боль.

Сначала я не знал, что произошло на самом деле. Это было не в пределах моего понимания.

Шокирующая боль исходила из левой стороны моего тела. Это была странная боль. Прилив непонятного страдания объяснился, когда кто-то вышел из моего правого бока.

「Эй… Ты ублюдок… Проклятая Ящерица! 」

Мой голос непреднамеренно повысился, когда острое лезвие ящерицы полоснуло меня через бок.

Я прикусил губу, стиснув задние зубы, чтобы подавить волну, исходящую из глубины моего горла.

Удар был из-за моей спины. В нижний фланг мне пришелся не удар Илота. Ни мои ножи, ни его обоюдоострый меч не достигли своей цели. Виновником был тот, кто появился рядом со мной, глядя на солнечный свет.

Клинок Ящерицы ударил меня по телу.

「Капитан… От имени нашей гвардии мне удалось нанести урон этому отшельнику, чтобы остановить восстание против вас.」

Лезвие было отодвинуто на другую сторону в мой бок. Кровь капала с моей плоти и падала на землю, смешавшись с песчаным полом.

「Что же ты сделал? Не смей заявлять об этом трусливом поступке от имени нашей гвардейской части! Я не отдавал тебе приказ сразить его!」

Разъяренный голос Илота эхом разнесся по округе.

Как странно. Он был благочестивым. Я вспомнил, что он всегда действовал с ясным умом и хладнокровием. Тем не менее, вспышка гнева сделала его удивительно человечным. Ах, Илот. Как я мог ненавидеть это выражение? Мои пальцы постоянно дрожали.

Я вонзила ногти в кожу, когда почувствовала мучительную боль. Все мое тело ужасно страдало. Тем не менее, я сначала почувствовал только неприятное ощущение. Я, казалось, не очень заботился об этом. Но со временем боль усилилась настолько, что мне было трудно стоять. Я не хотел терять сознание прямо сейчас, поэтому постарался положиться на свои чувства.

Звук лезвия, разрывающего мясо на части, был настолько сильным, что мне казалось, будто все мое тело буквально разрезали пополам. Эта ужасная боль пронзила мою плоть и нервную систему.

「Я показал тебе грубость. Прости меня, мой капитан. Тем не менее, я должен позаботиться о подлых негодяях из этой пещеры Бедняков. Не стоит связываться с такими, как они. Кроме того, им не разрешается носить какие-либо клинки или мечи. Так что я обязан их погасить!」

Получив слова выговора от своего капитана Илота, Ящер попытался защитить свои доводы в нападении на меня. Тон его голоса был охвачен ненавистью и сарказмом.

「Кроме того, этот негодяй признался в краже и обратил свои клинки против вас, капитан. Я не должен позволить ему зайти дальше этого.」

Его сабля снова была протянута ко мне. Это был неприятный звук. Да, действительно раздражающий звук.

Я почувствовал крайнюю ярость, когда понял, что кто-то напал на меня через слепую зону. Часть меня чувствовала безнадежность, а другая часть чувствовала унижение. Все эти эмоции соединились друг с другом и породили огромное злобное чувство.

Верно, тот Ящер был таким человеком с самого начала. В его нравах не было ни праведности, ни сочувствия, ни достоинства.

Его рассуждения не применимы к низшим людям вроде нас. Его поведение изображало эгоизм и враждебность по отношению к людям, которых он считал ниже животных. Хоть мы и были людьми, для него мы были ничем. Поэтому ни к кому из нас он не испытывал никакого сострадания и в любой момент раздавил бы нас, если бы это было необходимо.

Вот почему Ящер не мог терпеть эту дуэль. Должно быть, для него было позором видеть капитана стражи на дуэли с таким непритязательным человеком, как я.

Мое дыхание было грубым. Я не мог остановить поток крови, который вырвался из моего тела. Я должен убежать. Да, я должен был убедиться, что покину это место, чтобы выжить.

Когда я немного пошевелил ногами, я заметил сияющий голубой оттенок. Сабля Ящерицы была направлена ​​на мою шею.

Это была не шутка. Да без дурацкой шутки. Я не хотел, чтобы меня снова ударили ножом. Я не хотел так страдать перед всей аудиторией. Я хотел защитить свою шею и свою жизнь.

Это было странное чувство. Моя кровь покидала мое тело, и мое сознание не было таким ясным. Тем не менее, мое сердце кипело от ярости. Мои конечности двигались независимо от состояния тела.

*воющий звук*

Ветер дул.

Это было естественным поведением. Он ничего не противоречил и не двигался принудительно. Это было просто естественное течение тела. Вслед за сильным внутренним чувством и желанием мое тело подпрыгнуло вперед, как будто весь мир остановился.

Это было плавное и расслабляющее движение. Мои шаги двигались сами по себе без усилий. Ощущение отличалось от обычного. Мое поле зрения стало необычайно четким. Я мог видеть, как сабля Ящерицы приближается к моей шее. Чтобы остановить его, Илот вытянул свой белый клинок, чтобы остановить наступательный импульс Ящера.

Но он был на шаг впереди. Он прыгал в потоке движения, но его поток претерпевал небольшие колебания.

Серебряный свет разрезал небо.

Моя рука нащупала что-то твердое. Это было ощущение разрезания волокна ткани, которое подходило к плоти. Ощущение дробления костей было слишком очевидным.

Осколок моих ножей вонзился Ящеру под челюсть с явным убийственным намерением, хотя едва перерезал ему шею.

Глаза Ящерицы широко раскрылись от удивления. Он даже не мог поверить в то, что только что произошло. Ах, как это было здорово. В его шокирующие глаза было приятно смотреть. Их охватило отвращение. На самом деле, его глаза выглядели несчастными.

*сильный воющий звук*

Ветер шептал мне в уши.

「… Лугис! 」

Прежде чем я потерял сознание, я услышал громкий, но живой голос, который пронзил мои мочки ушей.