Глава 220-220 За закрытыми дверями

220 За закрытыми дверями

Г-н Лю сказал: «Мы с вашей матерью не хотим, чтобы вы приносили какие-либо вещи. Мы спокойны, пока вы живете хорошей жизнью».

Госпожа Лю помогла дочери упаковать вещи. Она подумала о прошлом и сказала: «В прошлом я дала тебе вещи, чтобы ты мог вернуть их своим родственникам, чтобы они ценили тебя и хорошо к тебе относились».

Лю Иньинь задохнулась и сказала: «Я понимаю, но вам не о чем беспокоиться. Я буду вести хорошую жизнь. Нам нужно положить эти пельмени в кастрюлю и сварить их».

Г-н Лю встал и вышел во двор. — Я принесу дров и разожгу огонь.

Су Сюэсюань и Су Сюэхай играли во дворе, а Лю Иньинь и ее мать ушли во внутреннюю комнату. Лю Иньинь достала из сумочки серебряный таэль и протянула его матери. — Возьми это, Мать.

Миссис Лю была ошеломлена. Она посмотрела на серебряного таэля и почувствовала его тепло. — Иньинь, это твое? Почему у тебя так много?»

Су Вэньчжэ не делил свой заработок с семьей. По логике вещей, он должен передать часть своей матери.

Госпожа Лю задавалась вопросом, откуда у ее дочери деньги и почему она дала их ей. Выражение лица госпожи Лю изменилось, поскольку один серебряный таэль был значительной суммой.

Лю Иньинь объяснила: «Это дала мне моя свекровь. Она сказала, что хочет, чтобы я копил деньги для себя, чтобы я мог быть послушным тебе, когда вернусь сюда.

Миссис Лю не поверила, когда ее дочь с тревогой сказала: «Это правда, мама. Ты хорошо меня знаешь. Я бы никогда не стал лгать». Говоря это, она поспешно сунула денежный мешок в руки матери.

Миссис Лю все еще была в оцепенении, когда держала мешок с деньгами. Через некоторое время она пришла в себя и сказала: «Ваша свекровь — хороший человек».

Она тщательно спрятала мешок с деньгами в доме, потому что боялась, что жена сына заподозрит ее в чем-то. Кроме того, госпожа Лю хотела, чтобы ее невестка уважала ее.

Конечно, она не стала бы тратить их попусту, так как деньги могли бы помочь ее семье. Она откладывала как можно больше для своих детей.

Она знала, насколько Шэнь Цюхуа доверяла своей дочери, и была впечатлена тем, что Шэнь Цюхуа рассказала ей такие вещи.

Однако госпожа Лю была готова потратить эти деньги на своего внука, так как он был подмастерьем в столярной мастерской. Она хотела, чтобы ее внуки имели навыки и жили хорошей жизнью в будущем.

«Да, я согласен, что моя свекровь хороший человек». Лю Иньинь очень обожала семью Су.

Миссис Лю вздохнула. «Ты должна быть почтительна к своей свекрови в будущем. Будьте усердны и не ленитесь. Только тогда ты сможешь жить хорошей жизнью».

Ей нравились прилежные люди, поэтому она выбрала для сына прилежного и трудолюбивого человека. Они все еще работали в поле, готовые вернуться домой и поесть, как только еда будет готова.

Таким образом, они могли собрать как можно больше урожая осенью. Их условия также будут лучше в следующем году.

— Я знаю, мама. Мать Лю Иньинь оказала значительное влияние с тех пор, как Лю Иньинь был ребенком, и не собиралась расслабляться.

«О, Сюэсюань и Сюэхай сейчас тоже учатся в школе. Они посещают Академию Голубой горы. Я привел их сюда сегодня, потому что у них два выходных дня в школе, а у меня мало времени в будние дни».

Миссис Лю была ошеломлена, когда услышала это. «Э-они учатся в Академии Блу Маунтин? Это лучшая школа в городе!» Она засмеялась и продолжила: «Я не ожидала, что смогу по-прежнему наслаждаться жизнью с дочерью.

«Когда в будущем Сюэсюань и Сюэхай будут сдавать имперские экзамены, семья Су уже не будет обычной семьей. Все будут равняться на тебя».

