Книга 6: Глава 115

Глава 115: Бельфейн, город наемников

Бельфейн Город наемников.

Бельфейн был большим городом, расположенным в пригороде Гаруа-Мария. Он имел превосходную военную мощь среди окружающих городов-государств. Город был наводнен наемниками и авантюристами. Они жили своей жизнью, не заботясь о завтрашнем дне, предаваясь повседневным удовольствиям.

Почему было так много наемников или авантюристов, которые дали Бельфейну свое печально известное имя? Можно сказать, что причина заключалась в политике Бельфейна, но более важным фактором было его местоположение.

Гаруа-Мария был удивительно процветающим торговым городом, естественным образом наводненным большим количеством торговцев и товаров. Когда туда поступал товар, собирался народ, а когда собирался народ, там собирались и бандиты, и воры.

Поэтому торговцам необходимо было иметь меры безопасности для защиты своих товаров и своей жизни. Другими словами, военная мощь. Эта сила будет действовать как сила защиты, чтобы предотвратить кражу их собственности. Это был способ избежать угрозы лезвия и избежать банкротства.

Конечно, в Гаруа-Марии были свободные наемники и авантюристы. Однако помочь всем торговцам, посетившим Гаруа Марию, не удалось.

Гаруа Мария претерпела значительные изменения, но все еще окружена твердой оболочкой, называемой «стеной». Само население имело ограничения в своей юрисдикции и власти, и город не мог идти в ногу с растущей экономикой.

Город наемников Бельфейн стал важным источником, на который опирались купцы Гаруа-Мария. Бельфейн широко принял наемников и, таким образом, стал их опорой, чтобы скрыть их безродную траву.

Вместо того чтобы заплатить часть за это благо, наемники закрепились в городе. Подобно тому, как авантюристы заручились поддержкой аристократов, в Бельфейне город-государство стал своего рода щитом для всех типов наемников.

Спрос на наемников был настолько высок, что пахло гнилью. Так или иначе, торговый город был очень близко к Бельфейну. Поэтому все купцы, которым требовались телохранители, переехали в Бельфейн.

Город наемников Бельфейн за многие годы зарекомендовал себя благодаря такому процессу.

Именно в этот момент. Я заметил много людей, идущих по главной улице. Большинство из них были торговцами с наемниками на их стороне. Казалось, мне не составит труда шагнуть внутрь этого города.

Я оставил лошадь и утоптал песок на дороге. В воздухе пахло ностальгией. Странный запах алкоголя, песка и крови. Я также чувствовал запах горелого мяса из прилавков.

На самом деле у меня не было плохих предчувствий. Вокруг меня не было никого, кого я знала. Я был один. Я почувствовал странное ощущение в теле. Да, мои плечи были легкими и свободными.

Я знал, что с моей стороны было эгоистично так думать, но иногда мне хотелось побыть одной, когда вокруг меня было слишком много людей. Думая об этом сейчас, были ли такие мысли у Илота Стэнли, бывшего героя? Кто-то всегда сопровождал его во время Пути Спасения. Однако я чувствовал, что он всегда был в приподнятом настроении.

В любом случае. Отныне только мне решать, какую стратегию использовать, какого человека использовать и какие средства использовать. Было легко и свободно. Мне больше не нужно было следовать за святой женщиной, Карией, Филаретом или другими людьми.

Неуклонно идя вперед, я достиг дороги, заполненной людьми.

Идти по улице было не так уж сложно, несмотря на то, что она была переполнена. В старые времена я не решался идти среди толп людей из-за того, что я был человеком из трущоб. Многие из бедных детей прибегали к воровству. Тогда это была моя обычная жизнь. Однако я никогда не думал, что однажды стану одним из тех людей, которые крепко охраняют свои кошельки, чтобы их никто не украл. Этот факт заставил меня почувствовать конфликт с собой прежним.

Я очень легко ступил на песок и медленно соскользнул в переулки.

「Хм… Я никогда не встречал наемника с таким именем в своей таверне. 」

Хозяин таверны погладил бороду с проседью. Его глаза были странно сонными. Было ли это потому, что он не спал после ночной работы?

Однако это было довольно странно. Я думал, что это место было его любимой таверной.

「Пожалуйста, постарайтесь вспомнить. Он должен был быть здесь хотя бы раз. Он был поклонником низкокачественного рома.」

Старик снова развязно шевелил губами, говоря, что он не знает, после того как я спросил его снова. У него были морщины между бровями. Он не делал никаких усилий, чтобы вспомнить. Я невольно вздохнул.

Этот старик совсем не изменился. Что ж, в этом не было ничего удивительного. Между моей старой линией времени и этой линией времени прошло не так уж много времени.

«Тогда ладно. Я знаю, что сейчас раннее утро, но будет ли грехом перед Богом, если я выпью в одиночестве? Я хочу, чтобы ты принес мне эля и хорошего сыра. Вот и все.»

Старик плеснул эля на глиняную посуду над столом. Он посмотрел на эль с веселой улыбкой. При этом на его лице были видны морщины.

Однако выражение его лица вскоре снова исчезло.

