Глава 164 — 164: Иллюзии Демона

Глава 164: Глава 164: Иллюзии Демона

Ах, младшая сестренка! [Мне страшно!]

[Большой брат! Помоги!]

[Кто-нибудь, помогите!]

Плачущие лица детей.

Данталиан, должно быть, коллекционировал лица детей, пытавшихся сбежать из приюта.

Викир вспомнил странный кодекс поведения, который он видел некоторое время назад.

Вероятно, это сделано для того, чтобы напугать детей, не дать им убежать и не дать никому приблизиться к ним.

И зная все это, Долорес смогла зажечь божественный огонь большей силы, чем ей когда-либо удавалось прежде.

…Сердитый!

Чистое белое пламя начало охватывать все тело Данталиана.

«А!?»

Данталиан корчился в агонии, его тело горело.

Но Долорес этого не видела.

«Плохо, ты, ублюдок!»

Она едва может ругаться.

Слезы, текущие из ее глаз, затуманивают ее зрение.

Она опустила голову, не в силах смотреть в глаза детям, страдающим в огне.

Ее врожденные божественные способности были огромны, но она еще не приобрела практического опыта, чтобы эффективно их использовать.

… Но у нее были опытные руки, которые компенсировали это.

Хлопнуть!

Викир. Ночная гончая снова оскалила острые зубы, отрезая кусок плоти Данталиана.

«Это шанс».

Данталиан обжигается пламенем Долорес, и боль становится невыносимой.

В этот момент появился шанс медленно разрезать тело Данталиана.

…Ух ты!

Из кончика меча Викира вырвалась огненная аура.

Слизеобразная аура, символизирующая высшую степень градиента, почти затвердела.

[Хм!? ]

Данталиан встал, его тело пылало белым пламенем, и вытащил фиолетовый язык.

Рассвет! Щелк! Щелк!

Меч Викира и язык Дэниела яростно сталкиваются.

В мгновение ока произошел обмен десятками ударов.

Однако даже опытный Викир не смог противостоять демонической скорости Данталиана и продолжил атаковать.

Таан!

Викир почувствовал, как хрустнули костяшки его пальцев, когда язык Данталиана ударил его по спине.

«Он определенно сильнее Андромариуса».

Андромариус, находившийся внутри тела Сета Леса Баскервиля, также был демоном сверхвысокого ранга в классе повелителей демонов.

Разница в том, что в то время рыцари рода Баскервилей сражались вместе, и его убил Гуго лес Баскервиль.

Однако у Викира был надежный союзник в поединке с Данталианом.

«Ночная гончая, отойди в сторону!»

Долорес создала в его руках барьер из белого пламени.

Во время быстрого обмена ударами Викир, который размахивал мечом, не моргая и не переводя дыхания, сумел отступить за барьер и восстановиться.

Вжух, шипение, шипение…

Белый жар сжигает тьму и уносит Данталиана.

Но Данталиан не был настроен торопиться.

[Хо, хо, хо!] Меня еще никто так не толкал. Конечно, интересно].

«Интересно? Посмотрим, сможешь ли ты это сказать, прежде чем тебя трахнут».

[Нарушил? Ты собираешься убить меня сейчас? Хохохо. Это много яиц. Да]

Данталиан потянул одну сторону лица усатого джентльмена вперед и тихо сказал:

[Да. Все люди верят, что они особенные. Избранные. Индивидуальность. Герой, который побеждает монстров и приносит мир на землю. Главный герой. Что-то вроде того.

Его лицо мгновенно преображается в лицо соблазнительной женщины.

Затем он превратился в невинного ребенка, затем в упрямого мужчину, затем в дикого старика.

Тысяча лиц. Это была трансформация, идеально подходящая лицу Данталиана.

Но нет, каждый в мире особенный. Каждый — герой, любовник, дурак и злодей. Все они — главные герои и у каждого есть своя история.