Лю Иньинь сказала: «Бинлан сказал, что есть причина собирать знания. Хорошо учиться чему-то, даже если двое малышей не сдают имперские экзамены. К тому времени все будет проще».

Ее тон был полон восхищения Су Бинланом. Она уже рассказала своим родителям о Су Бинлань, когда вошла в дом, и миссис Лю подумала, что Су Бинлань говорит такие вещи странно.

«Ваша невестка кажется компетентным человеком, поэтому вы должны хорошо с ней ладить», — сказала госпожа Лю.

«Мама, я в отличных отношениях с Бингланом».

«Это хорошо.» Г-жа Лю подумала о чем-то и продолжила: «Кстати говоря, ваш брат Дачжуан посещал частную школу в нашей деревне. Теперь, когда он работает продавцом в городе, он может зарабатывать два серебряных таэля в месяц. Здесь все ему завидуют.

«Вот почему хорошо учиться в школе, но большинство семей не могут позволить себе платить за это. Они даже не могут позволить себе платить за одного члена семьи. Впечатляет, что семье Су удалось обеспечить Сюэсюаня и Сюэхая».

Лю Иньинь кивнула. «Это верно.»

Пока мать и дочь говорили на своем диалекте, г-н Лю сказал: «Иньинь, вода кипит!»

Лю Иньинь поспешно вышла из задней комнаты со своей матерью и сказала: «Теперь мы можем положить пельмени в кастрюлю».

Она положила сырые пельмени в кастрюлю и осторожно помешала их ложкой. — Так пельмени не прилипнут к кастрюле, мама.

Г-жа Лю наблюдала со стороны и сказала: «Да, я вспомню, когда буду смотреть».

Лю Чэнвэнь и его жена Фэн Сиси были ошеломлены, когда увидели закрытую дверь.

«Почему твои родители закрыли дверь, Чэнвэнь?» Фэн Сиси догадалась, что ее родственники думали, что она недавно переела. В противном случае они не закрыли бы дверь после приготовления пищи.

Она стояла у двери и чувствовала запах, исходящий изнутри. «Интересно, что они сделали».

Пара немного вернулась. На улицах никого не было, все обедали дома. Поэтому пара не знала, что Лю Иньинь вернулась.

Лю Чэнвэнь хорошо знал свою жену и добродушно сказал: «Мои родители не запирали нас. Они сделают для нас все, что угодно, так что не заморачивайся.

Фэн Сиси тихо сказала: «Не забывай, у тебя еще есть младшая сестра».

Ее невестка обычно приходила домой за едой, так что у Фэн Сиси были некоторые мысли по этому поводу, тем более что у семьи Лю тоже не было много еды. Кроме того, им нужно было накопить достаточно, чтобы прокормить всю семью в течение года.

Лю Иньинь часто брала с собой двоих детей, а это означало, что у семьи Лю было еще три рта, которые нужно было кормить. Однако хозяйкой дома была госпожа Лю, и Фэн Сиси не могла с ней спорить.

Тем не менее, госпожа Лю хорошо относилась к Фэн Сиси и относилась к ней. Она не будет ворчать, пока Фэн Сиси не сделает ни одной ошибки. Более того, она отправила сына Фэн Сиси в ученики плотника, и Фэн Сиси была благодарна за это.

Лю Чэнвэнь сказала: «У меня только одна сестра, поэтому мы должны помогать друг другу. Думаю об этом. Вам не будет грустно, если вы вернетесь в родительский дом, а ваш брат и невестка не примут вас? Отдай свое сердце, и моя сестра будет помнить твою любовь».

Фэн Сиси успокоилась и подумала об этом. Всякий раз, когда Фэн Сиси возвращалась к своим родителям, ее невестка всегда корчила лицо, думая, что она посторонняя. Это заставит Фэн Сиси чувствовать себя некомфортно.

Фэн Сиси не вернулась бы в родительский дом, если бы у нее не было для этого предлога. Вместо этого она продолжит жить хорошей жизнью со своим мужем.

Она знала, что теперь она член семьи Лю. Более того, у Лю Чэнвэнь был хороший характер, и она хорошо к ней относилась.

— Ладно, я даже ничего не сказал, но ты догадываешься, о чем я думаю.