152 Теплота и гармония
Су Вэньчжэ стал более открытым, когда услышал слова своей сестры. Он взволнованно сказал: «Вы правы. Почему я не подумал об этом? Хотя наш магазин находится в отдаленном районе, улица перед магазином просторная.
«Мы можем установить у входа киоск со столами и стульями. Тогда клиенты смогут сесть и поесть, когда купят наш пудинг из тофу, суп хаггис и другие продукты».
Он подумал об этой сцене и пожалел, что не может немедленно установить прилавок у входа в магазин.
Шэнь Цюхуа сказал: «В таком случае нам придется заранее подготовить столы и стулья».
Немного подумав, Су Фэнмао сказал: «Утром я пойду к своему старшему двоюродному брату и попрошу его помочь сделать столы и стулья».
Су Бинлан кое-что вспомнила, когда услышала слова отца. Ее дедушка был средним сыном, и у него было два брата. Они очень хорошо ладили.
Старший брат старого мастера Су, которого Су Бинлан называл первым дедушкой Су, был главой семьи Су и главой деревни Су Тэн. По мнению Су Бинланя, он был любезным и прямолинейным человеком.
Старший сын старого мастера Су, старший брат Су Фэнмао, Су Чжэндэ, был плотником в деревне. Поэтому жители деревни обычно приходили к нему за мебелью, столами и стульями.
Поскольку Су Чжэндэ обладал таким талантом, условия жизни его семьи были относительно приемлемыми.
Раньше родители Су Бинлана шли к первому дедушке Су, если им нужно было занять денег. Поскольку они были родственниками, ее первый двоюродный дедушка всегда помогал ей. Су Бинлан подумал, что это теплое и гармоничное воспоминание.
Шэнь Цюхуа проинструктировал: «Теперь мы хорошо обеспечены, поэтому мы можем позволить себе платить Чжэндэ за изготовление для нас столов и стульев. Тем не менее, мы не всегда можем беспокоить его, так как он много помогал нам в прошлом.
Су Фэнмао добавил: «Когда я был у него в последний раз, я принес ему несколько десертов Бинглана. Его внуку они тоже понравились, поэтому на этот раз мы должны принести больше».
Шэнь Цюхуа кивнул. «Хорошо, я упакую немного в корзину, чтобы ты мог принести им».
«Хорошо», — ответил Су Фэнмао.
Тем временем Лю Иньинь запомнила слова Су Бинлан, но она была немного обеспокоена, когда тихо спросила: «Бинлан, нам нужны куриные яйца для травяных яиц, которые мы планируем продавать?»
Немного подумав, Су Бинлан ответила: «Да, нам нужны вареные куриные яйца, но у нас их мало дома. Мы можем купить немного у дяди Фэнчена или у жителей деревни.
«Однако лучше всего готовить яйца с травами ежедневно, потому что мы не можем хранить их так же долго, как соленые или консервированные яйца. Если мы продадим их все, мы всегда сможем сделать больше на следующее утро».
Су Бинлан давно бы рассказала своему дяде о яйцах с травами, если бы они могли хранить их в течение длительного времени. Тем не менее, для ее бабушки и дедушки и Су Фэнчэня было не идеально устанавливать киоск, поэтому им не было бы пользы знать о травяных яйцах.
С другой стороны, Су Вэньчжэ и Лю Иньинь могли делать травяные яйца и продавать их в своем магазине по утрам. Они также могли купить яйца у Су Фэнчэня; если ему не хватало, пара могла купить их у жителей деревни.
Лю Иньинь задумчиво кивнула и сказала: «Хорошо, я запомню это, Бинлан».
…
Через некоторое время все позавтракали и продолжили готовить тофу. Именно тогда Су Бинлан подумала о сделанных ею школьных сумках.
Когда она прибыла в дом своих родителей, у нее была корзина, поэтому школьные портфели нес Ло Цзиньань.
Су Бинлан взяла сумки у своего мужа и сказала: «Это три школьные сумки, которые я сделала для Цзиньань, Сюэсюань и Сюэхай. Теперь им удобнее нести вещи в школу».
Шэнь Цюхуа взяла одну из сумок и изучила ее. Она не могла оторваться. «Я никогда раньше не видел такой сумки. Внутри так много слоев, которые могут вместить несколько вещей».
«Это гораздо удобнее, чем таскать корзину в школу».
С этой мыслью Шэнь Цюхуа подозвал Су Сюэсюань и сказал: «Вот, твоя тетя сделала это для тебя. Почему бы тебе не примерить его?»