Глава 110 — 110: Ночь, полная сюрпризов

Глава 110: Глава 110: Ночь, полная сюрпризов

Хьюго Лес Баскервиль.

Железный воин, правящий Баскервилем.

один из семи столпов, на которых держится Скала фантастической Империи.

За свой огромный вклад в объединение держав континента в единую империю он был награжден орденом Мечей и в возрасте пятидесяти лет стал рыцарем-маркизом.

Если учесть, то тогда прошло уже около десяти лет.

Гюго превратился в человека с буквально железной кровью и пламенным сердцем.

Он отбросил разъяренных варваров на некоторое расстояние от границ США и уничтожил более ста видов демонических существ.

Его подвиги и электричество, сделавшее их возможными, дали ему прочный контроль над центром электричества.

По пути в жертву было принесено бесчисленное множество собак Баскервилей, но Гюго это не волновало.

Гюго был человеком, который, как только брался за дело, никогда не возвращался назад.

… однако.

Этот парень с железной кровью теперь колебался.

Хьюго смотрел на маленькую леди перед собой с таким чистым выражением лица, какого он не видел уже несколько десятилетий, даже у Батлера Бэрримора, с которым он провел всю свою жизнь.

Померанский шпиц.

Внезапно выбежав из соседней комнаты, она подбежала прямо к Викиру и обняла его.

«Дядя! Гром! Каюр!»

но Викир, тем не менее, вряд ли захочет сделать что-то большее, чем просто содержать померанского шпица.

Викир не мог сделать ничего, кроме как удержать померанского шпица на месте, потому что реакция Хьюго, чьи глаза теперь были широко раскрыты перед ним, оказалась слишком неожиданной.

Он взглянул в сторону, надеясь что-то увидеть, и обнаружил Батлера Бэрримора, уставившегося на Хьюго с еще более удивленным выражением лица.

Реакция Хьюго понятна, так как в мире не может быть такого, чтобы у Хьюго было такое выражение лица.

шок и ужас. В офисе повисает неловкая тишина.

Затем, словно одержимый призраком, Хьюго сделал шаг вперед.

«Ты, ты… это лицо… не может быть…?»

Руки и голос Хьюго дрожали. Теперь, когда Викир понял, что это может быть дрожь, стало лучше.

Его неуверенный взгляд метнулся в сторону морды померанского шпица, к кроваво-красным глазам, полускрытым черными волосами.

Тем временем. Померанский шпиц, извивавшийся в руках Викира, поднял голову и ахнул.

«Уууууу! Дядя!»

Померанский шпиц громко вскрикнул и отшатнулся назад.

Это естественная реакция женщины, когда она видит мужчину средних лет с усами, приближающегося к ней с протянутой дрожащей рукой.

«Усы! Волосы в ноздрях! Отвратительно! Ширер!»

Померанский шпиц взвизгнул, прячась в руках Викира.

И, к удивлению Хьюго, он застыл на месте от шока.

«Мой нос… усы? Мои усы?»

Дрожащими пальцами Хьюго пошарил под носом.

В этот момент Викир двинулся вперед.

«Мистер Хьюго, пожалуйста, успокойтесь».

Бескровный, бесстрастный тон его голоса отрезвил Хьюго.

Когда Хьюго выпрямился, Викир спросил:

«Это младенец, которого я подобрал по дороге сюда. Я привел его сюда, чтобы выполнить личное поручение, однако я не знаю, беспокоит ли вас использование…?»

«Э-э-э. Подобрали его на дороге, да?»

Хьюго пристально смотрит на Померанского шпица, даже когда тот отвечает Викиру.

но Померанец уже оказался в ладонях Викира, так что он больше не мог видеть ее лица.

Пока Хьюго осмелился снова поднять голову, чтобы рассмотреть морду померанского шпица, на помощь Викиру пришел Батлер Бэрримор.

«Мой господин. В мире столько же детей, сколько песчинок. Нет ничего особенно ненормального в том, что кто-то выбирает малыша, чтобы выполнить его поручение».

Услышав это, Хьюго перестал дрожать.

«…Значит, я неподобающий. Дворецкий — подобающий».

и затем. Хьюго снова принял суровое выражение лица.

Однако почему он возился со своими усами?

«Вас смущают усы?»

«Нет. …О чем ты говоришь, дворецкий?»

«О, нет, нет, я не понимаю!»

— выпаливает Бэрримор, заслужив благосклонный взгляд Хьюго.

Хьюго вздыхает и снова садится на диван.

«Понятно. Я был неподходящим на секунду. Я выражаю сожаление за то, что был таким отвлеченным, сынок».

Хьюго извинился. Это снова поразило Викира.

После этого Викир вызвал директора по чихуахуа, чтобы тот отправил померанского шпица в спальню.

«Господин директор. Пожалуйста, выделите ему тихую комнату на эти дни, потому что гром его очень напугал».

«Конечно, сэр, и я буду горячее какао».

Чихуахуа с готовностью берет померанского шпица.

Казалось, что это происходило со шпицем уже долгое время, и Хьюго должен был в другой раз убедиться, что его волнение было иллюзией.

Чихуахуа превратился в человека с короткими мыслями.

Почувствовав смущение Викира, он коротко кивнул Хьюго и Бэрримору, а затем небрежно подошел и защитил лицо померанского шпица.