В то же время Данталиан выдохнул изо рта густой черный туман.

Туман мгновенно заполнил всю комнату, словно дым от пожара.

Трепет.

Когда Викир и Долорес отступили назад, перед ними упали три неприятных предмета.

Это был тусклый кожаный мешок, похожий на те, которые когда-то носили на лице Эфеб, Геба, Педон и Геронт.

Сумка слева была беспокойной.

…Захватывающе! Fôll0w текущие романы o/nn/o/(v)/3l/b((in).(c/o/m)

Черная кровь текла по поверхности тонкого кожаного мешочка.

Затем.

… Бах! …бах! …бах!

Три кожаные сумки начали шуметь.

Их жуткие взмахи руками были похожи на мешок, которым заключенный, приговоренный к смертной казни, закрывал лицо перед смертью.

Данталиан удовлетворенно улыбнулась, как будто она только что увидела, что было в его сумке.

[Послушаем историю?]

* * *

В густом тумане.

Долорес огляделась в поисках Данталиана, который скрылся в тумане.

«Что это за туман? Даже сила Божья не развеет его».

"…Будь осторожен."

Викир уже сражался с данталианцами.

Его манера атак была в некоторой степени предсказуемой.

Затем он увидел один из трех черных мешков, парящий в воздухе, широко раскрытый.

Викир сказал это сухо.

«Это Сумка Позора, которую носит Данталиан, собиратель лиц».

"…?"

Долорес почесала голову.

Мешок Позора повернулся к Долорес и что-то вытащил.

Когда Долорес увидела, что находится внутри, на ее лице тут же отразился страх.

«А! Что?»

Из сумки вылезла сама Долорес.

[…]

Фальшивая Долорес смотрит на него без всякого выражения.

Викир спокойно объяснил.

«Мешок позора заставляет цель выглядеть смущенной. Это ментальная атака, которая возвращает к жизни ее самые постыдные воспоминания».

Так что то, что я сейчас увижу, — это самый постыдный момент в жизни Долорес. Это реконструкция одного из моих унизительных воспоминаний.

Это ужасный прием, который не только мгновенно разрушает связь между коллегами, но и сводит вас с ума.

…но?

Ш.

Выйдя из мешка позора, Долорес ничего особенного не сделала.

Она только и сделала, что описала себе в штаны.

"…"

"…"

Викиэль и Долорес одновременно замолчали, словно дав обещание.

«Я мертв!»

Долорес тут же выпустила белое пламя, сдув мешок позора.

[Эх! [Как ты мог так легко пережить унижение?]

Из-за тумана послышались смущенные крики Данталиана.

По-видимому, преодоление этой иллюзии может навредить демонам, стоящим за ней.

Ну что ж. Следующий мешок ожил и широко раскрыл рот на Долорес.

Выражение лица Викира стало жестким.

«Далее — мешок страха. Сделай лицо противника самым страшным».

То, что вышло из мешка страха, стояло перед Долорес.

Это был мужчина средних лет с мрачным выражением лица.

Викир сразу узнал его лицо.

«Кардинал Гумберт!

Крестный отец Старого порядка и биологический отец Долорес.

Когда появилось лицо Гумберта, выражение лица Долорес стало жестче.

«О, отец…»

Нервничал. Я не издал ни звука.

Долорес, почему ты здесь в это время? [Ты сделала домашнее задание?]

Кардинал Гумберт высокомерно посмотрел на Долорес.

Кнут в его руке заставил ее зрачки неудержимо расшириться.

«Ох, ох…»

Долорес покрылась холодным потом, но не смогла заставить себя снова взглянуть на Гумберта.

Именно тогда.

Детская игра.

Удар оторвал голову кардиналу Гумберту.

Викир. Он вмешался в воспоминания Долорес.

«Иллюзия есть иллюзия. Бояться нечего».

Услышав голос Викира, Долорес выдохнула, сдерживая дыхание.

