Книга 7: Глава 162

Глава 162: Грязь в глубине сердца

Когда очи солнца закрылись и ночная тьма поглотила городской пейзаж Бельфейна, только слабый свет луны осветил землю. Люди, звери и все остальные организмы бросились в свои постели. Да, изначально обычная ночь, как если бы она была похожа на любую другую ночь.

…Впрочем, сейчас. Что-то освещало городской пейзаж, который должен был быть темным.

Это было похоже на кипящее пламя. Вырвался мутный пар, словно драконий огонь, бушующий в поисках чего-то.

Поток магической силы поднялся из центра Бельфейна, заливая ночной город мерцающими огнями. Это явление было ненормальным. Это было ясно для глаз, но непривычно.

Во-первых, магические тайны не так легко отражались в человеческих глазах. Обычные люди могли видеть такие явления только тогда, когда волшебник или колдун упражнял их и делал их несколько видимыми. Пока магические свойства не достигнут определенной концентрации, магическая сила не покажет своего проявления. У него было слабое существование, как тонкий шелк.

Поток магической силы прорвался через небо и продолжал подниматься к небесам, показывая ужасный зеленый свет. Более того, плотная магическая сила, которая устремилась к небесам, образовала столп света. Это зрелище казалось сценой, которую можно найти только в сказках.

Это лишило каждого собственного глаза.

Люди застряли на этой сцене, как будто потеряли способность сомкнуть веки. Да как будто забыли поменять мимику. Бедняки, простолюдины и аристократы — все делали одно и то же, кричали в унисон, как будто забыли о границах своего социального положения.

Потом все стали держать эти слова в груди, не произнося их вслух.

…Ах, страшно. Что-то, да, что-то пугающее случилось.

Я почувствовала, как поток воздуха гладит мои щеки. Этот поток магической силы, который поднялся высоко, казалось, мало-помалу набирал силу.

Я широко открыл глаза и выпрямился, цепляясь за тело Карии. Я почувствовал, как что-то крутится и бушует в моих легких.

「…Дай мне передышку. Филарет тоже приходил сюда? 」

Мои губы шевельнулись, не осознавая этого. Тем не менее, тон моего голоса не был обычным. На самом деле я говорил с горько-сладким тоном. Мне было интересно, поняла ли Кария тон моего голоса. Она вздохнула, округлив свои серебряные глаза. Я услышал тихий голос, исходящий из ее рта, что было довольно необычно для Карии, которая всегда говорила с достоинством и резким голосом. Видимо, она заботилась о моем теле, у которого были раны и на плече, и на руке. Она позволила мне прижаться к ее телу, несмотря на мое явное разочарование.

«Я понимаю что ты имеешь в виду. Но, да, конечно, она тоже пришла. Есть ли кто-нибудь еще, кто может вызвать такие аномалии?」

Я понимаю. Она была права. Внешний вид, отраженный в моих глазах, был, несомненно, ненормальным. Ересь и полная противоположность тому, что мы видели в нашей повседневной жизни. Лишь ограниченное число людей могло вернуться в прошлое или перейти в будущее. И, насколько я знал, я был единственным.

То же самое можно сказать и о Филарете. Только эта женщина могла изменить погоду и даже мир своими руками.

Но почему снова Бельфейн? Я попытался пробормотать, и мои губы непреднамеренно сомкнулись. С моей стороны было бы слишком небрежно сливать такие слова перед Карией.

У меня не было хорошей самооценки. Я даже не был слишком уверен в своих возможностях. Однако я знал, что Филарет питает ко мне нежные чувства. Возможно, причиной того, что Филарет приехал к Бельфейне, были чувства, свистившие в ее сердце.

Это было довольно неожиданно, но я почувствовал чувство, близкое к радости, наряду с другим чувством, которое выползло из моих внутренностей. Во-первых, радостные эмоции. Я, конечно, чувствовал, что я, которого она прежде даже не узнавала, изменил направление ее восхищения с этого героя на меня.

