186 Великая Мудрость
Су Бинлань знал о внутреннем бремени Су Фэнчэня. Он мог бы сделать больше, когда Су Бинлан вылечил свои руки, тем более что у него были знания и мудрость. В сочетании с его усердием и красивой внешностью он мог бы прожить хорошую жизнь.
Су Фэнчэнь был потрясен, когда увидел, насколько лучше стал его третий брат. Именно тогда он понял, что пережил Су Фэнчжи.
Даже старый мастер Су и старая госпожа Су не знали, как Су Фэнчжи стала намного лучше. Раньше двое старейшин были встревожены, когда узнали о том, что случилось с их третьим сыном, но они ничего не могли с этим поделать, так как Су Фэнчжи не говорил с ними об этом.
Теперь, когда Су Фэнчжи, наконец, взял себя в руки, Су Фэнчэнь знал, что это произошло благодаря медицинским навыкам Су Бинланя. Тем не менее, его рука уже много лет оставалась искалеченной, так что он никак не ожидал, что ей станет лучше.
Он был ошеломлен, когда услышал слова Су Бинлана. Он стоял в оцепенении и смотрел на лекарство, которое племянница протягивала ему, подозревая, что у него галлюцинации.
«Дядя Фэнчэнь?»
Су Фэнчэнь пришел в себя, когда услышал Су Бинланя. Он с недоумением спросил: «То, что ты сказал, правда, Бинглан? Вы действительно можете вылечить мою руку? У него навернулись слезы на глазах, и голос его дрожал, когда он говорил.
Тем не менее, он подавил свои эмоции и не позволил слезам пролиться, боясь показаться глупым.
Су Бинлан стало грустно, когда она увидела появление своего дяди. Возможно, ее дядя обычно оставался спокойным, чтобы другие не знали, через какую боль он проходит. Только он знал, каково это после тяжелого ранения правой руки.
Су Фэнчэнь больше не мог сдерживаться, когда по его щеке скатилась слеза. Видя его беспомощность, Су Бинлан пожалела его. Ей нравилось видеть, насколько сплоченной была семья Су, и она просто хотела, чтобы они жили хорошей жизнью.
Су Бинлан знала, что ей нужно будет сделать операцию на руке Су Фэнчэня, но это была лишь незначительная операция. Она поместила скальпель, который ей был нужен, в карманное измерение и приготовила дополнительные вещи для проведения операции, когда она вернулась после того, как нашла Су Вэньсю.
Су Бинлань улыбнулась и утешила дядю: «Если операция пройдет успешно, твоя рука будет как новенькая, дядя Фэнчэнь».
Су Фэнчэнь улыбнулся, но это была кислая улыбка. Он хотел показать, как он счастлив, но слезы продолжали катиться по его лицу. Он всхлипнул и вытер слезы тыльной стороной ладони. Он смущенно сказал: — Прости, Бинглан. Я выставил себя дураком».
Су Бинлан снова стало грустно. Су Фэнчэнь был еще молод, но в то время все относились к пятнадцати- и шестнадцатилетним как к взрослым. Поэтому Су Фэнчэнь всегда считал себя старейшиной семьи. Тем не менее, он думал, что выглядел жалким перед Су Бинланом, потому что плакал.
Су Бинлан понимал и знал, что Су Фэнчэнь не может контролировать свои эмоции. «Все в порядке, дядя Фэнчэнь. Мы семья, и ты можешь рассказать мне все, что угодно. Не стыдись плакать. В будущем все наладится».
Су Фэнчэн энергично кивнул и сказал: «Д-да, Бинлан. Кроме того, я не могу отблагодарить вас за то, что научили меня делать соленые и консервированные яйца. Я заработал довольно много денег на их продаже.
«Действительно, раньше у меня не было достаточно яиц, но твоя бабушка покупала у жителей деревни больше, и в итоге у нас их было более чем достаточно. Мы продали как можно больше соленых и консервированных яиц, и я даже немного сэкономил».
