128 Сердечная боль
Естественно, Ло Цзиньань развел огонь в печи, чтобы сжечь дрова. Несмотря на то, что он выполнял такую простую задачу, его поведение отличалось элегантностью и грацией. Он словно занимался искусством, а не разжигал огонь, радуя глаз.
Су Бинлань положила нарезанных кусков фазана в кастрюлю, когда заметила, что Ло Цзиньань сидит на корточках у плиты, и ей негде сесть. Она вытерла руки, огляделась и увидела табуретку в кухонном углу.
Она взяла табуретку и подошла к Ло Цзинаню. Она отложила его и сказала: «Тебе утомительно так сидеть на корточках. Вот, садись на это.
Ло Цзиньань посмотрела на Су Бинлан, и ее сердцебиение ускорилось. Старый мастер Су мыл перья фазана во дворе, а Су Фэнчэнь раскладывал утиные яйца. Тем временем старая госпожа Су опустила голову и рассеянно подумала о своем третьем сыне.
Никто из них не заметил, как Су Бинлан взволновалась.
Старая мадам Су собралась с мыслями, заметив, как взаимодействует пара. Она ласково улыбнулась и сказала. — Бинглан, тебе жалко своего мужа? Цзиньань, твоя жена такой добрый человек. Вы узнаете это, проведя с ней больше времени. Она умеет проявлять любовь».
Ло Цзиньань тихо сказал: «Да». Он опустил голову, чтобы никто не мог видеть выражение его лица или понять, о чем он думает.
В этом отношении Су Бинлан все еще был тонкокожим. «Бабушка!»
Старая мадам Су с улыбкой сказала: «Хорошо, я оставлю вас двоих наедине». Старая госпожа Су была рада видеть, что ее внучка и ее муж ладят.
В этот момент вода в кастрюле закипела, и Су Бинлан взяла ложку, чтобы зачерпнуть пену сверху. Затем она выловила части фазана, чтобы держать воду под контролем, и отложила части фазана в сторону.
После того, как вода в кастрюле достаточно испарилась, Су Бинлан добавила масло, лук, имбирь, чеснок, бадьян и перец чили, чтобы начать их жарить. После того, как ингредиенты начали издавать уникальный аромат, она снова добавила кусочки фазана и обжарила их со специями.
Когда кусочки фазана стали светло-коричневыми, Су Бинлан добавила немного приправы и соли, прежде чем продолжить обжаривать их. Затем она добавила в кастрюлю еще воды и немного грибов и вычерпала их через несколько минут.
Когда она закончила готовить, по всему дому разнесся аппетитный аромат.
Старая мадам Су вздохнула и улыбнулась. «Я могу сказать, что это блюдо из фазана будет уникальным на вкус».
Старый мастер Су закончил мыть перья и повесил их сушиться. Он также почувствовал аппетитный аромат, когда вошел в дом. Он услышал слова жены и добавил: «Это потому, что наша внучка отлично готовит. В противном случае фазан не будет так хорошо пахнуть, как бы ни была хороша птица».
Старая мадам Су с улыбкой ответила: «Думаю, ты прав. Мы хорошо поедим за ужином благодаря нашей внучке и ее мужу».
Второй сын старших, Су Фэнмао, обычно присылал во время ужина свежие и вкусные блюда, такие как кислые и пряные картофельные оладьи, тофу, соевое молоко и острую курицу. Их всех сделала их внучка, и старейшины с гордостью смотрели на Су Бинлань.
Старейшины Су и Су Фэнчэнь обычно ели булочки маньтоу в качестве основного рациона. Однако старая госпожа Су и старый мастер Су не могли есть мантоу из белой муки, поэтому вместо этого они ели мантоу из муки грубого помола.
Но перед этим Су Бинлан хотела приготовить десерты и купила много манто из белой муки, когда поехала в город. Когда она принесла их домой, Шэнь Цюхуа приготовила их на пару и принесла маньтоу из белой муки в дом старейшин.
Тогда старая госпожа Су не хотела их есть и вместо этого оставила себе. Но она достала их во время ужина, чтобы съесть с фазаном и грибным рагу.
Обычно старейшины имели возможность есть манту из белой муки только в течение нового года. Старая госпожа Су осторожно достала манту из шкафа и сказала с улыбкой: «Давай сегодня вечером съедим эти булочки манто».
Су Бинлан взглянула на восемь маньтоу и вспомнила, что ее мать приготовила их на пару и прислала. Прошло несколько дней, но ее бабушка и дедушка не съели ни одного.
Су Бинлан почувствовала горечь в сердце, но ничего не сказала. Она думала только о том, чтобы заработать больше денег, чтобы ее бабушка и дедушка могли жить лучше. Таким образом, они не откажутся съесть даже манту из белой муки.