221 белая мука
Лю Чэнвэнь с улыбкой сказал: «Я просто боюсь, что ты умрешь от голода, и тогда мне придется оплакивать тебя».
«Все, что ты умеешь, это шутить!» Лицо Фэн Сиси покраснело.
Лю Чэнвэнь знал, как уговорить свою жену, особенно когда она была упряма. Поэтому их отношения были гармоничными.
Фэн Сиси взяла себя в руки и постучала в дверь. «Свекор, свекровь, мы дома!»
Г-жа Лю ответила: «Мы не заперли дверь. Просто открой».
Молодая пара открыла дверь и вышла во двор. Лю Чэнвэнь и Фэн Сиси были потрясены, увидев повозку с волами, когда они посмотрели друг на друга, задаваясь вопросом, есть ли гости в их доме.
Выражение лица Фэн Сиси изменилось, когда она увидела Лю Иньинь у плиты.
— Почему она снова здесь? Это была первая мысль, которая пришла в голову Фэн Сиси. Однако ей удалось выдавить из себя улыбку, сказав: «Иньинь, ты дома».
«Здравствуйте, невестка», — с улыбкой ответила Лю Иньинь.
Г-жа Лю сказала: «На этот раз Иньинь принесла с собой много вещей, в том числе и эти пельмени. Скоро мы сможем хорошо поесть с ней.
Фэн Сиси не верила, что ее младшая невестка привезла с собой много вещей. Миссис Лю заметила выражение лица Фэн Сиси и догадалась, о чем она думает.
Однако она знала, что ее невестка не была нечестным человеком. Вместо этого ее лицо раскрывало все, что облегчало ей общение с Фэн Сиси.
Г-жа Лю продолжила: «Семья Иньинь улучшается. Венже открыл магазин в городе, и та повозка, которую вы видели, принадлежит семье Су. Кроме того, Сюэсюань и Сюэхай недавно начали ходить в школу. Иньинь даже принесла нам немного ткани, чтобы сшить новую одежду».
Хотя ее дочь дала им ткань, госпожа Лю все еще хотела шить одежду для своей единственной дочери, чтобы она могла произнести добрые пожелания Лю Иньинь.
Со временем все состарились, и Лю Иньинь неизбежно нуждалась в том, чтобы ее брат и невестка присматривали за ней всякий раз, когда она возвращалась. Поэтому госпожа Лю хотела сделать что-нибудь, чтобы ее дочь помнила о ней.
Миссис Лю позволила Фэн Сиси произнести добрые пожелания Лю Иньинь. Тогда у Лю Иньинь могла бы быть хорошая жизнь, и Фэн Сиси приветствовала бы ее всякий раз, когда она возвращалась.
Ее невестка была неплохая. Фэн Сиси была прямолинейна, имела доброе сердце и умела обращаться с другими. В противном случае госпожа Лю не выбрала бы Фэн Сиси в жены Лю Чэнвэнь.
Фэн Сиси была ошеломлена, задаваясь вопросом, действительно ли ее невестка поправилась. Прошло совсем немного времени с тех пор, как Лю Иньинь уехала жить к семье Су, но она так сильно изменилась. Она даже приносила ткань домой своей семье.
Фэн Сиси посмотрела на ткань и поняла, насколько она редкая. — Иньинь, ты пришла домой и даже что-то принесла мне? Я не знаю, как тебя отблагодарить».
Она искренне улыбалась, когда говорила это. Прошло много времени с тех пор, как она шила себе новую одежду.
Лю Иньинь тихо сказала: «Моя мать только что говорила мне, какой ты трудолюбивый и что ты хорошо относишься к ней и моему отцу. Она также сказала, что этот цвет ткани подходит тебе из-за твоей светлой кожи. Вы, несомненно, будете хорошо выглядеть, когда будете шить новую одежду из этой ткани».
Женщины всегда были бы счастливы, если бы их похвалили за то, что они хорошо выглядят. Фэн Сиси улыбнулась шире, чувствуя себя немного смущенной. «Твоя мать хорошо ко мне относится. Свекор, свекровь, пожалуйста, отдохните. Мы с Ченгвеном возьмем на себя управление».
Действительно, она была проницательна. Она поспешно вымыла руки и взяла тарелку у свекрови, чтобы помочь Лю Иньинь.
Лю Чэнвэнь подошел к плите, чтобы поддерживать огонь, чтобы его отец мог отдохнуть.
Лю Иньинь начала рассказывать невестке о пельменях и научила ее их готовить. Глаза Фэн Сиси загорелись, когда она наблюдала и слушала со стороны. Она думала, что пельмени будут вкусными.
Даже если бы это было не так, она все равно чувствовала бы себя хорошо, если бы ела пищу, приготовленную из белой муки. Она также хотела съесть пельмени, потому что семья всегда ела булочки из грубого зерна.