「Но… я действительно не знаю такого наемника. Я никогда раньше не слышал этого имени. Возможно, он не наемник.」

Я подумал, не была ли это другая таверна. Возможно, я ошибся. Но я помнил этого старика. Я пристально смотрел ему в глаза. Похоже, он меня не обманул. Вернее, казалось, что он пытался серьезно вспомнить, но нигде в голове не нашел.

Как странно. Я проверил атмосферу внутри таверны и пейзаж из окна. Несколько бочек свалены в кучу без должной расстановки. Огни игорного зала были видны из окна. Эта установка ничем не отличалась от того, что я помнил в своей памяти.

Это была настоящая таверна. Я нахмурился, обмакивая язык в эле.

В конце концов, город наемников Бельфейн когда-то был землей, где я время от времени жил.

Я часто находил здесь работу. Мои финансы были настолько плохи, что я едва мог есть как авантюрист. Однако каждый раз, когда я приезжал в Бельфейн, мне удавалось выполнить какую-то работу. Благодаря этому городу я мог жить в меру хорошо.

Ну, даже так, у меня не всегда были хорошие воспоминания. Скорее плохие воспоминания были сильнее в моей голове. Мои губы скривились, сами того не осознавая.

Когда я останавливался здесь раньше, я взялся за руки с мужчиной, хотя и временно. Я поглаживаю подбородок, думая об этом.

Я задавался вопросом, если время было немного не так. Я не мог вспомнить, в какое время и в какой день я встретил его здесь. Была вероятность, что в этот момент он посетил другую таверну.

Но ничего не поделаешь. Какой позор.

Я прижал затвердевший сыр к зубам и с помощью эля затолкал его в горло. Теперь горечь была довольно приятной.

Я никогда не думал, что когда-нибудь снова буду пить в этой стране. Мне казалось, что я больше никогда не ступлю на эту землю. Как ни странно, я почувствовал легкость.

Я не знал, было ли это воодушевлением или поводом для беспокойства.

「…Эй, старик. Сделайте что-нибудь с ликером Такари, который вы подаете каждый день. Такие вещи разрушат репутацию вашего магазина.」

Я вылил вторую чашку эля на губы. В то же время наемник, вошедший в таверну, резко произнес эти слова.

Я знал, что означают эти слова. Хозяин ответил тогда.

「Сегодня я избавился от него. Теперь у меня есть… 」

Наемник не дал хозяину договорить.

Он пнул бутылку с ликером Такари и растоптал ее, чтобы унять гнев. Как глупо. Казалось, он хотел показать, какой он великий, совершив жестокий поступок.

Тем не менее, это все еще была правдоподобная критика. Кроме того, я был не в том положении, чтобы сделать выговор наемнику или спросить, какой вкус у продукта. Скорее, я пытался избежать ненужных неприятностей.

Поэтому я влил себе в горло еще эля, не беспокоясь об этом. Как ни странно, жар обжег мой пищевод.

Затем, внезапно, я встал. Кусок воспоминаний пронесся в моей голове. Я почувствовал, как что-то мелькнуло в моем сознании.

…ликер Такари.

Нет, подождите секунду. Ни за что. Однако у меня было странное чувство. Чувство, которое заставило меня кивнуть в нижней части груди, как будто мои мысли были правильными.

Я оставил серебряные монеты на столе и вышел через заднюю дверь.

Никто не использовал главные улицы как сцену, чтобы устроить беспорядок. Если бы это произошло, то правительство не стало бы молчать.

Поэтому закоулки были местами, где происходили драки. Запах мусора и грязи ударил мне в нос. Я перевел взгляд на конец переулка, пытаясь избежать грязи, выброшенной на пол.

Я видел одну фигуру. Этот человек выглядел несколько мрачным. Он прислонился к стене руками, когда его вырвало на пол.

Сам корпус был не таким толстым, а довольно тонким. На нем была широкополая шляпа с синим синяком на лице. У него также были длинные губы, которые простирались до щек. У этого человека были те же черты лица, что и у человека, которого я хорошо знал.

Ни за что. Я медленно открыла губы, думая об этом. В то же время я улыбнулась.

Ощущения внизу груди охватили все мое тело. У меня было странное чувство, в то время как мои эмоции постоянно колебались.

「…Брудер, что ты делаешь? Ты стреляющий иглами Брудер, не так ли? Ты выглядишь так, будто собираешься умереть.」

Я похлопал его по плечу, как будто лечил старого друга. Однако, несмотря на то, что я хорошо знал его, он не знал меня в то время.

Он говорил знакомым голосом, который ничем не отличался от того, что был раньше.

「Ты только что назвал мое имя? Простите, что разочаровываю вас, но моя работа по стрельбе из иголок не работает. Можешь теперь называть меня пьяница Брудер. Упрямый старик из той таверны дал мне немного ликера, но этого все равно было недостаточно!」

Не было никаких сомнений, что этот приятный голос принадлежал человеку, которого я знал в прошлой жизни. Наемник, которого я очень хорошо знал, бывший мой товарищ…

「Все в порядке, можешь пить сколько хочешь. Но я хочу, чтобы ты снова вернулся к наемничеству.」

…Этот человек был Брудер, мой друг, который умер.