217 Милая и послушная
Су Бинлан сделала легкий вдох и почувствовала в носу слабый запах бамбука. Она знала, что запах принадлежал ее мужу, так как он был опьяняющим. Она была сонная, но не могла заснуть при мысли о Ло Цзинане рядом с ней.
Наоборот, она казалась очень энергичной. Она не знала, спит ее муж или нет, и хотела перевернуться, но боялась потревожить его своим шумом.
Она осторожно подвинула угол одеяла, и в этот момент Ло Цзиньань перевернулся. Су Бинлан случайно встретилась с ним глазами и моргнула, не зная, что сказать, поэтому она сказала: «Т-ты еще не спишь?»
Ло Цзиньань сказал: «Да, у тебя проблемы со сном?»
Су Бинлан мог назвать только одну причину: «Я еще не сплю».
Ло Цзиньань ничего не сказал. Увидев, что ее муж не собирается спать, Су Бинлан осторожно спросила: «Тогда почему бы нам не поговорить?»
— Хорошо, — согласился Ло Цзиньань.
Хотя Су Бинлан предложила поговорить, она не знала, что сказать. Немного подумав, она спросила: «Ты привык к академии?»
— Да, — после короткой паузы спросил Ло Цзиньань, — тебе было тяжело во время путешествия?
Су Бинлан с улыбкой сказала: «Не совсем так. Я просто путешествовал туда и обратно, чтобы вернуть Второго Брата домой. Вся семья будет в полном составе, когда Венву вернется. Тогда моим родителям больше не придется беспокоиться.
Она говорила это легким тоном, чтобы муж не задумался. Однако она не знала, что Ло Цзиньань послал Ло Ина присматривать за ней.
— Что ж, я знаю, что твой третий брат благополучно вернется, — сказал Ло Цзиньань.
Чтобы помешать Су Бинланю снова отправиться в опасные земли, Ло Цзиньань заранее отправил людей на поиски Су Вэньу и благополучно доставили его домой. Су Бинлан отсутствовала больше месяца, и Ло Цзиньань слишком долго ждал.
Су Бинлан кивнул, сказав: «Я знаю».
Она чувствовала, что ее третий брат в безопасности и ему не о чем беспокоиться, но ее родители надеялись, что Су Вэньу вернется как можно скорее.
Пара разговаривала, и время шло незаметно. Ло Цзиньань заметил, как поздно стало, и сказал: «Иди спать». Он знал, что его жена не очень хорошо отдыхала в своем путешествии.
«Хорошо.» Через некоторое время Су Бинлан, наконец, расслабилась и быстро уснула.
Ло Цзиньань прислушался к неглубокому дыханию своей жены и понял, что она заснула. Он слегка приподнялся, протянул руку и накрыл Су Бинлан стеганым одеялом, аккуратно укутав ее.
Его движения были нежными и не беспокоили спящую жену. После этого Ло Цзиньань тоже заснул. Однако из-за нагретой кирпичной кровати стало немного жарче, поэтому Су Бинлан инстинктивно оттолкнула одеяло.
Ло Цзиньань спал чутко и просыпался от малейшего шепота или шороха. Поэтому он сразу проснулся. Его глаза были полны убийственного намерения, когда он открыл их.
Его аура стала только мягче, когда он понял, где он находится. Затем он обернулся и увидел Су Бинлан, сбрасывающую одеяло.
Сегодня вечером он сжег лишние дрова, потому что знал, что его жена плохо спала в пути. Он хотел, чтобы у нее была теплая постель, но стало слишком жарко, поэтому Су Бинлан сняла одеяло.
Ло Цзиньань слегка приподнялся и снова терпеливо укрыл жену одеялом. Его подушка была не так хороша, как ее, но он тщательно переложил подушку Су Бинлан, боясь потревожить ее сон.
Су Бинлан почувствовала прохладное дыхание Ло Цзинаня и подсознательно прилипла к нему. Она заползла в объятия мужа, пока он поправлял ей подушку. Все тело Ло Цзинаня напряглось, и он не знал, куда в этот момент деть руки и ноги.
