Глава 124 — Мастер Ли только что сказал что-то романтическое!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чу Ло пожал плечами. — Ты прав. Я действительно не могу оценить картины маслом из-за границы, особенно такие импрессионистские картины.

Прежде чем женщины успели отреагировать, Чу Ло продолжил: — По сравнению с этими картинами маслом я предпочитаю национальные картины нашей империи. Горы, реки, цветы и птицы великодушны и нежны.

Женщина в маске королевы тихо рассмеялась. Хотя она и не показывала этого, в ее словах сквозило презрение. — Честно говоря, я тоже не ценю картины в вашей империи. Какой смысл целыми днями рисовать эти бесстрастные цветы и камни?

— Без эмоций? —

Услышав это, Чу Ло нахмурилась. — Кто сказал, что картины нашей империи лишены эмоций?

— Вы предполагаете обратное? Посмотрите на масляную картину XX художника. По этой картине мы можем почувствовать свободу, к которой он стремится. И эта картина пробуждает надежду и мечты.

“Хм! Не унижайте картины страны своими близорукими взглядами.

— Мое мнение недальновидно? Если вы не согласны, то нарисуйте что-нибудь, что убедит нас!

— Ха! —

Так вот чем занимались эти люди.

Чу Ло усмехнулся женщине. — Рисовать-это хорошо, но я не люблю, когда мной играют, как обезьяной. Раз уж мы все настаиваем на своих взглядах, почему бы каждому из нас не нарисовать что-нибудь свое?

Как только Чу Ло закончил говорить, кто-то начал шептать.

— Эта женщина, которую привел мастер Ли, действительно слишком самоуверенна. Разве она не знает, что Аделина-блестящая ученица Академии ХХ и гордая ученица мастера-художника ХХ?

— Я думаю, что этот человек увлекся после того, как стал компаньонкой Мастера Ли. Лучше пусть Аделина сама с ней разбирается. Уничтожь ее высокомерие. Когда придет время, мы намеренно позовем людей в гостиную. Посмотрим, рассердится ли мастер Ли, когда она опозорит себя.

— Хорошая идея. —

Целью Аделины было сразиться с Чу Ло. Услышав слова Чу Ло, она тут же расплылась в самодовольной улыбке. — Конечно. —

Амина попыталась остановить их, но кто-то сзади оттащил ее назад.

— Амина, поскольку Аделина и Чу хотят посоревноваться, как хозяйка, ты можешь просто попросить слуг приготовить холст и краски.

Другие женщины, стоявшие рядом с ней

— Вот именно. Мы не можем испортить настроение спутнице мастера Ли.

Не имея возможности отказаться, Амине ничего не оставалось, как приказать слугам подготовить материалы.

У них все это было дома, потому что Амина была студенткой художественного факультета. Она взглянула на Аделину, желая сказать ей, чтобы она не заходила слишком далеко.

Однако здесь было слишком много людей, и из-за всей этой болтовни у нее вообще не было места

В конце концов она немного подумала и позвала слугу. — Расскажи моему отцу, что здесь происходит, — сказала она

Слуга кивнул ей и направился в гостиную.

Остальные слуги быстро приготовили нужные им инструменты.

, и спросил Амину:

Амина покачала головой. — Нет. —

— Только не говори мне, Чу, что ты не можешь рисовать без нужной бумаги. Вы должны знать, что настоящий знаток рисования может нарисовать хорошие работы на любой бумаге.

“А-а? Чу Ло взглянул на нее и холодно сказал: Таким образом, я могу сдаться и прямо признать свое поражение.

Аделина сначала была ошеломлена, потом недовольно сказала:

— Нет, я просто привожу пример.

От небрежного замечания Чу Ло Аделину чуть не стошнило кровью.

Она поняла, что у человека, которого привел Мастер Ли, был злобный рот. Как дама из высшего общества, она планировала не спорить с ней, а просто дать ей пощечину фактами.

При мысли об этом Аделина успокоилась.

Они вдвоем приготовились рисовать.

Прежде чем взяться за кисть, Чу Ло сказал: “Чтобы быть справедливым, не нарисовать ли нам картину, которая может привлечь бабочек за дверью?”

— По ночам бабочки бывают? —

— Их можно поймать, даже если их нет.

“…”

Эти слова были слишком разумны. Человеку, задавшему этот вопрос, на самом деле нечего было сказать.

После обсуждения шепотом все посмотрели на Амину.

У Амины вдруг возникло ощущение, что сегодня вечером все будет не так-то просто убрать.

Однако сейчас она мало что могла сказать. Она позвала двух слуг в сад ловить бабочек.

Чу Ло и Аделина принялись рисовать.

Когда они вдвоем приблизились, слуга, которого Амина послала сообщить отцу, нашел Атлантиду и тихим голосом рассказал ему о том, что происходит.

Атлантида взглянул на Ли Янь, которая продолжала сидеть в инвалидном кресле с холодным выражением лица, время от времени делая глоток вина. Он нахмурился.

В этот момент Ли Янь внезапно повернулся и посмотрел на него.

В тот момент, когда на Атлантиду уставились острые глаза Ли Янь, его тело напряглось. Он чувствовал, что если ничего не скажет, то в следующую секунду попадет в беду. Поэтому он быстро подошел к Ли Яню и наклонился, чтобы прошептать ему на ухо о деле Чу Ло.

Услышав это, Ли Янь слегка поджал губы. Невозможно было сказать, счастлив он или нет.

— Ли, мне нужно это прекратить?”

