Глава 74 — Убийство

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Официант, весь в поту, поднялся на колени и указал на дверь, пытаясь отдышаться: — Снаружи… Снаружи — мертвец… Там труп!

Сразу же комната взорвалась вздохами и криками, когда все начали бормотать между собой. Был слышен звук разбивающегося о мраморный пол стекла, и Ан Люксия тоже ахнула, когда она инстинктивно подошла к Мо Хану, схватив его за руку.

Он оглянулся на нее и ободряюще улыбнулся, прежде чем сделать еще один глоток игристого шампанского. Люксия взглянула на него немного смущенно, недоумевая, почему он не выглядел ни удивленным, ни испуганным.

Может быть, это потому, что он уже привык к таким вещам. . .

Отец Цинь Вэя и Цинь Вэй немедленно бросились к рабочему, и дедушка Цинь Вэя также медленно спустился из передней части комнаты с помощью дворецкого.

«Что ты имеешь в виду?!»

Официант выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание, когда тихо сказал: «Снаружи… Тело, нож, кровь».

Отец Цинь Вэя нахмурил брови и спросил: «Где?»

«Назад… Балкон, цветы».

Сразу же все начали выходить из комнаты позади отца Цинь Вэя, чтобы посмотреть на драму, но отец Цинь Вэя быстро их остановил.

«Все, пожалуйста, сохраняйте спокойствие», — сказал он, хотя сам был не очень спокоен. Однако сегодня все здесь имели очень высокий статус, и он не мог допустить, чтобы вечеринка погрузилась в полный хаос.

«Я выйду наружу и посмотрю. Пожалуйста, оставайтесь внутри и наслаждайтесь». Затем он развернулся и вышел из комнаты, приказав охранникам у двери закрыть большую дверь, чтобы никто не мог уйти.

После того, как он ушел, никто не наслаждался вечеринкой так, как он им сказал. Вместо этого все начали отчаянно болтать, некоторые подошли к двери, чтобы попытаться уйти.

Хотя все эти люди могли быть богатыми и влиятельными, большинство из них, вероятно, боялись смерти. В конце концов, они наслаждались своей жизнью прямо сейчас. Никто из них не хотел умирать.

Цинь Вэй некоторое время стоял на месте, глядя на дверь, прежде чем внезапно обернулся, нахмурившись, и его глаза встретились с Мо Ханем.

Мо Хан ухмыльнулся и поднял свой бокал с шампанским, мягко ухмыльнувшись, и наклонил его к себе, как будто говоря: «Ура!»

Увидев это, зрачки Цинь Вэя немного расширились, прежде чем он сразу же подошел к ним, потянув Мо Ханя в угол комнаты.

Люксия осталась за столом в нескольких футах от них, с любопытством глядя на них, но не присоединяясь к ним.

Как только они достигли края стены, Цинь Вэй спросил: «Ты сделал это?»

Мо Хань слегка ухмыльнулся, взглянув на Ань Люксию, которая продолжила есть, прежде чем ответить: «Да».

Цинь Вэй не мог скрыть удивления в глазах, когда он схватил Мо Ханя за плечо: «Почему?! Кто это был?»

Мо Хань слегка наклонил голову, прежде чем осушить весь бокал шампанского одним глотком: «Ху Ци».

Глаза Цинь Вэя сузились: «Но…»

«Он цель X».

Тут же рот Цинь Вэя открылся: «Как…» Поняв, что его тон был слишком громким, он нервно огляделся, чтобы убедиться, что никто не смотрит на них, прежде чем продолжить: «Правда? Как ты узнал?»

Мо Хан сглотнул, наклоняясь к стене: «Узнал сегодня утром».

«Так вот почему ты решил прийти», Цинь Вэй поднял голову, наконец поняв, почему скучный Мо Хан решил прийти на вечеринку, заполненную людьми, которую он редко посещал.

— Ммм, — кивнул Мо Хан, — ну, моя жена сказала, что ей скучно, так что это тоже причина.

Цинь Вэй закатил глаза, не желая есть собачий корм: «Но вы могли бы выбрать лучшее время? Это вечеринка по случаю 80-летия моего дедушки, и, если вы сделаете это сейчас, вечеринка не пройдет гладко».

Мо Хан пожал плечами: «Я пытался этого не делать, но казалось, что он скоро уйдет, поэтому мне пришлось быстро выстрелить. И я сделал это в задней части особняка. Я не думал, что кто-то найдет тело так скоро».

Цинь Вэй нахмурил брови и вздохнул: «Хорошо, хорошо. Сейчас я пойду искать своего отца».

Мо Хань кивнул и быстро помахал Цинь Вэю на прощание, прежде чем вернуться, чтобы найти свою жену.

Люксия обернулась и посмотрела на него с некоторым подозрением: «О чем это было?»