А другая эмоция… Глупость… Я действительно был идиотом. Я знал это больше, чем кто-либо другой. Однако насколько легко было бы, если бы эмоции человека следовали какой-то причине? Насколько мог человек жить намного счастливее, чем он был сейчас? Ничего из этого было невозможно, и все бедняки были вынуждены доживать свои дни, загоняя свою тоску в затылок. Я не был исключением.

Тем не менее.

Я с усилием приложил немного силы к своим слегка покачивающимся ногам и отпустил тело Карии. Когда я положил руку на грудь, до кончиков пальцев дошло шероховатое ощущение. Я задавался вопросом, не скопилась ли кровь, которая текла по моему плечу.

Я невольно сморщился между бровями и, покачивая ушами, достал жевательный табак и положил его в рот. Мои губы наконец-то ощутили этот вкус спустя долгое время.

В ноздри ударил неповторимый запах табака и сильный запах железа. Я дважды сильно выдохнул дым, прищурив глаза.

「 Я вижу, что ты знаешь ответ на мой вопрос. В любом случае, не хочешь ли ты сам пойти в эту дьявольскую пещеру?」

「Ну, да, я собираюсь пойти. 」

Я покачал ногами, чтобы восстановить равновесие. Я сделал шаг вперед, и боль, казалось, исходила из костного мозга.

Я заметил, что серебряные глаза Карии смотрели на меня, оставляя при этом некоторую эмоцию. Однако это выражение не было похоже на обычное выражение Карии. Казалось, она ждала моего ответа, когда перестала шевелить ртом. Это было довольно необычно, так как Кария никогда раньше не ждала каких-либо слов. По крайней мере, не с моих слов. В конце концов, она никогда не стеснялась меня ругать или обескураживать во время наших прошлых путешествий.

О, но не сейчас. Что-то резко изменилось. Может к лучшему? Этот человек, Кария, никогда не выглядела такой маленькой, как сейчас. Я шагнул вперед, скручивая жевательный табак пальцами.

「Ты мой товарищ. Несомненно. И… Филарет тоже.」

Эти слова вырвались из глубины моей груди. Грязь, затвердевшая в глубине моих внутренностей, никогда не видевших дневного света, теперь трансформировалась в мягкие слова, которые медленно летали в воздухе.

「Кария. Я должен пойти туда, даже если это пещера дьявола. Видишь ли, я сделаю то же самое для тебя, если ты будешь там вместо этого. Да, это верно. Я пойду, когда мои товарищи окажутся в опасном месте.」

Как ни странно, я чувствовал, что мои слова не имеют особого смысла, если их сложить вместе. Я чувствовал, как будто каждая из моих эмоций сорвалась с губ, как и была.

Ах, теперь я был уверен. Больше всего на свете мне хотелось выплюнуть эти слова из моих уст. Я хотел чувствовать гордость, идя бок о бок с этими героями. Я всегда надеялся, что однажды смогу произнести эти слова.

「…Я думаю, что часть вашей помощи будет иметь значение. Ты так не думаешь?」

Кария больше не показывала мне своего лица. Она показала некоторую застенчивость. Пока она опустила лицо, я сделал еще один шаг, встав перед ней и направляясь к потоку магической силы. Я услышал позади тяжелый вздох, и какая-то мощная сила поддержала мое тело. Голос Карии прошептал мне на ухо.

«Ты идиот. Слушай, ты тоже должен научиться немного опираться на плечи своих товарищей.」

Длинные ресницы Карии подпрыгивали в хорошем настроении, хотя она произнесла «идиотка» с поджатыми губами. Вступить с ней в опасность не будет проблемой, так как она была в хорошем состоянии.

Ни частная армия, ни группа наемников не пытались помешать Карии и мне уйти с поля боя. Казалось, никто не мог понять, что делать и что думать среди необычного зрелища, представшего прямо перед их глазами. Поток этой зеленой магической силы, парившей в воздухе, был чем-то за пределами представлений о мире и за пределами понимания человеческого разума.