Глава 181 — 181 Восходящий Импульс

181 Восходящий импульс

Су Фэнчжи сказал: «Фэнмао, почему бы тебе вместо этого не отдать нам Бинглан?» Он искренне завидовал своему второму брату.

Су Фэнмао забеспокоился и сказал: «Ты не можешь быть таким недобрым, Фэнчжи. Бинглан — счастливая звезда нашей семьи». Он боялся, что другие украдут у него дочь.

Су Фэнчжи вздохнул. — Я заметил, как ты взволнован. Я не буду так завидовать».

«Ты можешь завидовать, но тебе не позволено похитить у меня мою дочь», — с ухмылкой сказал Су Фэнмао.

Мадам Лю поняла, что ее муж вернулся к своему прежнему «я», и посмотрела на двух братьев, игриво спорящих. Улыбка на ее лице стала еще шире.

Тем временем Су Вэньчи всхлипнул и подавил свои эмоции. Он сказал: «Это здорово». Он всегда надеялся снова увидеть своего отца счастливым, чтобы его семья могла жить хорошей жизнью.

Су Бинлан тоже улыбнулась. Она думала, что ее третий дядя был таким же забавным, как клоун. Действительно, хорошо, что он так смеялся и шутил. Она взяла отца за руку и сказала: «Хорошо, отец. Дядя Фэнчжи просто пошутил».

Су Фэнмао знал об этом, но искренне обрадовался, увидев своего брата таким.

Су Бинлан продолжил: «Хотя древесный уголь стоит дорого, мы можем сделать его сами. Так жарить баранину будет удобнее, потому что нам не нужно будет возить дрова в город».

Все были ошеломлены, когда услышали это.

Су Венчи почесал затылок. «Однажды мы видели, как зимой в городе продавали древесный уголь, но мы не знаем, как его делать. Я слышал, что это навык, и что не все умеют делать уголь.

«Древесный уголь стоит дорого, и простые люди не могут его себе позволить, но вы сказали, что мы можем сделать его сами?» Су Венчи причмокнул, когда подумал о ценах на уголь. Он не смел думать о покупке древесного угля на предстоящую зиму.

Су Фэнчжи погладил Су Вэньчи по голове. — Твой мозг не сравнится с мозгом твоего кузена, сопляк. Если твоя кузина сказала, что может это сделать, значит, она может. Скоро у нас будет уголь для себя.

Су Фэнчжи и его жена поверили словам своей племянницы, но Су Вэньчи чувствовала себя неправильно понятой. Однако Су Вэньчи обрадовался в душе и поверил своему двоюродному брату. У него было лишь несколько сомнений.

Су Бинлан видела, как сильно ей доверяет семья, и чувствовала себя хорошо. Она объяснила: «Мы можем сами производить древесный уголь, потому что я знаю, как это делать. Когда придет зима, дядя Фэнчжи тоже сможет их продать.

Су Фэнчжи был тронут, когда услышал это. Тем не менее, он сказал: «Не волнуйся, Бинглан. Я не жадная. Вылечить мой нос и горло равносильно спасению моей жизни, и вы также научили меня делать шашлык для барбекю.

«Я искренне благодарен вам, но я не могу согласиться на угольный бизнес. Это то, что вы можете использовать, чтобы заработать деньги, чтобы вы могли сохранить эту бизнес-идею для себя и своей семьи».

Мадам Лю кивнула. Только что она была слишком взволнована, чтобы говорить, но Су Фэнчжи отвечала за семью, поэтому некоторые вещи она не могла решить.

Су Вэньчи сказал: «Как говорится, удовлетворенность — это блаженство».

Су Бинлан почувствовала легкость в сердце, потому что члены семьи Су были замечательными людьми. Это означало, что ее бабушка с дедушкой и прадедушка хорошо учили своих детей.

Су Фэнмао задумчиво сказал: «Бинлан отвечает за мою семью, Фэнчжи, и она хочет, чтобы вы, ребята, занялись угольным бизнесом. Кроме того, Бинглан сделал достаточно для моей части семьи. Мы едва справляемся с нашим бизнесом прямо сейчас, так где же у нас будет время для бизнеса по производству древесного угля?»

В конце концов, его дочь была дееспособной, и у них все еще было много денег дома.

Су Фэнчжи потерял дар речи, и у него болела голова. Он думал, что наличие Су Бинлан в качестве счастливой звезды семьи было более полезным, чем что-либо еще.