Затем плавным движением он подхватил померанского шпица и вынес его из кабинета.

Хьюго тер лицо руками.

Викир посмотрел на Хьюго, который все еще был очень потрясен и озадачен.

хватка. Фехтовальщик, коснувшийся области совершенства, не просто физически крепок.

Их души чрезвычайно дисциплинированы и закалены. Мастера меча можно достичь наиболее эффективно, имея крепкую душу и сильное тело.

Однако, чтобы Гюго, человек с такой сильной душой, был таким спутанным…

«В этом должно быть что-то особенное».

Викир решил глубже проникнуть в суть померанского шпица.

Затем.

"…Сын."

Хьюго открыл рот, чтобы рассмотреть Викира.

«Да, отец».

Викир ответил коротким поклоном.

Затем наступила та дорога, которую Викир предвкушал.

«Приходите на необычный торжественный ужин на следующий день».

Потрясающий банкет. Маленький, единственный в своем роде ужин для прямых потомков Баскервилей, для самой элиты.

Это, пожалуй, заветная мечта каждого скромного Баскервиля — подождать, хотя бы как можно скорее.

В одном факторе Викир был одним из них. N/н0в н0вел гл/ы опубликованы o/n n0v/e/(lb)i(n.)co/m

Обычный семнадцатилетний антикварный Баскервиль, особенно с кличкой Ван-центр, мог бы подпрыгнуть от радости и завилять хвостом, услышав предложение Хьюго.

Однако Викир просто смиренно кивнул.

«Я увижу тебя завтра вечером, отец».

Хьюго кивнул, оставаясь совершенно равнодушным, и больше ничего не сказал.

Лучший дворецкий Берримор промокнул свои едва покрасневшие глаза носовым платком.

«Ты был славным мальчиком большую часть этих лет.

Тем не менее, нельзя было отрицать, что можно было увидеть мысли старинного дворецкого.

* * *

В ту ночь.

Викир удалился в свою спальню в городском коридоре.

Приняв теплый душ, он лег на мягкую постель и почувствовал себя чужим.

После сна на сухой соломе и опавших листьях в течение последних лет такое безопасное место для сна показалось мне чуждым.

После этого Викир встал с кровати и был брошен на землю.

Прежде чем лечь спать, он подложил под одеяло подушку, чтобы скрыть свой живот.

Профессиональное расстройство (?) из-за многолетнего опыта убийств.

"…."

После того, как я лежал без одеяла на деревянном полу, я, наконец, привык к этому.

«Если подумать, то я всегда выбирал для сна именно такой прочный каменный пол, когда отправлялся на поиски.

Два года, проведенные им с волками, воинами Валака, стали для него опытом, который он никогда не забудет. Какое-то время это, казалось, оставалось с ним.

Викир лежал на пальцах и думал о том, что же будет, если вернуться.

«Если подумать, то реакция Хьюго сегодня оказалась довольно неожиданной».

Его предварительная реакция в какой-то степени удовлетворила его, и он решил задокументировать проблему померанского шпица и подвески.

«Я подумаю об этом завтра после чрезвычайно прекрасного банкета».

«Тогда я вытащу руку в самый подходящий момент».

может быть, это очень хорошая возможность нанести Хьюго решающий удар в последнюю минуту.

В любом случае, это должно быть сделано таким образом, чтобы не нанести вреда померанскому шпицу.

Викир закрыл глаза, строя планы на будущее.

"…!"

Вдруг один из глаз Викира открылся.

Жужжание.

Порыв ветра, настолько умеренный, что обычный человек его не почувствовал бы.

Холодный ночной воздух коснулся его кожи.

Окно беззвучно открылось, и в щель проползла тень.

Тень бесшумно приблизилась к матрасу и выхватила из руки кинжал с острым концом.

Слабо пахло маной.

Затем Тень встала перед матрасом. Она превратилась в то место, где Викир обычно лежал.

но нет.

Тень больше не взмахивала лезвием сразу по кровати. Она определенно приподняла край одеяла и тихонько скользнула под него.

Конечно, Викир оказался на полу, а не под одеялом, поэтому он смог наблюдать за действиями тени от начала до конца.

«Ты вернулся меньше, чем через полдня. Ты быстро учишься».

Викир ухмыльнулся и поехал дальше.

И.

Физические характеристики Graduator advanced полностью продемонстрированы.

Бац!

Викир выхватил свой Вельзевул и одним быстрым движением отбил кинжал тени.

…%!

Кинжал Тени развернулся и отлетел, вонзившись в стену.

В то же самое время хватка Викира вылетела наружу, словно змеиные жабры, и схватила Тень за горло.

В одно мгновение рука Тени щелкнула, и он упал на матрас, а Викир яростно наступил ему на ногу.

Викир взобрался на него и что-то тихо прошептал ему на ухо.

«В следующий раз, возможно, вам стоит подать официальный запрос на собеседование. Я убью вас, если вы совершите ошибку».

«…Мне следует это сделать».

Дыхание Тени становится регулярным и размеренным.

Затем черный плащ, закрывавший его лицо, соскользнул.

Это стало прежним лицом, которое он давно не видел.

Выкрикивать: ?? ?? ??

Благодарен ? [ anneuson ] ? за очаровательный дар Powerstone, наполнивший мой мир своей магией. Ваша поддержка подпитывает мое путешествие за пределами слов. ????