Он опустил голову и ясно увидел лицо жены в лунном свете. Су Бинлан была совсем другой, когда спала, чем днем. Она была легкой и мягкой, во сне выглядела милой и послушной, как маленькая девочка, которая чувствовала себя любимой.
Ло Цзиньань некоторое время смотрел на свою жену и снова укладывал ее на подушку. Су Бинлан всего этого не знала. Возможно, дома она чувствовала себя в безопасности и расслабленно и могла спокойно спать.
Кроме того, Ло Цзиньань был очень осторожен, поэтому Су Бинлан не проснулась.
…
Она хорошо спала всю ночь и проснулась только на следующее утро. Когда она открыла глаза, в комнате было еще немного темно, поэтому она посмотрела на задернутые шторы и потерла глаза.
Кажется, прошлой ночью она не задернула шторы. Ло Цзиньань был тем, кто проснулся, чтобы закрыть шторы, когда уже почти рассвело. Он знал, что его жена плохо отдохнула во время путешествия, но теперь, когда она вернулась домой, Ло Цзиньань хотел, чтобы его жена получила столь необходимый отдых.
Поэтому он задернул шторы и заблокировал солнечный свет, чтобы Су Бинлан могла спокойно спать. Когда Су Бинлан проснулась, Ло Цзиньана уже не было. Она видела его сидящим на табурете во дворе только тогда, когда пошла умываться.
Он читал книгу, глядя на солнце. В конце концов, Ло Цзиньань не должен был идти в академию в течение следующих двух дней.
Су Бинлан подошла к мужу, высунула голову и спросила: «Ты читаешь?»
Услышав голос своей жены, Ло Цзиньань мягко ответил: «Да, я. Я вскипятил немного воды, чтобы ты мог умыться.
Он читал только для того, чтобы убить время, потому что ждал, пока проснется его жена.
Су Бинлан поспешно сказал: «Я пойду принесу себе воды. Ты можешь отдохнуть.» Она не могла допустить, чтобы Ло Цзиньань служил ей, как в прошлый раз, потому что чувствовала бы себя ужасно.
Ло Цзиньань сказал: «Я приготовил завтрак и оставил его в кастрюле, чтобы он оставался горячим».
Су Бинлан остановилась как вкопанная и спросила: «Ты уже позавтракала?»
Ло Цзиньань спокойно ответил: «Я ждал, когда ты поешь со мной».
Су Бинлан всегда думала, что ее муж выглядит иначе, чем раньше, но не хотела слишком много думать об этом. «В следующий раз ты можешь поесть первым, особенно если я проснусь поздно».
Ло Цзиньань сказал: «Все в порядке».
Хотя его кулинарные навыки не могли сравниться с навыками его жены, Су Бинлан не хотел тратить еду впустую и ел, пока она не наелась, потому что Ло Цзиньань приготовил это для нее.
Су Вэньсю еще не проснулась, поэтому Су Бинлань и Ло Цзинань сначала пошли к дому Шэнь Цюхуа и Су Фэнмао.
Шэнь Цюхуа учила Лю Иньинь делать пельмени, потому что Лю Иньинь не было рядом, когда вчера семья готовила их. Лю Иньинь хотела научиться сама делать пельмени только для того, чтобы научить этому свою семью.
Су Бинлан тоже подошел, чтобы помочь. Когда они закончили лепить пельмени, Шэнь Цюхуа упаковала их в корзину, чтобы Лю Иньинь принесла домой своим родителям.
Су Бинлан сказала: «Невестка, ты можешь приготовить эти пельмени в любое время. Поскольку вчера вы наблюдали со стороны и научились их готовить, это не займет много времени.
Лю Иньинь кивнула. «Хорошо.»
Шэнь Цюхиа приготовила для невестки еще что-нибудь, в том числе белый рис и свинину.
— Свекровь, здесь слишком много вещей.
Шэнь Цюхуа сказал: «Это совсем не так. Условия моей семьи в прошлом были не очень хорошими, и мы не могли много посылать твоим родителям, но теперь все по-другому. Ты должен отдать им это».