164 Скрытые части оружия
Немного подумав, Су Бинлан разработал холодное оружие. Это холодное оружие было полностью вооружено, что позволяло высвободить огромную силу.
После этого она сказала Линь Чжэну присматривать за магазином, а сама пошла к лучшему кузнецу в городе, чтобы выковать холодное оружие. Однако она не знала, сколько будет стоить их подделка.
Хотя у Су Бинлан все еще были лишние деньги, ей нужно было купить быка и накопить денег, чтобы купить землю и построить дом. Она не могла позволить себе тратить слишком много денег.
Тем не менее, ей нужны были серебряные иглы, чтобы лечить ногу отца, и деньги, чтобы выковать эти иглы, поэтому она собиралась пойти к кузнецу, чтобы узнать его цены.
Су Бинлан во время прогулки думала о деньгах, когда случайно наткнулась на Чэнь Чжужу.
Когда маленькая девочка увидела Су Бинлан, она взволнованно спросила: «Бинглан?»
— Это вы, мисс Чен? — спросил Су Бинлан.
Чэнь Чжужу с энтузиазмом подошел и сказал: «Вы можете звать меня просто Чжужу. Вы спасли мне жизнь, и я даже не знаю, как вас отблагодарить.
«Это ничего, — с улыбкой сказал Су Бинлан.
Ведь она говорила правду. Если бы маленькая девочка не упала в обморок перед магазином тофу, Су Бинлан, возможно, не вмешался бы.
Чэнь Чжужу задумчиво сказал: «Это ты спас меня. Когда я вернулся в поместье, я убрал комнату и хорошо выспался прошлой ночью. Кроме того, Маленькая Цуй, моя служанка, действительно проблема.
«Во время допроса прошлой ночью я узнал, что нынешняя жена моего отца хотела причинить мне вред. Несмотря на это, я мог хорошо спать прошлой ночью и чувствовать себя намного лучше без проблем».
Чэнь Чжужу был искренне благодарен Су Бинланю.
Су Бинлан сказал: «Схемы всегда случаются в более известных семьях. Тебе просто нужно научиться защищать себя».
Чэнь Чжужу кивнул и вручил Су Бинланю две 100 серебряных таэлей. «Вот 200 серебряных таэлей в благодарность за мое спасение. Я знаю, что это немного, но я отложу больше и дам их тебе, когда вернусь в столицу.
Су Бинлань не ожидала, что Чэнь Чжужу даст ей денег, но спорить не стала и взяла 200 серебряных таэлей. «Этого более чем достаточно, так что просто сэкономьте себе больше денег на будущее. Всегда хорошо иметь немного на черный день».
— Да, спасибо, Бинглан. Когда я вернусь в столицу, я не знаю, когда снова смогу тебя увидеть».
Чэнь Чжужу испытал много лживых людей, но знал, что Су Бинлань не похож на них. Тем не менее, она собиралась вернуться в столицу, потому что ей будет угрожать опасность, если она останется в городе Тэнхэ.
Су Бинлань дала Чэнь Чжужу совет, потому что получила от нее 200 серебряных таэлей. — Какого ранга новая жена твоего отца?
Чэнь Чжужу был потрясен. — К-какой ранг?
«Какая у нее личность? Что она значит?
Хотя маленькая девочка не знала, почему Су Бинлан задает эти вопросы, она ответила: «Жена моего отца — внучка Великого Наставника. Она довольно талантлива и пользуется хорошей репутацией в столице.
«Мои родители и бабушка жили тогда в этом городе. В моей семье тогда было не очень хорошо, поэтому дедушка ушел в армию. В те годы моя мать, брат и бабушка полагались друг на друга, чтобы выжить.
«Впоследствии мой отец оказал похвальную услугу, и чиновники дали ему звание. Потом он повез нас в столицу, но по дороге мы встретили бандитов, и моя мать и брат погибли, защищая мою бабушку.
«После этого бабушка не осмелилась взять меня с собой в столицу и велела оставаться здесь. Она уехала в столицу, чтобы остепениться, прежде чем сказала мне переехать туда».
Когда она говорила об этом, Чэнь Чжужу начала плакать. Обычно она была беззаботной, но это была всего лишь уловка, чтобы скрыть боль в сердце.