Холодный пот катился по его щекам и подбородку.

«Мне жаль. У меня не очень хорошие отношения с отцом. На мгновение я забыл, что это была галлюцинация».

«Хорошо, — сказал он.

Викир кивнул и больше не задавал вопросов. Что? Их не было.

Осталась только одна сумка.

«Это мешок любви».

Долорес кивнула в ответ на слова Викиэля.

В этот момент я знаю, чего ожидать. Может быть, это лицо возлюбленного.

Но даже Долорес было трудно предсказать, какие именно лица она увидит.

Она не могла вспомнить ни одного момента в своей жизни, когда могла бы с уверенностью сказать, что любит кого-то.

Верно, что она руководствовалась заповедью Рунического Ордена «возлюби ближнего своего», но «любовь» Данталиана, вероятно, не является той «любовью».

Ну что ж.

Туттутуту…

То, что вышло из мешка любви, обрело форму.

Там был человек, одетый во что-то похожее на черную мантию.

Черный плащ покрывал его тело, цилиндр покрывал голову, а гротескная маска в форме клюва аиста закрывала его лицо.

Это была ночная собака.

"…"

"…"

На некоторое время между Викиэлем и Долорес повисла неловкая тишина.

«Это…?»

«О, эта сумка странная; она сводит людей с ума!»

Долорес раздраженно всплеснула руками, когда Викир медленно повернул ее голову.

В этот момент я услышал ухмылку Данталиана.

[Хохохохо! Моя сумка честнее твоей, и даже если ты этого не осознаешь, она улавливает и вытаскивает наружу те маленькие чувства, которые ты спрятал глубоко внутри!

Лицо Долорес засияло. Я покраснел от этих слов, которые, казалось, были подтверждением.

«Подожди! Ты ошибаешься, клянусь!… Нет, не ошибаюсь, но я никогда об этом не думал!» — не сказал.

Он просто вытащил меч и поставил перед собой ночную гончую.

Бах, бах, бах!

Имея за спиной священный огонь святого, Викир без усилий вонзил свой меч в тело ночной гончей, превратив его в облачко тумана.

«К счастью, похоже, что силу этого тела невозможно воспроизвести».

Вероятно, это связано с тем, что магическая сила Данталиана еще не была использована.

Потому что, когда они встретились в дорегрессивную Эпоху Разрушения, Данталиан смог воссоздать в памяти лицо своего противника и даже его силу.

Викиру повезло, что он так быстро нашел Данталиана.

С другой стороны,.

"…"

Святая Долорес не могла ни двигаться, ни говорить.

Викил на мгновение задумался, что ей сказать.

…Щелкните!

Три мешка снова пришли в движение.

[Хохохохо, у меня не было больших ожиданий от Holy Prince; ну какой панк может иметь такое прошлое?]

"…"

[Но у меня большие ожидания.]

Данталиан Эти слова адресованы Викиру.

Демоническая техника, которая пробуждает и проявляет воспоминания цели о стыде, страхе и любви.

Битва с Викиром началась.

Вскоре.

Туту-туту…

Первая сумка, ее Сумка Позора, начала изучать ее воспоминания о Викиэле и вернула ее в настоящее.

Следующий.

В тумане начали материализоваться пейзажи и предметы.

"… Хм!?"

У Долорес перехватило дыхание.

[…Хм? ]

Данталиан, создатель иллюзий, тоже лишился дара речи.

Черное небо. Куча трупов. Река крови.

Центр мира — это место, где все разрушено.

Высокий столб стоял на крайне бесплодной земле.

Взгляд Долорес естественным образом переместился на вершину колонны.

И тут же что-то на вершине столба глубоко запечатлелось в ее сетчатке.

головы.

Отрубленная голова была выставлена ​​напоказ в гротескном виде.

__________________________

__________________________

"? Не забудьте оценить этот роман и добавить его в свою библиотеку! ????"