Фэн Сиси чувствовала бы себя ужасно, если бы использовала для приготовления пищи белую муку. Однако ее невестка принесла для семьи что-то уникальное, и Фэн Сиси не обидится, если съест это.
Она также хотела принести немного своему сыну. Однако он был учеником плотника в другой деревне и какое-то время не возвращался. Она думала, что ее сын будет с большим удовольствием есть пельмени, чем она.
Теперь, когда ее сын ел там, Фэн Сиси не знала, стоит ли ей есть эти пельмени. Она чувствовала себя виноватой и беспокойной всякий раз, когда ела дома вкусную еду.
Лю Иньинь посмотрела на выражение лица своей невестки и поняла, о чем она думает. Она сказала: «Сиси, я принесла много белой муки. Я научу тебя и маму лепить пельмени после того, как мы пообедаем. Тогда ты сможешь сделать несколько для Лю Хэна и отправить ему».
Лю Хэн был сыном Фэн Сиси и Лю Чэнвэнь.
Теперь Фэн Сиси была искренне благодарна своей невестке. — Ты такой заботливый, Иньинь. Пожалуйста, приходите домой, когда у вас есть время. Твои отец и мать будут скучать по тебе».
В прошлом она всегда говорила такие слова из вежливости, но теперь она была искренней.
Лю Иньинь рассмеялась и сказала: «Мой муж и я так заняты в эти дни, так как мы открыли магазин в городе. Я постараюсь приехать, но не знаю, когда это будет. Тем не менее, я вернусь и навещу своих родителей, когда это будет возможно».
Фэн Сиси внимательно выслушала и подумала, что ее невестка компетентна. Она даже хотела воспользоваться Лю Иньинь.
К счастью, она не теряла самообладания и не говорила ничего лишнего всякий раз, когда Лю Иньинь оставалась там в прошлом. Если бы она это сделала, сейчас все было бы более неловко.
Вся семья была в шоке, когда днем съела пельмени. Они обнаружили, насколько вкусными были пельмени, и все съели большие порции.
Фэн Сиси не могла перестать хвалить их: «Эти пельмени потрясающие!»
Это потому, что в пельменях было мясо, а она уже давно не ела мяса.
Мясо было еще ароматным. Семья радостно болтала, пока ела вкусные пельмени.
…
Между тем, со стороны семьи Су, Су Вэньсю спал до полудня, прежде чем проснуться. Он чувствовал себя комфортно, потому что крепко спал. Он лениво потянулся. «Ах, давно я так хорошо не спала. Спать дома в теплой постели просто к месту».
Его родители сказали ему больше спать прошлой ночью, но он не собирался спать до полудня.
Су Вэньсю поспешно умылся и пошел к своим родителям. Пообедав со своей семьей, он отправился в город.
Его невестка уехала в дом своих родителей на два дня, поэтому он пошел помочь Су Вэньчжэ в его магазин в городе.
Су Бинлань приготовила утром несколько закусок, чтобы Су Вэньсю отнесла их в магазин десертов. Она чувствовала себя непринужденно, так как Линь Чжэн и другие наблюдали за магазином.
Она только что вернулась из путешествия и хотела проводить больше времени с родителями дома.
Шэнь Цюхуа обычно перемалывала соевые бобы во второй половине дня, но теперь она могла больше расслабиться, так как маленький ослик помогал ей в этом.
Су Бинлан сел на стул и посмотрел на Су Фэнмао. «Отец, позволь мне увидеть твою ногу». Она коснулась кости на ноге отца и сказала: — В ближайшие несколько дней я приготовлю для тебя мазь и лекарство для восстановления костей. Потом я прооперирую твою ногу, хорошо?
— Хорошо, я последую твоему примеру. Су Фэнмао был очень уверен в медицинских способностях своей дочери. Он знал, что его нога скоро выздоровеет, и тогда он сможет делать многое.
Су Бинлан провела день дома, делая мазь с лекарственными травами. Ло Цзиньань хотел помочь ей кое с чем, но она велела ему отдохнуть. Так как это было так, он проводил большую часть своего времени за чтением.
Когда Ло Цзиньань поднял голову, он увидел занятую фигуру своей жены. Это заставило его чувствовать себя непринужденно.
…
Су Чжэндэ возглавил свою команду, чтобы продолжить строительство нового дома семьи Су. Однако ему что-то нужно, и он пошел за этим в дом Су Фэнмао.
Когда Су Чжэндэ увидел свою племянницу, он радостно сказал: «Бинлан, кирпичи, о которых ты мне говорил, очень удобны! Многие люди приходят ко мне по поводу кирпичей; некоторые даже хотят купить их у меня».