Прошел всего месяц с тех пор, как он начал продавать свои яйца, и Су Фэнчэнь чувствовал, что заработал довольно много денег. Помимо того, что он купил больше яиц у жителей деревни, он сберег все свои доходы и не потратил ни цента.
«Это лекарство должно быть дорогим. Я-я заплачу тебе за это. Су Фэнчэнь знал, что его племянница помогла ему больше, чем он того заслуживал, поэтому больше не мог ее беспокоить.
Более того, он также знал, что Су Бинлан научила его делать соленые и консервированные яйца, потому что это была работа, не требующая больших усилий. Он знал, что Су Бинлан сделал это из-за своей раненой руки.
Например, у Су Фэнчжи было несколько овец, поэтому Су Бинлань научил его делать шашлык из баранины. Су Фэнчэнь чувствовал, что его племянница обучала различным методам ведения бизнеса в зависимости от ситуации каждого человека. Он знал, что его племянница была мудрым человеком.
Су Бинлан сунула пузырек с лекарством в руки дяди. «Дядя Фэнчэнь, вы уже дали мне комиссию за яйца, которые вы сделали и продали. Этого более чем достаточно, так что просто прими это лекарство. Я побеспокою вас заняться другими делами, когда вылечу ваши руки.
Су Фэнчэнь знал, что его племянница сказала это только для того, чтобы утешить его, чтобы он не чувствовал себя обремененным. И все же он не хотел, чтобы она волновалась. Он кивнул и сказал: «Хорошо. Пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-то понадобится в будущем».
Су Бинлан с улыбкой сказал: «Я не буду снисходительно относиться к тебе».
…
Вскоре все окружили Су Бинлана. Даже Су Сюэсюань и Су Сюэхай, когда она с радостью жарила мясо для двух малышей.
Лю Иньинь также рассказала своей невестке о том, что произошло в течение дня. Она рассказала Су Бинлан о том, сколько она заработала, и другие подробности.
Су Бинлан просто ответила улыбкой, продолжая жарить барбекю. Лю Иньинь привыкла разговаривать с ней всякий раз, когда семья возвращалась из города, но Су Бинлань в тот день с ними не было, из-за чего Лю Иньинь чувствовала себя странно.
Теперь она, наконец, смогла поговорить со своей невесткой: «Мы заработали больше, чем обычно, и сегодня продали большое ведро пудинга из тофу. Всем понравилось. Большинство из них были нашими постоянными покупателями и сказали, что вернутся после того, как отведают закуски в нашем магазине.
«Они сказали, что им больше всего понравился чили, и даже спросили, как мы их делаем. Я сказал покупателям, что это секретный рецепт, который передавали наши предки. Хахаха».
Лю Иньинь в прошлом была немного замкнутой и мало говорила, потому что боялась Су Бинлань. Однако ей стало более комфортно рядом со своей невесткой, потому что темперамент Су Бинлан значительно улучшился.
Лю Иньинь также хотела говорить больше, потому что у нее был прибыльный бизнес, который делал ее счастливой. Чем лучше будет ее жизнь, тем лучше будет ее психическое состояние. Она была бы более уверенной, когда бы она ни говорила и ни делала что-то.
Между тем, старая мадам Су тоже радостно говорила рядом с Су Бинлан: «Бинлан, я хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделал», она была серьезна, когда говорила это.
Су Бинлан поспешно ответил: «Бабушка, не надо меня благодарить».
Старая госпожа Су нежно улыбнулась и сказала: «Я просто счастлива, вот и все. Благодаря вам наша семья стала лучше, и я никогда не забуду того, что вы для нас сделали. Тем не менее, я мало что могу сказать, так как я стар и мало чем могу вам помочь.
Су Бинлан протянула бабушке шашлык из баранины и сказала: «Ты моя старшая, бабушка, и я должна быть послушна тебе. Я не позволю тебе говорить такие вещи».
Старая мадам Су серьезно сказала: «Нашу семью не волнуют эти глупые правила. Никто не имеет права быть эгоистичным, независимо от того, старейшина он или нет. Твои дяди запомнят твою доброту, так что не стесняйся просить их о помощи в будущем».