Мо Хан усмехнулся: «Ничего. Не беспокойся об этом. Еда хорошая?»

Люксия была немного сбита с толку тем, почему Мо Хан, который раньше совершенно не интересовался едой, вдруг спросил ее, хороша ли еда. Однако она все же кивнула и подняла тарелку со спагетти: «Да, не хочешь попробовать».

В то время как все были заняты беспокойством по поводу только что случившегося инцидента, Ань Люксия и Мо Хан были заняты обсуждением того, какие блюда вкусны, а какие нет.

Цинь Вэй вышел из комнаты и вышел на балкон. Он повернулся и обнаружил своего отца и дворецкого, стоящих перед неизвестным предметом, который, вероятно, был мертвым телом.

Он подошел и посмотрел вниз, тут же нахмурив брови при виде кровавого зрелища. Кровь вытекала из раны прямо на грудь, и вокруг него уже образовалась большая лужа.

Его глаза все еще были широко открыты, что наводило на мысль, что он был потрясен и даже сам не знал, как умер.

«Кто это?» — спросил Цинь Вэй, делая вид, что не знает.

«Похоже на президента Ху. Зачем кому-то его убивать?» Отец Цинь Вэя скрестил руки и сделал шаг назад, чтобы не забрызгать кровью ботинки: «Дворецкий Ли, ты уже позвонил в полицию?»

Цинь Вэй тут же в шоке посмотрел на дворецкого, сжав кулаки в надежде, что тот не вызовет полицию. Однако дворецкий кивнул: «Да, сэр. Они скоро должны быть здесь».

«Хороший.»

Цинь Вэй сглотнул и понадеялся, что Мо Хан справился со своей задачей, прежде чем повернуться: «Отец, тогда я вернусь в бальный зал. Дедушка должен уйти до прибытия полиции».

«Да, сделай это».

Цинь Вэй кивнул и вышел из поля зрения, в последний раз взглянув на мертвое тело. Он был целью X. . . Они искали цель Х уже почти год, но кто знал, что целью на самом деле будет кто-то настолько близкий.

Target X был известен тем, что занимался нелегальной инсайдерской торговлей, а также был частью черного рынка, но он очень хорошо скрывал все, что делал, поэтому даже полиция не могла его найти в течение нескольких лет.

Однако для HLX его легко могли найти.

Внутри комнаты все, наконец, немного успокоились, но многие все еще нервничали, так как время от времени осторожно осматривали комнату.

Цинь Вэй вернулся и подошел к своему дедушке, быстро с ним поговорив, прежде чем повести его через выход в задней части комнаты. Когда он вернулся, старого мастера Цинь уже не было.

Через несколько минут в дверь постучали, прежде чем она распахнулась, и вошли несколько полицейских, в результате чего комната снова взорвалась.

Все в страхе отошли от двери и снова заговорили между собой. Некоторые даже стали говорить, что они этого не делали.

Ан Люксия посмотрела на Мо Хана и увидела, что он никак не отреагировал, когда посмотрел на полицию.

«Всем добрый вечер. Извините, что прерываю вечеринку. Однако нам сообщили, что сегодня вечером здесь произошло убийство. Пожалуйста, следуйте за нами в полицейский участок для быстрого допроса. доказательств. Спасибо за сотрудничество».

Полицейские заставили всех выйти из комнаты в шеренгу и сесть в полицейские машины. По дороге подавляющее большинство людей пытались подкупить офицеров, чтобы не идти в полицию, но, конечно же, это не сработало.

Несколько часов спустя Мо Хан и Ан Люксия наконец смогли покинуть полицейский участок. Небо уже начало светлеть, когда наступил рассвет, унесший тьму прошлой ночи.

В полицейском участке все еще оставалось несколько человек, ожидающих допроса, так как каждый допрос длился около десяти минут, а некоторые длились дольше.

Допрос Ан Люксии и Мо Хана занял почти 30 минут, так как они оба были людьми среднего статуса, и было довольно подозрительно, почему они пришли на вечеринку по случаю дня рождения семьи Цинь.

Когда они наконец ушли, Ан Люксия была на грани засыпания.

Они сели в машину, и Ан-Люксия тут же заснула, когда они, наконец, поехали домой. Мо Хан почувствовал боль, наблюдая за ней, склонив голову ей на плечо.

Если бы он знал, что это займет так много времени, он бы не привел ее на вечеринку.

Когда они наконец вернулись домой, Мо Хан внес ее в дом. Пока они поднимались по лестнице, Ан Люксия медленно моргнула и открыла глаза.

Когда они достигли вершины лестницы, Ан Люксия вдруг тихо пробормотала: «Вы убили этого человека?»

— Примечание автора

Ах, я только что понял, что сегодня загрузка невозможна из-за настройки привилегий! Приносим свои извинения за задержку с загрузкой, и, надеюсь, теперь вы сможете увидеть новые главы ToT.