Глава 486 — Еще десять бутылок красного вина

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В то же время два телохранителя быстро вышли из машины, припаркованной напротив, и направились к Чу Ло.

Наньгун И и два других мальчика быстро подошли

— Мисс Чу, с вами все в порядке?

— Я в порядке. Пойди взгляни на положение Таоцзы. Последняя фраза была сказана двум телохранителям.

Ван Минтао был почти до смерти напуган. Услышав это только что от Чу Ло, он пришел в ярость. Он подошел и увидел, что два человека в машине серьезно не пострадали. Было очевидно, что они приняли защитные меры. Его тон был совсем нехорошим.

Неожиданно голос человека в машине стал еще хуже.

Обе стороны собирались поспорить.

Как только два телохранителя подошли, люди в машине съежились.

Наньгун И посмотрел на машину впереди и нахмурился. — Эта машина нарочно врезалась в тебя?

Чу Ло пожал плечами. — Кто знает? —

В этот момент подошли Ван Минтао и один из телохранителей.

— Сестра Чу, — обратился Ван Минтао к Чу Ло, — люди в той машине сказали, что их машина внезапно вышла из строя.

— Кто они? —

— Спросил Чу Ло у телохранителя.

Когда телохранитель подошел, он сдвинул наушник Bluetooth на ухо и попросил кого-нибудь осмотреть эту машину. В этот момент он снова передвинул Bluetooth-наушник и сказал Чу Ло: “Эти двое наняты владельцем цветочного магазина”Красивые цветы».

— Черт возьми! Так это кто-то прислал из цветочного магазина”Красивые цветы»! Ван Минтао был так зол, что засучил рукава и хотел драться.

Наньгун И быстро надавил ему на плечо. — Расскажите нам, что именно произошло. Не будь импульсивным. —

“Цветочный магазин Pretty Flowers-наш конкурент. Они много раз грабили наш бизнес в открытую и в темноте. На этот раз они, должно быть, завидуют, что мы взялись за такую огромную сделку, и хотят сбить меня с ног. Тогда мой отец будет отвлекаться и не сможет вовремя подать необходимое количество. Это семья Шан. У нашей семьи будут неприятности.

Услышав это, они нахмурились.

— Что еще сказали эти двое? — спросил Чу Ло

— Человек, который сидел за рулем, сказал, что они сделали это не нарочно. Кроме того, у нас все в порядке. Их машина тоже была повреждена. Он просил нас не делать из мухи слона.

— Хм! —

Чу Ло фыркнул и сказал ему: “Сначала позвони дяде Вану и узнай, не звонил ли ему кто

Ван Минтао быстро достал телефон и позвонил.

Однако никто не ответил на звонок.

Ван Минтао был встревожен. Он хотел продолжать называть папу Вангом.

Чу Ло остановил его. — Поскольку это было спланировано другой стороной, дядя Ван уже должен знать, что что-то произошло на нашей стороне. Скорее всего, он не взял с собой телефон.

— Тогда что же нам делать?

Ван Минтао был так встревожен, что ходил кругами. — Мой отец, должно быть, едет за нами. Если я вернусь тем же путем, каким пришел, то обязательно встречу его. Все верно, я сейчас же вернусь.

С этими словами он повернулся, чтобы вести машину.

Наньгун

— Ван Минтао, успокойся. Отпусти телохранителей Чу Ло. Ты сейчас так взволнован. Ехать небезопасно. —

Ван Минтао быстро взглянул на Чу Ло.

Чу Ло немного подумал и спросил его: “На какой машине будет ездить дядя Ван?”

Ван Минтао быстро задумался. — На цветочном поле есть еще два грузовика и две чананьские машины.

Чу Ло достала телефон и быстро нажала на него.

— Назовите мне номера четырех машин, — сказала она, нажимая на кнопку

Ван Минтао быстро доложил ей

Чу Ло проверил и сказал: “Камеры наблюдения показывают, что модель дяди Вана, XX, уже в пути».

Сказав это, она продолжила печатать на своем телефоне.

Все посмотрели на ее телефон.

Чу Ло взломал систему наблюдения от цветочного поля в пригороде до столицы.

Через некоторое время Ван Минтао быстро указал на свой телефон и сказал: “Сестра Чу, это моя машина”.

Чу Ло снова быстро нажала на кнопку телефона. Через некоторое время она включила радио в машине папы Вана.

Чу Ло подождал, пока на дороге не осталось машин, следующих за ним по пятам, и сказал, понизив голос: Останови машину в безопасном месте.

Папа Ван ударил по тормозам.

Лицо Ван Минтао побледнело.

Он похлопал себя по груди с затаенным страхом. — К счастью, сестра Чу, ты сказала папе, когда ни перед ним, ни за ним не было машин. Он, должно быть, испугался. —

В трубке послышался встревоженный голос папы Вана: — Малышка Чу, у вас с Таоцзы все в порядке?

— Дядя Ван, у нас все хорошо.

Чу Ло быстро рассказал ему, что произошло.

Когда папа Ван услышал это, он так разозлился, что тяжело задышал. В то же время он выругался: “Черт возьми! Я определенно не позволю этому ублюдку, Ман Фугуи, уйти!”

