Глава 208-208 Так искусно

208 Так искусно

Шэнь Цюхуа постоянно улыбалась, потому что была счастлива вернуть свою дочь. Более того, она с нетерпением ждала еды дочери, хотя и не знала, что такое пельмени.

«Все в порядке. Я выслушаю тебя, Бинглан. Ты можешь делать все, что тебе нужно, пока я мою овощи и грибы».

Хотя условия ее семьи улучшились, Шэнь Цюхуа по-прежнему привыкла собирать дикорастущие овощи всякий раз, когда находила их в горах.

Иногда употребление вкусной еды вместе с дикими овощами напоминало людям об их трудных временах, заставляя их еще больше дорожить своими благословениями.

Она чувствовала, что нельзя забывать свои корни, и постоянно напоминала своим детям, что им нужно больше работать, хотя их жизнь улучшилась.

Су Бинлан сказал: «Мама, ты можешь замесить тесто для лапши, пока Второй Брат моет овощи».

Су Вэньсю кивнула и сказала: «Да, мама, позволь мне помыть овощи. Мне будет неудобно, если я ничего не сделаю».

Семья Су воспитывала своих сыновей с жесткой любовью, поэтому Су Вэньсю стал трудолюбивым и прилежным. Он не мог сказать, что родители избаловали его, потому что он уехал.

Су Вэньсю услышал о пельменях и с нетерпением ждал возможности их попробовать, поэтому захотел помочь. Ему было бы неловко, если бы его семья делала всю работу, пока он сидел без дела. Он подумал, что будет больше чувствовать себя как дома, если он немного поработает по дому.

Шэнь Цюхуа рассмеялся и сказал: «Я позволю тебе сделать много работы по дому. Ты выглядишь таким взволнованным. Я принесу грибы шиитаке и дикие овощи, а ты возьми воду со двора, чтобы помыть их».

Она вошла в комнату и достала из нее корзину. «Вот, я уже положила их в корзину», — сказала Шэнь Цюхуа, принесла корзину и поставила ее в сторону. Она наполнила его овощами, которые выкопала.

Су Вэньсю посмотрела на корзину с ингредиентами и сказала: «Хорошо, мама. Ты можешь пойти и замесить тесто, пока я мою овощи.

Су Фэнмао с любопытством спросил: «Бинлан, ты сказал, что приготовишь два разных пельменя, верно? Они чем-то набиты?»

Су Бинлан улыбнулась: «Ты узнаешь, как это выглядит, когда мы их завернем. Я знаю, что они вам понравятся».

— Мы знаем, какая у тебя вкусная еда, Бинглан. Вся семья считала, что ее кулинария будет исключительной.

Семья была занята, пока Шэнь Цюхуа замешивала тесто, а Су Бинлань резала мясо рядом с ней. В то время не существовало мясорубок, поэтому Су Бинлан измельчал мясо ножом.

Шэнь Цюхуа посмотрел на мясо и сказал: «Разве ты не так делаешь фрикадельки?»

Жители деревни умели делать фрикадельки. На Новый год и другие праздники все готовили овощные тефтели. Тем не менее, они не хотели этого делать, не говоря уже об использовании такого большого количества мяса за один раз.

Несмотря на то, что семья Су теперь была обеспеченной, Шэнь Цюхуа оставался бережливым. Она хотела потратить как можно меньше. Однако она была готова приготовить что угодно, когда ее дочь и второй сын вернулись.

Ей было любопытно только потому, что Су Бинлан мелко нарезала мясо. Шэнь Цюхуа задался вопросом, похоже ли приготовление пельменей на приготовление фрикаделек.

Су Бинлан объяснила: «Мама, я не буду делать фрикадельки, но мне нужен фарш для пельменей».

Она закончила измельчать мясо и положила его в корзину. Затем она посмотрела во двор и закричала: «Второй брат, ты помыл овощи?!»

Су Вэньсю услышал голос своей младшей сестры, когда мыл овощи. Он поспешно ответил: «Да, есть!»

Он быстро вылил воду и принес овощи. «Вот грибы шиитаке. Там было много дикорастущих овощей, и я их тоже мыла. Я сейчас принесу их тебе».

Су Вэньсю побежал во двор и, говоря это, принес две большие корзины дикорастущих овощей.

Су Бинлан отнесла их на кухню, положила дикие овощи на разделочную доску и начала их мелко резать. Затем она нарезала грибы шиитаке и положила их в корзину.