Ли Янь вдруг подняла на него глаза. — Не нужно. —

Сказав это, он поднес вино, которое держал в руке, к губам и сделал глоток.

Атлантида вздохнул с облегчением.

В этот момент Ли Янь спросил: “Кто тот, кто хочет соревноваться с ней?”

— Дочь мистера Лозанна, Аделина.

Через несколько секунд Ли Янь сказал: Скажи мне, когда они закончат.

Атлантиде потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что имеет в виду Ли Янь. Он быстро ответил и сказал стоявшему там слуге: Позвони нам, когда компаньонка Ли почти закончит.

— Да, сэр. —

Чу Ло не сразу начал рисовать. Вместо этого она некоторое время наблюдала, как Аделина рисует.

— Почему Чу еще не рисует? Может быть, она действительно не умеет рисовать? Она просто хвасталась? —

— Это возможно. Посмотрите, как она пользуется кистью. Совершенно очевидно, что она не умеет рисовать.

— Это считается победой Аделины еще до начала соревнований?

— Ц-ц-ц, мне стыдно за Чу.

“Чу, почему ты не рисуешь? Амина больше не могла этого выносить. Она подошла и тихо спросила об этом Чу Ло.

— По-моему, она рисует слишком медленно, — спокойно сказал Чу Ло. Сначала я подожду ее. —

Все: “…”

Десять минут спустя Чу Ло тронулся с места.

Рисунок Чу Ло был плавным и плавным, а ее мазки-энергичными.

Вскоре она очертила очертания цветочных листьев.

Все уставились на ее рисунок.

Ближе к концу все, казалось, были околдованы. Их дыхание подсознательно следило за ее кистью чуть внимательнее. И когда Чу Ло начал их раскрашивать, все затаили дыхание.

Чу Ло отложила кисть и объявила:

Затем она повернулась и посмотрела на Аделину, которая только что закончила треть своей картины.

— Отпусти бабочек, — сказала она Амине.

На полпути Аделина увидела картину Чу Ло и уже чувствовала себя очень напряженной. Услышав эти слова Чу Ло, она повысила голос и сердито сказала: Как ты можешь выпускать бабочек! —

— Ты хочешь продолжать рисовать, пока не закончится банкет? — прямо возразил Чу Ло

Лицо Аделины покраснело

В этот момент из-под арки, ведущей из маленькой гостиной в большую комнату, донесся звук инвалидного кресла и шаги.

В панике Аделина нечаянно сделала лишний штрих на бумаге. В этот момент все смотрели на арочную дверь. Она посмотрела на рисунок на бумаге, и слезы навернулись ей на глаза.

В этот момент сбоку раздался сильный толчок.

— А… —

Аделина вскрикнула от неожиданности и врезалась в Чу Ло.

Увидев, что она вот-вот столкнется с Чу Ло, Аделина запаниковала. Ее рука быстро схватилась за чертежный стол, но вместо того, чтобы ухватиться за край, она схватила лоток с красками.

На глазах у всех поднос с краской был опрокинут и брошен в нее и Чу Ло.

Хотя Чу Ло отреагировала быстро, у нее не было времени увернуться от всей краски.

Увидев, что светло-фиолетовое платье быстро испачкалось краской, Чу Ло не успел среагировать, как послышался ругательный голос: — Аделина, что ты делаешь?

Это был отец Аделины, Лозанна.

На Аделине было больше краски, чем на Чу Ло. После того как на нее накричали, она так запаниковала, что заплакала.

— Я… Это был не я… Кто-то только что толкнул меня. —

Чу Ло повернулся к Аделине.

В то же время она посмотрела на людей, стоящих рядом с ней.

Они быстро отступили и уточнили: “Это был не я, это был не я”.

В этот момент к Чу Ло подъехала инвалидная коляска Ли Янь.

Чу Ло посмотрел на него.

Ли Янь глубоко нахмурился и холодно произнес:

Атлантида, стоявший рядом, почувствовал, как у него забилось сердце. Он быстро сказал Амине: “Амина, быстро, отведи Чу переодеться».

Чу Ло нахмурился. — Не нужно. —

Она не любила носить чужую одежду.

Атлантида посмотрел на Ли Яня, боясь, что тот откажется от сотрудничества с ним, если тот станет несчастен.

Ли Янь поджал губы и посмотрел на нее.

Чу Ло равнодушно указал на ее платье. — А тебе не кажется, что хорошо добавить немного цвета?

Аделину подставили. С первого взгляда она поняла, что кто-то пытается выставить ее дурой. Почему она позволила этому человеку поступить по-своему?

Ли Янь, казалось, угадал ее мысли и действительно ответил “Мм”. Затем, на глазах у всех, он снял свой пиджак и протянул его ей.

— Надень его. —

Чу Ло посмотрел на него. — Нет…”

— Хотя это и красиво, — презрительно сказал Ли Янь, — ты можешь просто показать это мне одному.

Все: “…”

Мастер Ли только что сказал что-то романтическое!!!

Верно?!

Все не могли поверить своим ушам.

Однако Чу Ло мог сказать, что Ли Янь презирает краску на ней.

Она выпрямилась и посмотрела на него.

Ли Янь угрожающе прищурился.

Как только их глаза встретились, Цинь Мин, стоявший позади инвалидного кресла, внезапно подошел и взял пиджак из рук Ли Янь. Затем он подошел к Чу Ло и надел его на нее.

Чу Ло: “…”

Действительно, как хозяин, как слуга!