Книга 3: Глава 57

Глава 57: Золото и схема

В ту ночь было очень тихо.

В отдельной комнате гвардейцев Илот Стэнли смотрел на городские огни через окна своими золотыми глазами.

Огни были живыми, но несколько шумными. Это свидетельствовало о том, что его родина, Гаруа Мария, была процветающим городом-государством. Илот с детства рос, наблюдая за этими огнями.

Каким-то образом Илот почувствовал, что эти огни исчезают. Он нахмурился между бровями. Его кожа тоже была упругой, и ему не хотелось спать. Его глаза были пугающе бодрствующими.

Такое ощущение продолжалось некоторое время. Однако, вопреки его глазам, сам город выглядел мирным. Повседневная жизнь продолжалась без проблем, и все наслаждались непринужденной атмосферой города-государства.

Рядом с ним должен был находиться воспитанник академии Филарет. И все же она осталась с этим ненадежным мужчиной.

Пальцы Илота слегка коснулись его подбородка. Она появилась в пещере Бедняков из ниоткуда и спасла этого человека Лугиса от неминуемой смерти.

Но почему.

Илот не понимал, почему. Пещера Бедняков была зоной грешников и отверженных. Несомненно, Филарет влезла в такое место из-за Лугиса. Даже так, это было непонятно.

Независимо от того, по какой причине она должна была отправиться туда, она не вернулась в город-государство после того события. Итак, она осталась с Лугисом до сих пор. Тем не менее, даже если она согласится принести с ним клятву, она никогда не причинит вреда городу-государству своими колдовскими силами. Неважно, что правда или справедливость. Ничто не убедит ее нанести вред Гаруа Марии.

Справедливое или отталкивающее поведение. Однако, что бы ни стояло за спасением этого человека, на лице Илота отразилась смешанная ненависть к себе и легкая ухмылка.

Геральдическое восстание вспыхнуло в Королевстве Гараст. Это срочное дело заставило сердце Илота закипеть от беспокойства. Ведь он узнал, что внутри руин подземного храма скрывается армия Геральдического Ордена. В том, что они были замешаны в этом скандале, сомнений не было.

Затем Илот глубоко задумался о своих действиях. Если бы в то время он говорил со своим дядей, когда тот навещал его в академии, то эту ужасную ситуацию можно было бы предотвратить. Этот суровый факт не в лучшую сторону омрачил сердце Илота.

Если это было правдой, то это было его наказанием за нарушение его справедливости. Эти печальные результаты грядущего крупномасштабного восстания были наказанием, данным Богом за то, что он поколебал собственную веру. Если бы все оказалось правдой, то Илот знал, что он должен взять на себя полную ответственность за свои действия. Сначала простые действия, которые позже привели к неприятным последствиям.

Кстати говоря, то, что произошло в пещере Бедняков, было еще одним странным происшествием.

Заместитель командира и его люди ничего не доложили. Они сказали, что во время их осмотра в пещере Бедняков ничего не происходило. Не было ни девушки с татуировкой, ни дуэли среди бела дня.

Словно все происходящее было частью иллюзии. Невозможный. Вице-командующий и этот человек вступили в личную и эгоистическую борьбу. Все было вне дисциплины. Илот был даже вынужден вступить в этот неразумный спор. На самом деле, Илот считал, что обо всем, что тогда произошло, следовало сообщить. На самом деле Илот представил отчет вышестоящим.

Результаты были объявлены немедленно. Начальство получило отчет, в котором говорилось, что во время осмотра пещеры Бедняков ничего особенного не произошло.

Илот испытывал загадочные чувства, омрачавшие все его лицо. Он думал, что это безумие. Действительно, очень странное явление. Все, что произошло, было скрыто, чтобы никто не узнал. Ложное донесение превратилось в правду среди гвардейских разговоров.

С недоверчивым выражением лица. Илот сузил глаза. Свет Гаруа Малии, отражавшийся в его глазах, все еще был тусклым.

— …О боже, капитан способен волноваться, как нормальный человек.

