129 Похоже, у него что-то на уме
Старая госпожа Су взяла шесть булочек манту и приготовила их на пару. Шести манту хватило, чтобы накормить старейшин на несколько дней, но в тот вечер их внучка была там на ужин, так что они были готовы кормить ее чем угодно, не говоря уже о манто.
Су Бинлан заметила все эти детали, когда ее глаза слегка наполнились слезами, а сердце забилось быстрее. Она знала, что это должна быть семейная любовь.
Приготовив манту на пару, семья вместе поела. Су Фэнчэнь сказал: «Бинлан, почему бы нам не съесть несколько соленых утиных яиц и консервированных яиц на ужин, чтобы все могли попробовать?»
Су Бинлан ответил после некоторого размышления: «Давайте разрежем одно соленое утиное яйцо и одно консервированное яйцо, чтобы другие могли попробовать их первыми. Мы можем есть больше, когда будем делать больше в будущем».
Су Бинлан знала, что ее дядя был готов позволить своей семье съесть яйца, но она чувствовала, что они должны сохранить немного и позволить им есть больше только тогда, когда они сделают больше. Она хотела, чтобы ее дядя начал зарабатывать первым, чтобы ему было гораздо спокойнее, когда в его руках было больше денег.
«Хорошо, звучит неплохо, Бинглан».
Старая госпожа Су посмотрела на своего сына и внучку, разговаривающих, и довольно улыбнулась. Раньше ее младший сын, Су Фэнчэнь, почти не говорил ни слова в день, и тогда она забеспокоилась.
Тем не менее, теперь она была искренне счастлива, что ее младший сын поправился и стал более разговорчивым. Она знала, что к этому причастен Су Бинлан. Старая госпожа Су думала, что монах был прав — Су Бинлан была их счастливой звездой.
Су Бинлан нарезала одно консервированное яйцо и одно соленое яйцо тонкими ломтиками, чтобы все могли попробовать.
Кирпичная кровать была теплой, и все сидели у нее, чтобы вдоволь поесть. «Фазан нежный, а бульон ароматный. Вкус свежий и замечательный!»
Тушеное мясо из фазана и грибов было исключительным, потому что Су Бинлан добавил духовную родниковую воду, что сделало его невероятно вкусным.
«Еще вкуснее, когда вы обмакиваете в него приготовленные на пару манту!»
Старая госпожа Су вздохнула: «Еда, которую она недавно ела, была даже лучше, чем та, что она ела в Новый год».
Старый мастер Су добавил: «Точно. Мы преуспели благодаря нашей внучке».
Су Бинлан посмотрела на довольные улыбки своих бабушек и дедушек и почувствовала неописуемое счастье в своем сердце.
Людям этой эпохи не требовалось многого, чтобы чувствовать себя довольными. Они были бы в восторге, если бы смогли хорошо поесть. Это было прямолинейное счастье, и их настроение улучшалось в геометрической прогрессии.
Су Бинлан посмотрел на Ло Цзиньана рядом с ней и понял, что он не взял палочки для еды и не ел много. Она взяла несколько кусков мяса фазана и положила их в его миску.
Ло Цзиньань посмотрел на свою миску, а затем на Су Бинлань. Он увидел, как жена улыбается ему и настойчиво шепчет: «Ешь еще».
Старый мастер Су и старая госпожа Су были отвлечены едой, поэтому не заметили взаимодействия пары. Су Фэнчэнь, с другой стороны, был отвлечен любящими жестами пары.
Су Фэнчэнь было уже двадцать лет. Можно было бы сказать, что он был бы женат, если бы не его искалеченная правая рука и плохие бытовые условия. Люди той эпохи обычно хотели жениться к пятнадцати или шестнадцати годам.
Су Бинлан заметила выражение лица своего дяди и подумала, что у него что-то на уме. Су Бинлан кое-что поняла и примерно поняла, что чувствовал ее дядя.
Тем не менее, она была племянницей Су Фэнчэня, и некоторые вещи она не могла сказать ему из уважения. Тем не менее, Су Бинлань решила присматривать за своим дядей женщинами из хороших семей.
«Дедушка, бабушка, это соленые утиные яйца и консервированные яйца, приготовленные дядей Фэнчэнем. Надеюсь, они вам понравятся», — сказал Су Бинлан.
Старая госпожа Су взяла соленое утиное яйцо и съела его. «Ух ты! Почему желток такой вкусный?! Пожилая дама была в недоумении.
Старый мастер Су тоже кивнул. «Очень вкусно. Это соленое утиное яйцо, верно? Я мог бы съесть половину манту и соленое яйцо за обедом, и мне это никогда не надоест».