Су Бинлань похлопал Чэнь Чжужу по плечу и сказал: «Ваша бабушка — разумный человек. Она хотела обосноваться в поместье, прежде чем забрать тебя.
После паузы она продолжила: «Если мое предположение верно, ваш отец женился во второй раз вскоре после смерти вашего брата и матери, верно?»
Чэнь Чжужу вытерла слезы и кивнула. — Да, я тогда был еще ребенком, и мачеха родила моему отцу мальчика.
Су Бинлан понимал, что в ту эпоху мужчины были важнее женщин и что сын всегда унаследует активы и бизнес своей семьи. Кроме того, только когда у женщины были братья, она чувствовала, что у нее есть кто-то, кто ее поддерживает.
Однако Су Бинлань услышал от Линь Чжэна, что семья генерал-майора была уничтожена и что она была связана с Великим наставником. Великий Наставник использовал свою личность, чтобы заставить своих учеников говорить генерал-майору много нелицеприятных слов. Он хотел добавить вину, но не было причин что-либо говорить.
По этой причине Су Бинлань чувствовал, что мачеха Чэнь Чжужу не была хорошим человеком, хотя она была вполне способной, потому что она была внучкой Великого Наставника.
Немного подумав, Су Бинлан сказал: «Как насчет того, чтобы узнать, какая женщина нравится твоему отцу, а затем найти такую для себя? Эта женщина должна исходить из каких-то средств и амбиций, но вы должны ее контролировать.
— Тогда позволь ей войти в поместье, соблазнить твоего отца и родить тебе младшего брата. В будущем вы можете поддержать своего младшего брата, чтобы он поднялся до значительного положения и прочно закрепился в поместье.
— Если твой отец и мачеха попытаются помешать этой женщине войти в поместье, ты можешь распустить кое-какие слухи. Поскольку твоя мачеха внучка Великого Наставника, она будет заботиться о своей репутации.
— Ты можешь нанять людей, чтобы распространять слухи о том, что твоя мачеха стала причиной смерти твоей матери и брата и что ты чуть не умер в процессе. Даже если у вас нет доказательств, подтверждающих это, я уверен, что ваша мачеха в чем-то виновата.
Если она хочет защитить свою репутацию, она должна принять ответные меры. У меня больше нет для вас советов, но вы должны знать, что делать сейчас.
Чэнь Чжужу расширила глаза, когда услышала это. Она была очень потрясена, когда взволнованно схватила Су Бинлан за руку и сказала: «Ты потрясающий, Бинлан! Если бы ты только мог поехать со мной в столицу! Было бы еще лучше, если бы ты была моей биологической сестрой.
Чэнь Чжужу нравился характер Су Бинлан, и иногда он думал, что другие не смогли бы запугивать ее, если бы она была похожа на Су Бинлан.
Су Бинлан серьезно сказал: «Ты должен научиться становиться сильным и независимым. Вы понимаете?»
«Я понимаю. Моя бабушка пришлет кого-нибудь забрать меня через два дня, и с ними я буду в безопасности. Бинглан, если ты когда-нибудь приедешь в столицу и тебе понадобится моя помощь, пожалуйста, не стесняйся искать меня. Я отплачу за твою доброту».
Су Бинлан посмотрел на маленькую девочку и задумчиво сказал: «Тогда ты должна защитить себя. В конце концов, ты можешь сделать больше, только пока жив».
«Я понимаю.»
…
Когда Чэнь Чжужу ушла, Су Бинлань отнесла полученные 200 серебряных таэлей в кузницу. На этот раз она была готова подделать свои замыслы.
Когда она показала свои чертежи кузнецу, кузнец сразу же обрадовался. «Мисс, какой эксперт нарисовал эти изысканные и детализированные рисунки?!»
«Эксперт».
Су Бинлан сказал: «Я нарисовал их сам. Ты можешь сделать это для меня?»
— Д-да, конечно! Просто эти вещи довольно сложно подделать, и они будут дорогостоящими».
Су Бинлан разработал детали только для скрытого оружия. Если бы кузнец мог их сделать, она бы сама собрала оружие.
Даже если она потеряет этот чертеж, другим будет бессмысленно его искать, потому что они не будут знать, как собрать оружие. Более того, Су Бинлан сама сконструировала такое сложное оружие, и только она знала, как его собрать.