— Дядя Ван, не волнуйтесь. Мы можем свести с ними счеты завтра. Сегодня же отправь цветы семье Шан.

Папа Ван некоторое время молчал, прежде чем сказать:

Затем он обеспокоенно спросил: “Где те два ублюдка, которые врезались в тебя? Не дай им уйти. —

— Дядя Ван, не беспокойтесь. Этих двоих удерживают мои телохранители.

— Хорошо, я понимаю. Сначала я вернусь и пришлю цветы. Попроси Таоцзы быть осторожным, когда он придет домой позже.

— Дядя Ван, не беспокойтесь. Мы с Яном отправим Таоцзы обратно.

— Эх, спасибо тебе, Малышка Чу.

— Не за что. Дядя Ван, ты можешь вернуться первым. Когда мы доберемся до ресторана «хотпот», я попрошу Таоцзы прислать тебе несколько фотографий.

— Ладно, ладно, ладно. —

Только тогда Чу Ло оборвала связь с машиной.

Ван Минтао наконец вздохнул с облегчением.

Однако он снова забеспокоился. — А что, если Ман Фугуи узнает, что его план не удался, и отправится на наше цветочное поле, чтобы причинить неприятности?

— Ты думаешь, это не придет в голову дяде Вану, или ты думаешь, что дядя Ван не сможет справиться с Человеком Фугуи?

— Как это возможно? Мой отец часто говорил мне, что тот, кто прибегает к подлым средствам, — злодей, но когда злодей издевается над человеком до такой степени, что ему приходится иметь дело с этим злодеем до тех пор, пока он никогда не сможет отомстить.

— Дядя Ван прав. —

После того, как Чу Ло закончила говорить, она сказала телохранителю, стоявшему рядом с ней: Когда придет время, мы скажем, что они пытались убить.

— Да. —

Телохранитель тут же подошел

Видя, что вопрос решен, Наньгун И вернулся в автобус вместе с двумя мальчиками.

На этот раз за рулем сидел Чу Ло. Ван Минтао послушно сел.

Машину вернули на улицу недалеко от Имперского университета.

В конце концов он остановился у стены внутреннего двора заведения, совсем не похожего на ресторан.

Как только машина остановилась, дверь открылась изнутри, и из нее вышел мужчина в черной хлопчатобумажной рубашке.

Телохранитель вышел из машины и немного поговорил с ним. Он кивнул телохранителю.

Телохранитель подошел к окну машины Чу Ло и сказал ей: “Мисс Чу, босс Юй сказал, что база горячих точек готова. Вы можете наслаждаться горячим горшком прямо сейчас, как только войдете туда.

Чу Ло кивнул и вышел вместе с Ван Минтао.

Как только Ван Минтао вышел из машины, он быстро сделал несколько фотографий и отправил их папе Вану. Он даже отправил ему голосовое сообщение. — Папа, мы едим в частном ресторане недалеко от школы. Не волнуйся. —

Пока Ван Минтао отправлял фотографию, все пассажиры двух автобусов вышли из нее.

Все последовали за Боссом Юем.

Неожиданно Ван Минтао оказался прав. Это действительно был частный ресторан.

За дверью оказалась прихожая. Повернув налево, они вошли в холл. Окна зала выходили на три стороны, а за ними-огромный внутренний двор.

Во дворе стоял огромный павильон. С одной стороны был пруд, а с другой-сад с открытым коридором. Коридор упирался в стену, а у стены было выдолбленное ограждение. За забором протекала река, окружавшая университетский город. На противоположном берегу реки находился оживленный деловой район. Ночной пейзаж был особенно красив.

Босс Юй сказал всем: “Вас много, поэтому я приготовил шесть столов. Четверо находятся в зале, а двое других-в павильоне снаружи. Ты можешь выбрать, где сесть.

— Ух ты…”

Когда девочки услышали это, они все повалили вон.

Мальчики, которые были медленнее, дрались с ними не потому, что они были джентльменами.

Чу Ло не собирался соперничать с ними. Кроме того, 24 девушки уже выбежали. Эти два стола определенно будут очень переполнены.

Видя, что Чу Ло не выходит, мальчики сказали ей: “Чу Ло, подойди к нашему столу и сядь”.

Там было 30 мальчиков, то есть 31 человек, включая ее. Четыре стола были в самый раз.

В конце концов за столом Чу Ло сидели Ван Минтао, Наньгун И и несколько представителей других школ.

После того, как все сели, босс принес базу для горячих котлов.

Все они были двойными базами.

— Красный суп не очень острый, — сказал босс. Это домашние приправы моей семьи. Я гарантирую, что вы не почувствуете жара после того, как съедите его. Если кто-то может есть острую пищу, то там есть секция специй. Ты можешь пойти и приготовить приправы сама.

Затем он сказал ей, где еда.

— Хочешь вина? — спросил он в конце

— Да, да, да! —

Многие тут же откликнулись эхом.

— Босс, сначала дайте нам десять ящиков пива.

В этот момент Хэнк добавил: — И десять бутылок красного вина.

Все посмотрели на Хэнка.

— Почему? — спросил Хэнк с невозмутимым лицом. Разве мы не можем заказать красное вино?

Босс взглянул на Чу Ло, который кивнул ему.