Глава 146 — 146 Великая Доброта

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

146 Великая Доброта

Су Бинлан никогда не мог принять это. Она покачала головой и сказала: «Я не могу этого сделать, бабушка. Мы семья, так почему ты думаешь, что я буду такой же, как другие? Кроме того, корзины, которые вы, ребята, сделали, нам очень помогли. Без них я бы и не подумал использовать их в качестве упаковки».

Она только хотела помочь своему дяде, бабушке и дедушке и никогда не думала зарабатывать на них.

В этот момент Су Фэнчэнь сказал: «Ты можешь взять часть нашего заработка, Бинлан. Тогда я буду чувствовать себя спокойнее, потому что ты помогаешь нам продавать их в своем магазине. Кроме того, вы научили меня делать соленые и консервированные утиные яйца. Делать их не утомительно, так что часть заработка можно забрать. Я просто благодарен тебе».

Старый мастер Су также сказал: «Бинглан, мы должны хорошо к тебе относиться, потому что мы твои старейшины, но сейчас роли, кажется, поменялись местами. Это ты помогаешь своему дяде и нам. У вас нет причин продолжать помогать нам, поэтому, пожалуйста, возьмите часть нашего заработка».

Су Бинлан не хотела брать часть их заработка, но знала, что им будет не по себе, если она откажется.

Немного подумав, она сказала: «Как насчет этого? Я не возьму доли из подарочных корзин. Вместо этого я буду брать только полмонеты с каждого проданного консервированного и соленого яйца».

Су Фэнчэнь возразил: «Полмонеты — это слишком мало». Старый мастер Су и старая госпожа Су тоже хотели уговорить свою внучку взять еще.

Однако Су Бинлан прервал их: «Подождите, если я выставлю яйца на комиссионную продажу в магазине, это может привлечь больше покупателей, что принесет нам пользу. Кроме того, я не прилагаю никаких усилий, кроме как продавать его в своих магазинах. Не смотрите на это как на полмонеты за штуку, потому что все это сложится, если мы продадим больше».

По ее настоянию все четверо решили, что Су Бинлан будет брать только половину монеты с каждого проданного яйца. Ей не нужно было ни цента из денег, которые она заработала в первый день, но потом она будет брать полмонеты за каждое яйцо.

Старый мастер Су, старая госпожа Су и Су Фэнчэнь понимали, что Су Бинлан хотела только помочь им и что Су Бинлан боялась, что им будет плохо. С этой мыслью они согласились на ее условия.

Су Бинлан высказала свое мнение: «Я также думала о другом. Яйца хорошо продаются, но дядя Фэнчэнь не может вырастить столько уток, поэтому я подумал, что будет лучше, если дядя Фэнчэнь купит яйца у жителей деревни.

«Таким образом, у нас будет больше утиных яиц для продажи. После покупки, маринования и продажи яиц мы можем оценить, сколько мы продали, и, возможно, увеличить сумму. Тогда мы сможем заработать больше, если будем продавать больше».

Старый мастер Су был взволнован, когда услышал предложение Су Бинлана. «Тогда мы сможем помочь и жителям деревни! Это отличная идея!»

Су Фэнчэнь кивнул и добавил: «Это взаимовыгодно! Бинглан такой умный!»

Раньше Су Фэнчэнь беспокоился о нехватке яиц. Однако он не ожидал, что его племянница решит этот вопрос. Каждое хозяйство в деревне разводило уток и кур, и каждый день они собирали десятки яиц.

Более того, жители деревни были бы рады выращивать больше уток и цыплят, если бы знали, что могут продавать свои яйца, даже не выезжая в город. Тогда количество яиц также увеличилось бы, а Су Фэнчэню не пришлось бы беспокоиться о нехватке яиц.

Су Бинлан немного постоял, прежде чем уйти. Когда она, наконец, собралась уходить, старая мадам Су сказала ей:

Су Бинлан немного постоял, прежде чем уйти. Когда она, наконец, собралась уходить, старая госпожа Су серьезно сказала своему сыну: «Фэнчэнь, ты должен помнить доброту своей племянницы».

Старый Мастер Су повторил: «Бинглан заработала бы много денег, если бы сама мариновала и продавала яйца, так что учить этому тебя — все равно, что раздавать свой заработок. Она помогает вам и делает вам огромное одолжение.

«Твоему второму брату не имеет смысла помогать тебе, так как у него есть семья, так что ты не должен принимать что-то подобное как должное».

Су Фэнчэнь задумчиво ответил: «Не волнуйся. Я никогда не забуду благосклонность Бинглана. Я также буду усердно работать, чтобы заработать больше денег, чтобы еще лучше относиться к Бинглану».