Измельчив, нарезав и нарезав ингредиенты, она смешала их и поместила в миску. Су Бинлан также положила в ту же миску грибы шиитаке и мясо.

«Второй Брат, иди и учись у меня. Овощи и мясо равномерно перемешать. Вот так, — она жестикулировала, когда говорила.

Су Вэньсю посмотрел на тазик с ингредиентами и начал помешивать, когда его сестра сделала жест.

После этого Су Бинлан поместила лук-шалот, имбирь, соль, сахар, масло и другие ингредиенты в смесь мяса шиитаке и равномерно перемешала ее. Таким же образом она приправила смесь диких овощей и мяса.

Су Вэньсю наблюдала со стороны и чувствовала запах ингредиентов. «Это пахнет потрясающе».

Су Бинлан с улыбкой сказал: «Он еще сырой, но ты уже думаешь, что он будет вкусным».

Шэнь Цюхиа только что закончила замешивать тесто для лапши, посмотрела и сказала: «В этих смесях есть масло и приправы, так что, конечно, они будут приятно пахнуть. Я уже могу сказать, какими вкусными будут эти пельмени».

Су Вэньсю кивнул. Он все время улыбался и чувствовал себя хорошо дома. Он как будто спал.

Су Бинлан закончила готовить начинку и сказала: «Мама, давай уберем тарелки и начнем собирать пельмени».

«Хорошо.»

У них дома были большие доски для овощей и теста, поэтому семья могла сидеть вокруг них и слушать инструкции Су Бинлан.

Она раскатала тесто в длинный рулет и растянула его на тонкие полоски. «Мама, ты должна раскатывать тесто так, как если бы ты раскатывала тесто для булочек».

Су Вэньсю посмотрел на руки своей младшей сестры, а затем на тонкие полоски теста. Он вздохнул и сказал: «Сестра, как ты так быстро потянула тесто? Кроме того, они все одинаковой худобы».

Он работал на свою семью с детства и умел делать булочки, но не был таким искусным, как его младшая сестра.

Су Бинлан ответила: «Вы можете использовать нож, чтобы тонко нарезать тесто. Если вы это сделаете, они будут более однородными».

Су Фэнмао сказал: «Я тоже раскатаю тесто. Раньше я помогала твоей маме раскатывать тесто для булочек.

Он и его жена раскатывали тесто для лапши так же, как когда они раскатывали тесто для булочек. Они катали его вверх, вниз, влево и вправо.

Су Бинлан знала, что кожура пельменей тонкая посередине и толстая по бокам. Шкурки легко рвутся, когда она кладет их в кастрюлю.

Она взяла маленькую скалку и сказала: «Смотрите, ребята, как я скатываю кожу. Сюда.» Су Бинлан продемонстрировал это, удерживая край кожи одной рукой, а другой перекатываясь.

«Сворачивание шкурок таким образом сделает среднюю часть тоньше, а края — тоньше. Эти шкуры потом начиним мясными смесями и положим в кастрюлю. Шкуры не порвутся легко.

Остальные трое последовали его примеру. Сначала трио было медленным, но через некоторое время семья освоилась.

Шэнь Цюхуа с улыбкой сказал: «Это отличается от приготовления булочек на пару. В прошлом мы думали сделать булочки меньшего размера, но они не приносили удовольствия. Кто бы мог подумать, что мы сможем сделать шкуры жестяными, а затем наполнить их начинкой».

Су Бинлан улыбнулась, потому что знала, насколько отсталой была культура питания в ту эпоху. Это было также потому, что простые люди жили тогда в более бедных условиях. Семье было бы достаточно повезло, если бы они могли полноценно поесть.

Она объяснила: «Эти пельмени отличаются от паровых булочек. Парим булочки, а вареники отвариваем. Они и на вкус разные».

Су Вэньсю сказал, сворачивая шкурки: «Я хочу съесть их прямо сейчас».

— Не нужно спешить, Второй Брат. Вы можете съесть их через некоторое время, потому что вареники не требуют много времени для приготовления».

Трио сворачивало шкуры, а Су Бинлан умело их набивала и заворачивала.

Она посмотрела на свою мать и сказала: «Раз уж вы, ребята, научились сворачивать шкуры, идите и научитесь их набивать и заворачивать. Тогда вы сможете сделать их сами в будущем».