Голос вошел в его личную комнату.

Этот звук напугал Илота, который в замешательстве смотрел на окна. Затем он сразу же посмотрел на дверь. Он немного расслабился, когда понял, кто говорит.

Кария Бердник. Девушка с серебристыми волосами, разделенными на две косички, и большими глазами такого же цвета. Ее нежная внешность и навыки фехтовальщика привлекали гвардейцев. Даже вице-командующий очень уважал ее.

«Я прошу прощения. Сколько бы я ни стучал в дверь, никакого ответа не получил. Вот почему я открыл твою дверь и вошел внутрь.」

Ящер, или поверженный вице-командующий, бродил по коридорам базы со своими характерными рептильными глазами. Он был в плохом настроении и ругал гвардейцев, проходивших через него по коридору. Пока он шел, был слышен легкий вибрационный звук. Этот особый звук исходил от его сломанной челюсти. Эта легкая вибрация причиняла ему сильную боль. Так что неудивительно, почему он был в плохом настроении.

С того дня его челюсть была такой, словно в череп вбили толстый гвоздь. Работал ли он до изнеможения, или у него были симптомы бессонницы, или даже крепко спал по ночам, он не мог стереть эмоции, заползшие в его голову.

Эта эмоция была унижением, которое он получил. Оно было настолько сильным, что он чуть не сломал зубы из-за всплесков гнева.

Глаза Ящера окрепли, и его крепкие веки приблизились к бровям. Каждый раз, когда болела сломанная челюсть, его сердце билось. Низшее существо, жившее в пещере Бедняков, выползло из грязи и нанесло ему серьезный урон.

Невероятно, иррационально. Неожиданная измена. Слишком неуважительно. Переполняющие эмоции Ящерицы охватили все его тело.

На самом деле Ящеру даже не нравился его молодой капитан. Для него этот молодой человек получил такое высокое положение из-за своего семейного положения, а не из-за его силы или достижений. Ящерице это не очень понравилось, но у него не было выбора, кроме как принять это.

Однако в то время капитан Илот пытался простить деяния этих преступников. У обитателей пещеры Бедняков не было ни достоинства, ни гордости. Помилование капитана было трусливым поступком. Думал ли он о чем-то непристойном или праведном? Почему он ценил эти жизни выше чести гвардейцев? Ящерица не понимала, о чем тогда думал молодой капитан.

Жители пещеры Бедняков не были людьми.

У них не было прав, потому что их жизнь была недостойной. Их слова не имели ни веса, ни силы. Они были просто крысами. Восприятие Ящером обитателей пещеры Бедняков не делало его уникальным. В большей или меньшей степени, это мнение было в сердце всех жителей Гаруа-Марии. Поэтому Ящер не понял поведения Илота.

Он снова почувствовал сильную боль в сломанной челюсти.

— Ах, я хочу ее увидеть. Глаза Ящерицы слегка дрогнули. Кария Бердник. Она вызывала восхищение у всех гвардейцев. В ней было достоинство и красота. Она действительно была похожа на Богиню Войны, которую изображали в поэзии. Ее грация и мастерство тронули сердца всех. Даже ее развевающиеся серебряные волосы ничем не отличались в этом аспекте.

Но мозг Ящерицы был в противоречии. Эта красивая женщина была не единственным человеком, который возник у него на уме. Эта крыса, этот скромный человек также появлялся в его сознании бесчисленное количество раз. Его челюсть так сильно болела каждый раз, когда он вспоминал этого человека. Ненависть усиливалась вместе с болью.

В то же время Ящеру было стыдно за себя. Он чувствовал, что показал свою слабость Богине Войны из-за своего жалкого состояния.

Так не должно было быть. Гвардейцы не должны страдать от обитателей пещеры Бедняков. Такого раньше никогда не было. Такое возмущение происходило только наоборот. Ящер прямо сказал Капитану контратаковать, но тот покачал головой.

Реакция на этот акт восстания должна была быть быстрой. Чтобы искупить случившееся, Ящер подумал, что должен лишить этого негодяя жизни.

