147 Зарабатывание денег на постройку дома
Пожилая пара слушала сына и кивала. Они знали, что Су Фэнчэнь был разумным человеком, но все равно хотели направлять его.
Старая госпожа Су выбрала маленькую корзину и продолжила ее плести. Она что-то подумала и сказала: «Бинглан прав. Мы можем купить больше яиц у жителей деревни, чтобы продать больше соленых и консервированных яиц. Завтра я буду ходить по домам и покупать всем яйца».
Старый Мастер Су сказал: «Я пойду. Ты оставайся дома и отдыхай».
Отношения между пожилой парой были прекрасными, но Старый Мастер Су не мог вынести того, что его жена утомляется.
Поскольку эти двое были так близки, старая мадам Су поняла мысли своего мужа. Она сказала с улыбкой: «Я присоединюсь к вам, если я не слишком устала. Кроме того, мы покупаем яйца у жителей деревни, чтобы сделать их счастливыми. Это хорошо».
Старый мастер Су настаивал: «Вы должны просто остаться дома и помочь Фэнчэню кормить кур, уток и свиней».
Было уже поздно, а пожилая пара все еще плела корзины. Сердце Су Фэнчэня сжалось, когда он посмотрел на них. Отец, Мать, не утомляйте себя. Пожалуйста, отдохните пораньше».
«Мы еще не устали, так что вы можете сначала лечь спать, пока мы продолжаем ткать еще некоторое время». Пожилая пара и не думала спать.
Однако Су Фэнчэн настаивал: «Вы забыли о ситуации с невесткой? Разве она тоже не ложилась спать допоздна, чтобы ткать? Теперь ее зрение ухудшилось, и она даже ткать не может, даже если захочет».
Услышав это, пожилая пара замолчала. Старая мадам Су вздохнула и сказала: «А теперь давай спать».
Трио наконец заснуло, задув свечи.
…
Было уже поздно, когда Су Бинлан подошла к дому своих родителей. Дул ветер, и было холодно. Когда она приехала в родительский дом, то заметила, что ветер постоянно сдувает сено с их крыши.
Раньше она не думала об этом, но теперь, когда она это увидела, у нее упало сердце. Ее родители дали ей и Ло Цзиньань дом немного лучше, чтобы они жили в нем, пока они не переехали в ветхий старый дом.
Ветхий дом был в лучшем состоянии, когда только пришла осень, но если бы была зима и дул ветер, он, вероятно, сдул бы сено на крыше. Дом неизбежно рухнет, если пойдет снег.
Су Бинлан задумал построить большой дом до наступления зимы. Если бы семья жила вместе, ей не пришлось бы беспокоиться о ветре и снеге зимой.
Однако ей понадобятся деньги и земля, чтобы построить дом. Она планировала купить пустующую землю за старым домом и построить дом побольше, но если она хотела сделать это по своему замыслу, ей понадобится не менее пятидесяти-шестидесяти серебряных таэлей.
Су Бинлан сделала некоторые расчеты и поняла, что ей нужно больше денег, чтобы делать то, что она планировала. В конце концов, дело все же упиралось в деньги.
Когда она вошла в ветхий дом, ее родители, старший брат и невестка были во дворе и зажигали лампы, чтобы перемалывать соевые бобы. Даже Ло Цзиньань помогал.
Она вышла во двор и сказала: «Ребята, что вы еще не спите?»
«Я еще не могу спать, потому что завтра я должен продолжать продавать тофу. Мы были заняты весь день, поэтому у нас не было времени перемолоть бобы». Шэнь Цюхуа не переставала работать, пока говорила. Она все еще вращала каменную мельницу.
Тем временем Су Фэнмао налил соевое молоко в ведро и посмотрел, как Ло Цзиньань кладет бобы в мельницу. Он сказал: «Цзинань, иди домой с Бингланом и отдохни. Тебе завтра рано вставать».
В конце концов, Ло Цзиньань должен был идти в академию с Су Сюэсюань и Су Сюэхай утром, поэтому он сказал: «Все в порядке, отец. Я не сонный.»
Су Бинлан посмотрела на усердное выражение лица своего мужа. Она думала, что он иногда напоминает послушного сына, всегда молча помогающего.
Она сказала: «Я тоже помогу».
Однако Шэнь Цюхуа настаивал: «Мы скоро закончим и ляжем спать. Вам двоим следует быстро вернуться домой. Уже так поздно».
Су Бинлань подумала о состоянии здоровья мужа и потащила его домой, но когда они приехали, она не спала. Вместо этого она достала рюкзак, который делала всю ночь.