Су Бинлан повторил: «Я настаиваю, дядя Фэнчжи. Пожалуйста, примите участие и в угольном бизнесе. Однако сделать древесный уголь не так просто, потому что вам нужно наколоть дрова и положить их в печь. Эти вещи требуют кунг-фу, так что мои родители и старший брат не могут с этим справиться. Венлин и Венчи могут помочь тебе с углем.

Су Фэнчжи был так тронут, что не мог подобрать слов. Он посмотрел на Су Бинлана и кивнул. — Хорошо, я не откажусь, раз ты так сказал. Если вам, ребята, что-то понадобится в будущем, пожалуйста, дайте мне знать».

Су Фэнчжи задохнулся, когда говорил, потому что знал, что его второй брат привел свою дочь, чтобы помочь ему и его семье. Кроме того, это были идеи для зарабатывания денег, но Су Бинлан, не колеблясь, поделился ими с ним.

Су Бинлан сказал: «Это правильный путь, дядя Фэнчжи. Таким образом, мы можем оставаться рядом друг с другом как семья. Не волнуйся. Скоро зима, так что мне может понадобиться от вас немного угля.

Она намеренно сказала это, потому что не хотела, чтобы ее третий дядя чувствовал себя обремененным.

Су Фэнчжи, не колеблясь, сказал: «Вы можете иметь столько угля, сколько хотите. Если вам нужно что-то еще, просто дайте мне знать».

Су Бинлан продолжил: «Далее я расскажу вам о методе производства древесного угля. Что касается шашлыков из баранины, я вернусь сюда завтра рано днем. Потом мы зарежем овцу, и я научу тебя делать шашлык из баранины. После этого вы можете пойти в город, установить киоск и продать их.

— Что касается твоего горла, дядя Фэнчжи, то через несколько дней оно придет в норму. Кроме того, шашлык из баранины на гриле никак не повлияет на ваше горло.

Она хотела быстро организовать поездку в столицу и проведать Су Вэньсю.

Су Фэнчжи сказал: «Хорошо, я последую твоему примеру, Бинлан. Просто это может быть слишком хлопотно для вас. Он чувствовал себя немного виноватым за то, что обременял свою племянницу.

Су Бинлан сказал: «Ничего страшного, дядя Фэнчжи».

У нее было много идей по зарабатыванию денег, но не хватало рабочей силы, поэтому ей приходилось действовать шаг за шагом.

«Кроме того, именно так вы делаете древесный уголь, — Су Бинлан подробно объяснил метод производства древесного угля, — нам нужно сначала сделать печь, чтобы сжигать древесный уголь.

«Мы должны контролировать огонь. Печь может изолировать воздух снаружи и воздушный поток снизу. Нам также нужно большое деревянное дерево для сжигания. Этот процесс занимает много времени, поэтому мы должны быть внимательны. После того, как древесина станет красной, мы удаляем их железными клещами и ударяем их в воде».

Су Бинлан подробно объяснил шаги, а глаза Су Венчи загорелись, потому что он проявил интерес к ее объяснению. Он задавал своему двоюродному брату много вопросов, и Су Бинлан смотрела на него с восхищением, продолжая объяснять.

Су Бинлан говорил долго, все слушали с большим интересом. Тем не менее, она была готова учить Су Венчи. Она посмотрела в сверкающие глаза Су Венчи и увидела его решимость, поэтому хотела сказать больше. Ей нравилось видеть, как все идут вверх.

Было очень поздно, поэтому Су Бинлань и Су Фэнмао собирались вернуться домой. Только тогда Су Фэнчжи и его семья неохотно отослали их.

Внезапно Су Фэнмао вспомнил, что не видел ни дочери Су Фэнчжи, ни Су Вэньлиня, его старшего сына. — Где Венлин? — спросил Су Фэнмао.

Мадам Лю объяснила: «Он и его жена привели сына в дом его свекрови. Это далеко, так что я думаю, они вернутся домой через несколько дней. Когда он вернется, я скажу ему, чтобы он пошел к вам домой, чтобы поблагодарить вас за все, что вы сделали».

Су Фэнмао махнул рукой и сказал: «Ребята, всегда пожалуйста».

Су Бинлань и Су Фэнмао ушли далеко и все еще видели Су Фэнчжи, госпожу Лю и Су Вэньчи, стоящих у их дверей и провожающих их.