В характерных глазах Ящерицы блестели черные искры. Обе его руки тряслись от ненависти. Он сжал кулаки, чтобы подавить гнев. Боль снова пронзила его челюсть.

«Я прошу прощения. Сколько бы я ни стучал в дверь, никакого ответа не получил. Вот почему я открыл твою дверь и вошел внутрь.」

Голос Карии, которому Ящер поклонялся как Богине Войны, эхом отдавался в его ушах, пока он шел по коридору с этой решимостью в сердце.

「Нет, не извиняйся. Я отвлекся, потому что есть много вещей, которые меня беспокоят.」

Илот ответил Карии горькой улыбкой. Ее положение всегда было одинаковым. Фигура полная уверенности. Какая она была достойная.

「Почему ты так волнуешься? Насколько я понимаю, вы очень важный и талантливый человек. И тем не менее, что-то вас сильно беспокоит. Это из-за Геральдического Ордена?」

Половина этих слов были правильными.

Кария также видел геральдиков в подземном храме. Тогда для нее не должно быть странным иметь те же проблемы, что и его. Восстание, случившееся в Королевстве Гараст, может дойти до этого места и вызвать «большой пожар».

Тем не менее, другая половина была неправа. Илот приоткрыл рот, услышав слова Карии.

「Нет никакой ошибки. Эти люди представляют реальную угрозу для нашей нации. Конечно, меня беспокоит восстание, которое произошло в другом королевстве. Кто знает, какие у них планы? Но… во всем этом есть одна четкая фундаментальная часть.」

Его слова были ожидаемы и в то же время неожиданны. Кария смотрела на Илота серебристыми глазами и молчала, ожидая, что он скажет. На мгновение мозг Илота был сбит с толку, были ли его опасения реальными. Его губы на мгновение дрогнули.

Илот почувствовал в своем сердце загадочные чувства. Он не хотел верить в эти свои опасения. Но, он не мог помочь себе. Он все больше беспокоился. Он сдвинул брови. Он знал только об одном. Одно чувство было ясно. Справедливость и доброжелательность. Это было все, что имело для него значение. Это было частью его натуры. Это была его правда. Единственный из Великой Святой Церкви.

До сих пор он жил с этими стандартами. Он понял, что его стандарты были истиной. Благо этого мира. Он считал злом все, что выпадало из его норм. Какой смысл было думать иначе?

Не нужно было спрашивать себя. Авантюрист в зеленой одежде появился перед Илотом, чтобы потрясти основы его мира.

Кто был он? Праведный или злой человек? Был он союзником или врагом? Трудно сказать. Илот не мог понять. Илот никогда раньше не имел дела с кем-то вроде него. Никогда за всю свою жизнь.

Это было интересно. Да, интересно и необычно одновременно. Илот подумал: «Почему он переезжает по личным причинам, например, из своих темных интересов?». Это было довольно странно и подозрительно.

「Твой компаньон, этот авантюрист по имени Лугис. Что-то происходит. Я чувствую таинственную атмосферу вокруг него.」

Затем серебристые глаза Карии широко распахнулись. Илот продолжал говорить.

「Я не знаю его лично, если честно. Он ведет себя как нечестивый человек. Он конечно злой иногда. И все же однажды он попытался спасти Филарета. Он даже пытался выгородить обитателей пещеры бедняков. Нет ни справедливости, ни зла. Ну, скажите мне. Как вы думаете, что он за человек?」

Услышав эти слова, Кария слегка повела плечами. Затем она покачала кончиками пальцев в воздухе, отвечая на вопрос Илота.

「Он смелый человек, предприимчивый человек и дурак. Это не изменилось. Но если он тебя так интересует, почему бы тебе не пойти и не посмотреть самому?」

Его золотые глаза сильно моргнули. Кария снова медленно открыла свои крошечные губки и улыбнулась Илоту с красивым цветом лица.

«…Вы не чувствуете, что довольно забавно, что все, что происходило до сих пор, шло по его схеме?».